Вход на сайт
Блин, не танцует мыл...
22.07.07 15:13
Тут мне хедхантер намылил в ответ на мой бевербунг:
----------------------------------
Sehr geehrter Herr ХХХ,
ich beziehe mich auf unser Telefonat und gebe Ihnen hiermit noch ein paar Informationen:
∙ Die Aufgabe ist : die Organisation des Aufbaus einer Metall verarbeitenden Fabrik (Die Gebäude sind vorhanden)
∙ Kenntnisse der Metallverarbeitung √ wie stanzen, schweißen, biegen, brennen √ müssen vorhanden sein
∙ Es handelt sich um Teile, die beim Kranbau verwendet werden
∙ Sie können entscheiden, ob selbst gefertigt oder hinzugekauft werden soll
∙ Es ist kostenorientiertes Handeln erforderlich (Kosten/-/Nutzenrechnung)
∙ Sie haben die Gesamtverantwortung für diese Betriebsstätte
∙ Es sind ca. 50 Mitarbeiter vorgesehen
Wir würden uns gern mit Ihnen am ХХ. August 2007 um 12:00 Uhr hier in Würzburg treffen. Bitte senden Sie uns vorher noch eine nähere Erläuterung, weswegen Sie für diese Position besonders geeignet sind. Bitte bestätigen Sie uns den Termin.
---------------------------------------------
Я тут начал писать ответ... да почему-то не очень танцует...
---------------------------------------------
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr hochwertig und einfache Beschreibung in der Annonce kann die Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht abbilden. Ich hatte von Anfang an den Eindruck, dass es um einen └Umsetzer⌠ mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen handelt. Ihre Email hat dies bestätigt. Ich denke, Ihr Kunde sucht nicht einen Fertigungsleiter, sondern einen Betriebsleiter, der die Fertigungsstätte im Ausland zum Laufen bringen kann.
--------------------------------------------------------
Ага, а вот теперь мне надо начать "толстенько намазыватеь"... да всё не получается...
Может сегодня день не мой...
----------------------------------
Sehr geehrter Herr ХХХ,
ich beziehe mich auf unser Telefonat und gebe Ihnen hiermit noch ein paar Informationen:
∙ Die Aufgabe ist : die Organisation des Aufbaus einer Metall verarbeitenden Fabrik (Die Gebäude sind vorhanden)
∙ Kenntnisse der Metallverarbeitung √ wie stanzen, schweißen, biegen, brennen √ müssen vorhanden sein
∙ Es handelt sich um Teile, die beim Kranbau verwendet werden
∙ Sie können entscheiden, ob selbst gefertigt oder hinzugekauft werden soll
∙ Es ist kostenorientiertes Handeln erforderlich (Kosten/-/Nutzenrechnung)
∙ Sie haben die Gesamtverantwortung für diese Betriebsstätte
∙ Es sind ca. 50 Mitarbeiter vorgesehen
Wir würden uns gern mit Ihnen am ХХ. August 2007 um 12:00 Uhr hier in Würzburg treffen. Bitte senden Sie uns vorher noch eine nähere Erläuterung, weswegen Sie für diese Position besonders geeignet sind. Bitte bestätigen Sie uns den Termin.
---------------------------------------------
Я тут начал писать ответ... да почему-то не очень танцует...
---------------------------------------------
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr hochwertig und einfache Beschreibung in der Annonce kann die Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht abbilden. Ich hatte von Anfang an den Eindruck, dass es um einen └Umsetzer⌠ mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen handelt. Ihre Email hat dies bestätigt. Ich denke, Ihr Kunde sucht nicht einen Fertigungsleiter, sondern einen Betriebsleiter, der die Fertigungsstätte im Ausland zum Laufen bringen kann.
--------------------------------------------------------
Ага, а вот теперь мне надо начать "толстенько намазыватеь"... да всё не получается...
鸡蛋人
NEW 22.07.07 15:40
в ответ shadowjack 22.07.07 15:13
На мой скромный взгляд..всё серо-безлико, незапоминающееся, как памятка по пользованию очередной кнопкой.
Почему бы..не использовать яркую, цепляющую собеседника за подкорку метафору. Какая-нить чушь ввиде "собрать урожай с плодоносящего дерева может каждый, взрастить дерево и собрать невиданный урожай - лишь прирождённый садовник".. может приятно оживить монолог и направит сранения в необходимую сторону.
Почему бы..не использовать яркую, цепляющую собеседника за подкорку метафору. Какая-нить чушь ввиде "собрать урожай с плодоносящего дерева может каждый, взрастить дерево и собрать невиданный урожай - лишь прирождённый садовник".. может приятно оживить монолог и направит сранения в необходимую сторону.
NEW 22.07.07 15:43
в ответ .Ласка. 22.07.07 15:40
Фига се безлико...
Я тут борзею изо всех сил...
