Околомедицинские профессии со слабым немецким
Добрый день, вопрос в первую очередь к тем, кто работает в сфере медицины в Германии - куда стоит податься женщине с образованием логопеда (РФ) и немецким языком на уровне В1? Про стандартный путь через Арбайтсамт и бесконечные курсы уже знаем, пробовали. Имею в виду сейчас практики (даже неоплачиваемые), пойти ассистентом куда-нибудь на пару часов в неделю и т.д. Вопрос не столько денег, сколько плавного вхождения в профессию. Пробовали податься на аусбильдунг, но для логопеда нужен С1 и идеальное произношение, в ближайшие пару лет для нас нереально, а нужно уже сейчас. Здесь так много русскоязычных врачей работает (сужу по личному опыту общения), половина из них в немецком ни в зуб ногой, ни сказать, ни берихт написать не в состоянии. Как они подтверждают профессию? Всюду в вакансиях выставлены очень высокие требования к кандидатам
Пробовали податься на аусбильдунг, но для логопеда нужен С1 и идеальное произношение, в ближайшие пару лет для нас нереально
Полагаю, для произношения нужны пару десятков лет?
а нужно уже сейчас
Возраст поджимает? Имхо, пути два: идти учить что-то другое или найти какую-нибудь русскоговорящую школу/садик и попытаться устроиться там. Немецкая логопедия кажется мне очень маловероятной.

половина из них в немецком ни в зуб ногой, ни сказать, ни берихт написать не в состоянии
У вас ошибочная информация.
Врачи сдают и языковые, и профессиональные экзамены.
С б1 даже на обучение сейчас не берут.
Пробуйте практику в саду, в доме престарелых и тд