Вот след. кусочек:
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr hochwertig und einfache Beschreibung in der Annonce kann die Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht abbilden. Ich hatte von Anfang an den Eindruck, dass es um einen └Umsetzer⌠ mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen handelt. Ihre Email hat dies bestätigt. Ich denke, Ihr Kunde sucht nicht einen Fertigungsleiter, sondern einen Betriebsleiter, der die Fertigungsstätte im Ausland zum Laufen bringen kann.
Falls ich damit Recht habe, sollten nicht nur angegebene Kenntnisse vorhanden sein, sondern auch die Kenntnisse über russische Mentalität (Auswahl der Mitarbeiter), russische Normen und russische Realien (Lieferanten, Logistik, staatliche Bestimmungen usw.), EDV (Organisation der Schnittstellen zum Mutterkonzern), zusätzlich zur Fertigungskenntnissen auch die Kenntnissen über Arbeitsvorbereitung und Konstruktion. Ich denke um das Bild zu vervollständigen zu den oben genannten fachlichen Kompetenzen sollten wir auch noch überdurchschnittliches Durchsetzungsvermögen, Organisationstalent und Bereitschaft zu 60St/Woche hinzufügen.
----------------------
Вот как теперь сказать, что я это именно тот, кого они ищут?
Вот след. кусочек:
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr hochwertig und einfache Beschreibung in der Annonce kann die Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht abbilden. Ich hatte von Anfang an den Eindruck, dass es um einen └Umsetzer⌠ mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen handelt. Ihre Email hat dies bestätigt. Ich denke, Ihr Kunde sucht nicht einen Fertigungsleiter, sondern einen Betriebsleiter, der die Fertigungsstätte im Ausland zum Laufen bringen kann.
Falls ich damit Recht habe, sollten nicht nur angegebene Kenntnisse vorhanden sein, sondern auch die Kenntnisse über russische Mentalität (Auswahl der Mitarbeiter), russische Normen und russische Realien (Lieferanten, Logistik, staatliche Bestimmungen usw.), EDV (Organisation der Schnittstellen zum Mutterkonzern), zusätzlich zur Fertigungskenntnissen auch die Kenntnissen über Arbeitsvorbereitung und Konstruktion. Ich denke um das Bild zu vervollständigen zu den oben genannten fachlichen Kompetenzen sollten wir auch noch überdurchschnittliches Durchsetzungsvermögen, Organisationstalent und Bereitschaft zu 60St/Woche hinzufügen.
----------------------
Вот как теперь сказать, что я это именно тот, кого они ищут?
鸡蛋人
NEW 22.07.07 16:08
Борзей.. Разве кто-то запрещает?!
Но первый абзатц во второй половине мне не нравится..не сидит он..в полёте.
Мысль хорошая, но её бы несколько летяще завернуть.."durch die Bestätigung ( Präzisierung) von Ihrer Email denke ich --" тоже кака.., но в ту сторону..
А вообще, заметилась недавно неадекватная реакция местного населения на яркие философские изречения..
Хотя, с другой стороны могу забрать свои слова назад.
Если взять, что ты предвидел..твой опыт подсказывал, оно оправдалось и ты далее развиваешь, то..что им необходимо..Процесс..
Может, в предложение..где его майл подтвердил твои предположения.. одним прилагательным.. масла намазать? Тем самым предложение не будет так резко выбрасываться из общей структуры построения предложений..
И второе "их" на первом месте в том же абзатце..я бы прикрыла словом.
Но первый абзатц во второй половине мне не нравится..не сидит он..в полёте.
Мысль хорошая, но её бы несколько летяще завернуть.."durch die Bestätigung ( Präzisierung) von Ihrer Email denke ich --" тоже кака.., но в ту сторону..
А вообще, заметилась недавно неадекватная реакция местного населения на яркие философские изречения..
Хотя, с другой стороны могу забрать свои слова назад.
Если взять, что ты предвидел..твой опыт подсказывал, оно оправдалось и ты далее развиваешь, то..что им необходимо..Процесс..
Может, в предложение..где его майл подтвердил твои предположения.. одним прилагательным.. масла намазать? Тем самым предложение не будет так резко выбрасываться из общей структуры построения предложений..
И второе "их" на первом месте в том же абзатце..я бы прикрыла словом.
NEW 22.07.07 16:35
в ответ .Ласка. 22.07.07 16:08
Вот слегка переработанное и почти законченное:
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr hochwertig und einfache Beschreibung in der Annonce kann die Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht abbilden. Ich habe den Eindruck, dass es um einen └Umsetzer⌠ mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen handelt. Könnte es sein, dass Ihr Kunde keinen Fertigungsleiter, sondern ehe einen Betriebsleiter sucht, der die Fertigungsstätte im Ausland zum Laufen bringen kann?
Falls ich damit Recht habe, sollten nicht nur angegebene Kenntnisse vorhanden sein, sondern auch die Kenntnisse über russische Mentalität (Auswahl der Mitarbeiter), russische Normen und russische Realien (Lieferanten, Logistik, staatliche Bestimmungen usw.), EDV (Organisation der Schnittstellen zum Mutterkonzern), zusätzlich zur Fertigungskenntnissen auch die Kenntnissen über Arbeitsvorbereitung und Konstruktion. Ich denke um das Bild zu vervollständigen zu den oben genannten fachlichen Kompetenzen sollten wir auch noch überdurchschnittliches Durchsetzungsvermögen, Organisationstalent und Bereitschaft zu 60St/Woche hinzufügen.
Ich würde vorschlagen, dass Sie mit dem Kunden Rücksprache erhalten ob wir nicht aneinander vorbeireden. Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist, dann bestätige ich vorab den Termin am ХХ.ХХ.2007 um 12:00 Uhr.
Mit freundlichen Grüßen
---------------------
Так лучше или "ну его нафиг"?
ЗЫ
Про цветастые метафоры это не в машиностроении... это к дизайнерам и проча...
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr hochwertig und einfache Beschreibung in der Annonce kann die Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht abbilden. Ich habe den Eindruck, dass es um einen └Umsetzer⌠ mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen handelt. Könnte es sein, dass Ihr Kunde keinen Fertigungsleiter, sondern ehe einen Betriebsleiter sucht, der die Fertigungsstätte im Ausland zum Laufen bringen kann?
Falls ich damit Recht habe, sollten nicht nur angegebene Kenntnisse vorhanden sein, sondern auch die Kenntnisse über russische Mentalität (Auswahl der Mitarbeiter), russische Normen und russische Realien (Lieferanten, Logistik, staatliche Bestimmungen usw.), EDV (Organisation der Schnittstellen zum Mutterkonzern), zusätzlich zur Fertigungskenntnissen auch die Kenntnissen über Arbeitsvorbereitung und Konstruktion. Ich denke um das Bild zu vervollständigen zu den oben genannten fachlichen Kompetenzen sollten wir auch noch überdurchschnittliches Durchsetzungsvermögen, Organisationstalent und Bereitschaft zu 60St/Woche hinzufügen.
Ich würde vorschlagen, dass Sie mit dem Kunden Rücksprache erhalten ob wir nicht aneinander vorbeireden. Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist, dann bestätige ich vorab den Termin am ХХ.ХХ.2007 um 12:00 Uhr.
Mit freundlichen Grüßen
---------------------
Так лучше или "ну его нафиг"?
ЗЫ
Про цветастые метафоры это не в машиностроении... это к дизайнерам и проча...
鸡蛋人
NEW 22.07.07 16:36
в ответ shadowjack 22.07.07 15:43
А может, изменить порядок?
Vielen Dank für das Telefonat... (первый абзатц оставить как есть).
А во втором сказать что: Neben in der Anzeige genannten ..., bringe ich aufgrund meiner Lebensgeschichte (? oder Херкунфт?/Erfahrung/was besseres fällt mir spontan nicht ein) zusätzlich Kenntnisse russischer Sprache und Mentalität (oder diesen Satz in 2 aufteilen). Diese werden mir beim Aufbau der Fertigungsstätte, Mitarbeiterauswahl (usw, все что ты указal) helfen /mir erlauben durch.... die Fertigungsstätte optimal aufzubauen.
А то как бы ты им рассказываешь, кого они ищут.
Удачи!
Vielen Dank für das Telefonat... (первый абзатц оставить как есть).
А во втором сказать что: Neben in der Anzeige genannten ...
А то как бы ты им рассказываешь, кого они ищут.
Удачи!
NEW 22.07.07 16:40
Ага, это и есть моя "мулька".
Оно же ведь такое дело - эти люди ну нифига же ведь в машиностроении не понимают! То, что я написал, дык это ваще-то как минимум три инженера....
А самое главное, чтобы этот мыл без особых изменений к клиенту попал...
в ответ agnia_H 22.07.07 16:36
В ответ на:
А то как бы ты им рассказываешь, кого они ищут.
А то как бы ты им рассказываешь, кого они ищут.
Ага, это и есть моя "мулька".
鸡蛋人
NEW 22.07.07 16:47
в ответ agnia_H 22.07.07 16:36
zu Durchsetzungsvermögen, Organisationstalent und Bereitschaft zu 60St/Woche:
Als (jetzige Position) stelle ich meine Durchsetzungsvermögen und Organisationstalent täglich unter Beweis. Unter anderem habe ich/bin zuständig für (irgendein beispiel, was du machst/ein Projekt). Für mich ist es selbstverständlich, zeitintensive Aufgaben zu übernehmen. 60-Stunden-wochen sind für mich kein Problem.
А когда ответ то отправлять? Может подожди специалистов?
Als (jetzige Position) stelle ich meine Durchsetzungsvermögen und Organisationstalent täglich unter Beweis. Unter anderem habe ich/bin zuständig für (irgendein beispiel, was du machst/ein Projekt). Für mich ist es selbstverständlich, zeitintensive Aufgaben zu übernehmen. 60-Stunden-wochen sind für mich kein Problem.
А когда ответ то отправлять? Может подожди специалистов?
NEW 22.07.07 17:00
Не могу, ибо легенда гласит - ich bin nicht ausgelastet und suche mir eine neue Herausforderung.
Стоит в лебенслауфе - руководитель разработок, кроме того, в первом мыле было уже объяснено, что моя должность в предприятии этой величины называется "TB-Leiter" (Technisches Büro), что подразумевает руководство конструкцией и подготовкой производства (Konstruktions- und Arbeitsvorbereitung). Кроме этого в первом мыле уже писалось, что с недавнего времени Key Account Management GUS-Länder входит тоже в мои обязанности, что и указано на странице предприятия (пжалста воть вам и сцылочка
)
Нужно сегодня, ибо они уже запросили во вторник, а у меня всё времени не было.
Жду...
в ответ agnia_H 22.07.07 16:47
В ответ на:
jetzige Position
jetzige Position
Не могу, ибо легенда гласит - ich bin nicht ausgelastet und suche mir eine neue Herausforderung.
В ответ на:
irgendein beispiel, was du machst/ein Projekt
irgendein beispiel, was du machst/ein Projekt
Стоит в лебенслауфе - руководитель разработок, кроме того, в первом мыле было уже объяснено, что моя должность в предприятии этой величины называется "TB-Leiter" (Technisches Büro), что подразумевает руководство конструкцией и подготовкой производства (Konstruktions- und Arbeitsvorbereitung). Кроме этого в первом мыле уже писалось, что с недавнего времени Key Account Management GUS-Länder входит тоже в мои обязанности, что и указано на странице предприятия (пжалста воть вам и сцылочка
В ответ на:
А когда ответ то отправлять?
А когда ответ то отправлять?
Нужно сегодня, ибо они уже запросили во вторник, а у меня всё времени не было.
В ответ на:
Может подожди специалистов?
Может подожди специалистов?
Жду...
鸡蛋人
NEW 22.07.07 17:03
в ответ shadowjack 22.07.07 16:35
Уже сверху добавила.*
С вопросом недурно обыгал..Напрашивается ответ "да"..значит, к месту.
Но применение вопроса, лишило тебя в этом месте возможности.. подсластить товариССЩа. Надо оно тебе или нет, решай сам.
Из предпоследнего предложения явно отдаёт тем, что ты их будешь двигать в будущем..и спокойствием обделишь..
С одной стороны, психологически..ответная реакция слишком зависима от характера собеседника..Не видя его, трудно предположить конкретику..
Но с другой стороны, если тебе необходимо двигать процесс к новым далям ..является плюсом тебе.
Фифти..фифти..
Про цветастые метафоры это не в машиностроении... это к дизайнерам и проча...
Да? Так что ж ты литературизмы вписал?! Немедленно вычёркивай!!!
С вопросом недурно обыгал..Напрашивается ответ "да"..значит, к месту.
Но применение вопроса, лишило тебя в этом месте возможности.. подсластить товариССЩа. Надо оно тебе или нет, решай сам.
Из предпоследнего предложения явно отдаёт тем, что ты их будешь двигать в будущем..и спокойствием обделишь..
С одной стороны, психологически..ответная реакция слишком зависима от характера собеседника..Не видя его, трудно предположить конкретику..
Но с другой стороны, если тебе необходимо двигать процесс к новым далям ..является плюсом тебе.
Фифти..фифти..
Про цветастые метафоры это не в машиностроении... это к дизайнерам и проча...
Да? Так что ж ты литературизмы вписал?! Немедленно вычёркивай!!!
NEW 22.07.07 17:07
Вот и мне так кажется... Однако, а как сделать, чтобы прошло и хедхантера (как правило психологи) и понравилось человеку моего склада ума? Кажется, формулы такой нет...
Шо, правда?!!!
Где?
ЗЫ
Спасибо за критику - место переделал и жене тоже больше понравилось, чем первый вариант.
в ответ .Ласка. 22.07.07 17:03
В ответ на:
Фифти..фифти..
Фифти..фифти..
Вот и мне так кажется... Однако, а как сделать, чтобы прошло и хедхантера (как правило психологи) и понравилось человеку моего склада ума? Кажется, формулы такой нет...
В ответ на:
Да? Так что ж ты литературизмы вписал?! Немедленно вычёркивай!!!
Да? Так что ж ты литературизмы вписал?! Немедленно вычёркивай!!!
Шо, правда?!!!
ЗЫ
Спасибо за критику - место переделал и жене тоже больше понравилось, чем первый вариант.
鸡蛋人
NEW 22.07.07 17:13
в ответ shadowjack 22.07.07 17:00
А ты думаешь, они первое мыло клиенту покажут? Я бы повторила, тем более что инфа релевантная и в твою пользу.
И какие-нибудь проекты (ну было же что-нибудь, чем можно гордиться, ну хоть один ;)) я бы упомянула, даже если "за волосы притянуто".
В любом случае ни пуха, ни пера!
И какие-нибудь проекты (ну было же что-нибудь, чем можно гордиться, ну хоть один ;)) я бы упомянула, даже если "за волосы притянуто".
В любом случае ни пуха, ни пера!
NEW 22.07.07 17:37
Понимаешь, последние два предложения говорят от том, что ты играешь по своим правилам, навязывая их другим, и при этом..для тебя важен микроклимат коллектива.. Повторяю, это место..на кого напоришься..: можно сразу в дамки, а можно ...
Хотя, бери в расчёт в лебенслауфе у тебя достаточно краткосрочных дат.
Шо, правда?!!! Где?
um das Bild ..затёртое до дыр сравнение..
vervollständigen
Дальше просматривать?)))
Язык живой, и легко заимствует слова и приёмы из разных стилей..
Кстати, мысль сверху прозвучала УМНАЯ. Конкретики не хватает. Имена, пароли, явки. Со скромной гордостью за содеянное.
Хотя, бери в расчёт в лебенслауфе у тебя достаточно краткосрочных дат.
Шо, правда?!!! Где?
um das Bild ..затёртое до дыр сравнение..
vervollständigen
Дальше просматривать?)))
Язык живой, и легко заимствует слова и приёмы из разных стилей..
Кстати, мысль сверху прозвучала УМНАЯ. Конкретики не хватает. Имена, пароли, явки. Со скромной гордостью за содеянное.
NEW 22.07.07 17:38
Расскажу тебе "страшные истории".
Тут у нас где-то с год назад появился СергейМак и презентировал заставки на бевербунги. Началась у нас тогда повальная креативность - все выставляли. Ну и я грешен, тоже намалевал себе, а на первом листе чертёж инструмента в разрезе, который в своё время был моей гордостью... Н-да, а Лявка обосрала - грит, а чё это за лампочка нафих там делает?
Далее посылал я бевербунг даже со скриншотами цельных машин, которые как целиком, так и узлами были патентированы... которые само-собой я разработал - на собеседовании мне говорили с улыбкой "а чё это Вы здесь за картинки прилепили". Не, улыбаться они само-собой переставали через пять минут моих объяснений... однако, на начальной стадии (когда в письменной форме бевербунг) они всё равно ничего не поняли...
Спасибо!
в ответ agnia_H 22.07.07 17:13
В ответ на:
ну было же что-нибудь, чем можно гордиться, ну хоть один
ну было же что-нибудь, чем можно гордиться, ну хоть один
Расскажу тебе "страшные истории".
Далее посылал я бевербунг даже со скриншотами цельных машин, которые как целиком, так и узлами были патентированы... которые само-собой я разработал - на собеседовании мне говорили с улыбкой "а чё это Вы здесь за картинки прилепили". Не, улыбаться они само-собой переставали через пять минут моих объяснений... однако, на начальной стадии (когда в письменной форме бевербунг) они всё равно ничего не поняли...
В ответ на:
В любом случае ни пуха, ни пера!
В любом случае ни пуха, ни пера!
Спасибо!
鸡蛋人
NEW 22.07.07 17:44
в ответ shadowjack 22.07.07 15:13
так ты работу ищешь? :-))
по мне немного угловато написано
я бы вставил покруглее фразы:
"nicht zuletzt sind ...Mentalitätkenntnisse usw.... zu erwähnen"
"angesichts der Tatsache, das die angebotene Position bla-bla-bla erfordert"...
по мне немного угловато написано
я бы вставил покруглее фразы:
"nicht zuletzt sind ...Mentalitätkenntnisse usw.... zu erwähnen"
"angesichts der Tatsache, das die angebotene Position bla-bla-bla erfordert"...
Вещи не такие, какими кажутся.Но они и не другие.
Буддийский форум
Буддийский форум
NEW 22.07.07 17:45
Верно
а вот этого не понимаю - как ты пришла к этому выводу?
Усё уже замазано - теперь уже никого не интересует. Это тогда (ну ты помнишь) интересовало... но теперь пробрался через полосу неудач, хотя и запросы теперь много меньше...
Блин, вот не быть мне писателем... нифига не понимаю!
в ответ .Ласка. 22.07.07 17:37
В ответ на:
Понимаешь, последние два предложения говорят от том, что ты играешь по своим правилам
Понимаешь, последние два предложения говорят от том, что ты играешь по своим правилам
Верно
В ответ на:
и при этом..для тебя важен микроклимат коллектива..
и при этом..для тебя важен микроклимат коллектива..
а вот этого не понимаю - как ты пришла к этому выводу?
В ответ на:
Хотя, бери в расчёт в лебенслауфе у тебя достаточно краткосрочных дат.
Хотя, бери в расчёт в лебенслауфе у тебя достаточно краткосрочных дат.
Усё уже замазано - теперь уже никого не интересует. Это тогда (ну ты помнишь) интересовало... но теперь пробрался через полосу неудач, хотя и запросы теперь много меньше...
В ответ на:
Язык живой, и легко заимствует слова и приёмы из разных стилей..
Язык живой, и легко заимствует слова и приёмы из разных стилей..
Блин, вот не быть мне писателем... нифига не понимаю!
鸡蛋人
NEW 22.07.07 17:53
в ответ shadowjack 22.07.07 17:46
эко тебя поп╦рло...
на такое событие надо отдельную ветку открывать :-))
а чего туда-то вдруг? нефть качать?
на такое событие надо отдельную ветку открывать :-))
а чего туда-то вдруг? нефть качать?
Вещи не такие, какими кажутся.Но они и не другие.
Буддийский форум
Буддийский форум
NEW 22.07.07 17:58
в ответ Melnik 22.07.07 17:53
Я уже в течении лет трёх открывал ветки...
А вот теперь реально созрел - три бевербунга ушло! Один - в родном концерне Versetzungsgesuch nach Russland и два наружу. Вот один из них потихоньку прорастает.
Гы! Иронизируем-с?
Ну-ну, хошь предсказание? Вот оно: ты вспомнишь мои слова когда доберёшься до моего возраста и моих должностей... 
В ответ на:
а чего туда-то вдруг? нефть качать?
а чего туда-то вдруг? нефть качать?
Гы! Иронизируем-с?
鸡蛋人
NEW 22.07.07 18:07
в ответ shadowjack 22.07.07 17:58
конечно вс╦ дело опыта, по моим наблюдениямлюди с возрастов вс╦ яснее делятся на 2 категории:
1. На вс╦ связанное с работой насрать, скорее бы фаерабенд.
2. Ищут ещ╦ больше приключений ... на работе.
Судя по всему, ты ко второй категории относишься.
Вполне могу себе представить, что после определ╦нной планки человека с иным, чем немецкий, менталитетом просто не могут принять в круг "своих", так как не могут его понять. Ограничен рост наверх, нет простора для фантазии. Это причина?
1. На вс╦ связанное с работой насрать, скорее бы фаерабенд.
2. Ищут ещ╦ больше приключений ... на работе.
Судя по всему, ты ко второй категории относишься.
Вполне могу себе представить, что после определ╦нной планки человека с иным, чем немецкий, менталитетом просто не могут принять в круг "своих", так как не могут его понять. Ограничен рост наверх, нет простора для фантазии. Это причина?
Вещи не такие, какими кажутся.Но они и не другие.
Буддийский форум
Буддийский форум
NEW 22.07.07 18:10
Добавь ещё пару категорий, а то как-то бедненько получается...
Ес! Угадал!
в ответ Melnik 22.07.07 18:07
В ответ на:
1. На всё связанное с работой насрать, скорее бы фаерабенд.
2. Ищут ещё больше приключений ... на работе.
1. На всё связанное с работой насрать, скорее бы фаерабенд.
2. Ищут ещё больше приключений ... на работе.
Добавь ещё пару категорий, а то как-то бедненько получается...
В ответ на:
Вполне могу себе представить, что после определённой планки человека с иным, чем немецкий, менталитетом просто не могут принять в круг "своих", так как не могут его понять. Ограничен рост наверх, нет простора для фантазии. Это причина?
Вполне могу себе представить, что после определённой планки человека с иным, чем немецкий, менталитетом просто не могут принять в круг "своих", так как не могут его понять. Ограничен рост наверх, нет простора для фантазии. Это причина?
鸡蛋人
NEW 22.07.07 18:14
в ответ shadowjack 22.07.07 17:45
и при этом..для тебя важен микроклимат коллектива..
а вот этого не понимаю - как ты пришла к этому выводу?
Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist,
Усё уже замазано - теперь уже никого не интересует. Это тогда (ну ты помнишь) интересовало... но теперь пробрался через полосу неудач, хотя и запросы теперь много меньше...
Ты не вписался..Людям нужен человек на длительное время.., как понимается, ты прийдёшь не к готовенькому ауфгабенберайху.. Да?
А если в лебенслауфе, к примеру, стоят даты - в год, в полтора, в десять месяцев..И эта интригующая фраза сверху..в дополнении..Что напрашивается..
Да, бесспорно, возможно там такой гражданин, что у него ничего не напросится..А если..вдруг?
Блин, вот не быть мне писателем... нифига не понимаю!
Ага.., минутка языкознания..
Дабы не посылать тебя далеко..в теорию..В языке существуют стили: литературный, официально-деловой, публицистический, разговорный. Знаешь. Для каждого характерны свои нормы, средства, приёмы.Т.е. слова: interdisziplinärem, oben genannten.., angegebene Kenntnisse - это стопроцентно..оффициально-деловой..А то же Annonce..- это уже стопроцентная публицистика..
Но..правилом высокого полёта считается, когда ты вклиниваешь (УДАЧНО), к примеру, элемент одного стиля в текст другого так, чтобы оно не выбивалось из общего стройного ряда, при этом же выгодно выделяло текст или его кусок из подобного.
а вот этого не понимаю - как ты пришла к этому выводу?
Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist,
Усё уже замазано - теперь уже никого не интересует. Это тогда (ну ты помнишь) интересовало... но теперь пробрался через полосу неудач, хотя и запросы теперь много меньше...
Ты не вписался..Людям нужен человек на длительное время.., как понимается, ты прийдёшь не к готовенькому ауфгабенберайху.. Да?
А если в лебенслауфе, к примеру, стоят даты - в год, в полтора, в десять месяцев..И эта интригующая фраза сверху..в дополнении..Что напрашивается..
Да, бесспорно, возможно там такой гражданин, что у него ничего не напросится..А если..вдруг?
Блин, вот не быть мне писателем... нифига не понимаю!
Ага.., минутка языкознания..
Дабы не посылать тебя далеко..в теорию..В языке существуют стили: литературный, официально-деловой, публицистический, разговорный. Знаешь. Для каждого характерны свои нормы, средства, приёмы.Т.е. слова: interdisziplinärem, oben genannten.., angegebene Kenntnisse - это стопроцентно..оффициально-деловой..А то же Annonce..- это уже стопроцентная публицистика..
Но..правилом высокого полёта считается, когда ты вклиниваешь (УДАЧНО), к примеру, элемент одного стиля в текст другого так, чтобы оно не выбивалось из общего стройного ряда, при этом же выгодно выделяло текст или его кусок из подобного.
NEW 22.07.07 18:34
Вообще-то я хотел дать ему лазейку отказать мне, если должность не соответствует тому, что я от неё ожидаю... Я в общем-то в должности как она была расписана не заинтересован - это для меня тот же уровень, а вот то, что хедхантер не понимает, так это то, что в самом деле требуется.
Нет. Им нужен человек, который это запустит. Как правило бойцы это не те люди, которые могут просто руководить налаженным производством. Эта мулька рассчитана на срок от двух до трёх лет... а дальше видно будет.
Злые вы, уйду я от вас. (с)
По моему ты придираешься к легастенику-инженегру...
В ответ на:
Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist
Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist
Вообще-то я хотел дать ему лазейку отказать мне, если должность не соответствует тому, что я от неё ожидаю... Я в общем-то в должности как она была расписана не заинтересован - это для меня тот же уровень, а вот то, что хедхантер не понимает, так это то, что в самом деле требуется.
В ответ на:
Людям нужен человек на длительное время..
Людям нужен человек на длительное время..
Нет. Им нужен человек, который это запустит. Как правило бойцы это не те люди, которые могут просто руководить налаженным производством. Эта мулька рассчитана на срок от двух до трёх лет... а дальше видно будет.
В ответ на:
Ага.., минутка языкознания..
Ага.., минутка языкознания..
Злые вы, уйду я от вас. (с)
По моему ты придираешься к легастенику-инженегру...
鸡蛋人
NEW 22.07.07 18:47
в ответ shadowjack 22.07.07 18:34
Вообще-то я хотел дать ему лазейку отказать мне, если должность не соответствует тому, что я от неё ожидаю...
Ну.. и, к чему мы пришли?
Если что-то несоотносимо с тобой, то..
Так что там ожидает в этом случае твоего хедхантера?)))))))
А это означает, что ты нуждаешься в определённом микроклимате, с тобой навязанными правилами игры.
Фору, конечно, вещь хорошая: кровь будоражит, мысли новые рождает..Только уместна ли она в данном случае?
По моему ты придираешься к легастенику-инженегру...
А по-моему, ты вновь перепутал форумы.
Театр Флирта ..налево.
Ну.. и, к чему мы пришли?
Если что-то несоотносимо с тобой, то..
Так что там ожидает в этом случае твоего хедхантера?)))))))
А это означает, что ты нуждаешься в определённом микроклимате, с тобой навязанными правилами игры.
Фору, конечно, вещь хорошая: кровь будоражит, мысли новые рождает..Только уместна ли она в данном случае?
По моему ты придираешься к легастенику-инженегру...
А по-моему, ты вновь перепутал форумы.
Театр Флирта ..налево.
NEW 22.07.07 18:52
в ответ shadowjack 22.07.07 16:35
набросал кое-что, скорее ещ╦ несколько кубиков в конструктор, чем готовый вариант, мо╦ выделил жирным и с артиклями у меня иногда беда
:
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich es bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr vielseitig und lässt sich durch einfache Beschreibung in der Ausschreibung die notwendige Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht umfassen. Ich habe den Eindruck, dass es sich um einen "Umsetzer" mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen, sowie überdurchschnittlichem Durchsetzungsvermögen handelt. Meiner Ansicht nach, wird in diesem Fall nicht nur ein Fertigungsleiter, sondern ein Betriebsleiter gesucht, der die Fertigungsstätte im Ausland ins Wege leiten und später auch kompetent verwalten kann.
Sollte es der Fall sein, so werden nicht nur angegebene Qualifikationen notwendig sein, sondern auch die Kenntnisse über russische Mentalität (Auswahl der Mitarbeiter), russische Normen und russische Realien (Lieferanten, Logistik, staatliche Bestimmungen usw.), EDV (Organisation der Schnittstellen zum Mutterkonzern), zusätzlich zur Fertigungskenntnissen auch die Kenntnisse der Arbeitsvorbereitung und Konstruktion. Um die Palette der notwendigen Qualifikationen abzurunden, sollten wir auch überdurchschnittliches Durchsetzungsvermögen, Organisationstalent und Bereitschaft zu 60St/Woche hinzufügen.
Ich würde vorschlagen, dass Sie mit dem Kunden Rücksprache erhalten ob wir nicht aneinander vorbeireden. Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist, dann bestätige ich vorab den Termin am ХХ.ХХ.2007 um 12:00 Uhr.
Mit freundlichen Grüßen
Sehr geehrter Herr ХХХ,
vielen Dank für freundliches und informatives Telefongespräch und rasche Bereitstellung der Informationen per Email.
Wie ich es bereits im telefonischen Gespräch angedeutet habe, die ausgeschriebene Stelle ist, meiner Ansicht nach, sehr vielseitig und lässt sich durch einfache Beschreibung in der Ausschreibung die notwendige Ansammlung der Kompetenzen des gesuchten Mitarbeiters nicht umfassen. Ich habe den Eindruck, dass es sich um einen "Umsetzer" mit interdisziplinärem Wissen und Erfahrungen, sowie überdurchschnittlichem Durchsetzungsvermögen handelt. Meiner Ansicht nach, wird in diesem Fall nicht nur ein Fertigungsleiter, sondern ein Betriebsleiter gesucht, der die Fertigungsstätte im Ausland ins Wege leiten und später auch kompetent verwalten kann.
Sollte es der Fall sein, so werden nicht nur angegebene Qualifikationen notwendig sein, sondern auch die Kenntnisse über russische Mentalität (Auswahl der Mitarbeiter), russische Normen und russische Realien (Lieferanten, Logistik, staatliche Bestimmungen usw.), EDV (Organisation der Schnittstellen zum Mutterkonzern), zusätzlich zur Fertigungskenntnissen auch die Kenntnisse der Arbeitsvorbereitung und Konstruktion. Um die Palette der notwendigen Qualifikationen abzurunden, sollten wir auch überdurchschnittliches Durchsetzungsvermögen, Organisationstalent und Bereitschaft zu 60St/Woche hinzufügen.
Ich würde vorschlagen, dass Sie mit dem Kunden Rücksprache erhalten ob wir nicht aneinander vorbeireden. Falls Ihr Kunde der gleichen Ansicht wie ich ist, dann bestätige ich vorab den Termin am ХХ.ХХ.2007 um 12:00 Uhr.
Mit freundlichen Grüßen
Вещи не такие, какими кажутся.Но они и не другие.
Буддийский форум
Буддийский форум
NEW 22.07.07 18:53
в ответ shadowjack 22.07.07 18:48
NEW 23.07.07 17:51
в ответ shadowjack 22.07.07 19:09
Если кому интересно - сегодня тот хедхантер прямо с утречка мне перезвонил....
и долго извинялся, что он невнимательно мои унтерлаген штудировал... само-собой это именно то, что я написал и именно это и ищется и т.д. и т.п. ... и термин остаётся в силе... 
鸡蛋人
NEW 23.07.07 19:16
в ответ shadowjack 23.07.07 17:51
Поздравляю, но не факт..
Лишь показатель того, что данный дядя любит, когда имеют его.., а на соседней ветке..типичный пример дяди, который любит сам иметь.
И даже теория вероятности не позволит вывести идеальную формулу для.. направленного бевербунга..
Лишь показатель того, что данный дядя любит, когда имеют его.., а на соседней ветке..типичный пример дяди, который любит сам иметь.
И даже теория вероятности не позволит вывести идеальную формулу для.. направленного бевербунга..
NEW 23.07.07 22:12
в ответ shadowjack 22.07.07 17:38
Ни пуха ни пера!
А под конкретыми успехами я имела ввиду не чертежи, а как раз словесные описания. Типа патентирование нескольких техн. разработок, к-рые успешно исполъзуются на практике. Или вндерение новых технологий, в результате чего снизилась себестоимость (или что-то в етом роде). Сорри, неясно выразилась. Но раз тебя на собеседование пригласили, то ты и сам "с усам". ;) Покажи им где раки зимуют, чтоб знали наших! ;)
А под конкретыми успехами я имела ввиду не чертежи, а как раз словесные описания. Типа патентирование нескольких техн. разработок, к-рые успешно исполъзуются на практике. Или вндерение новых технологий, в результате чего снизилась себестоимость (или что-то в етом роде). Сорри, неясно выразилась. Но раз тебя на собеседование пригласили, то ты и сам "с усам". ;) Покажи им где раки зимуют, чтоб знали наших! ;)
