Login
Тактика поведения в смешаной семье
NEW 22.03.08 09:35

ПС у меня соседи из Персии (Ирана/Афганистана). там мама занимается с детьми очень серьезно. дома говорят, читают, смотрят тв на персидском и на немецком. мальчик во 2м классе, девочка в саду в одной группе с моей Сашей, немецкий у нее уже сейчас очень неплохой, хотя в саду она только полгода и до этого дома говорила только на персидском. старшего мама водит на специальные занятия по чтению (немецкому) при церкви, в библиотеку. по субботам возят в персидскую школу. и эта мама говорит: ребенок вырастет, выучится, станет инженером или доктором, мы с ним приедем в Персию - и он не будет владеть персидским? - Nein, das ist eine Schande, das kommt nicht in Frage!
- вот это я понимаю, установка 
in Antwort gulya_serenada 21.03.08 21:38, Zuletzt geändert 22.03.08 09:44 (daydream)
В ответ на:
странно, у меня нет ни одного реального положительного примера с двуязычием, даже в семьях, где оба родителя русские это меня и заставляет не строить иллюзий, что оба языка будут родными...
у вас, наверное, не очень много опыта с двуязычными. у нас, например, в садике почти 100% двуязычные дети, да и в школе их большинство. конечно, языки не всегда 100% одинаково развиты, но сказать, что один из них неродной, нельзя. тут в группе есть родители уже больших детей с 2, 3 и даже 4 языками! а моя треязычная дочь говорит по-русски лучше некоторых ровесников, у которых оба родителя русскоязычные. так что по-разному бывает. программа-минимум - это хорошо, но и программа-максимум при этом тоже должна быть. если бы я
в ребенкины год-два опустила лапки, то и говорила бы она у меня сейчас только по-немецки...странно, у меня нет ни одного реального положительного примера с двуязычием, даже в семьях, где оба родителя русские это меня и заставляет не строить иллюзий, что оба языка будут родными...
В ответ на:
я хочу учить читать и считать, по мере своих возможностей, но не знаю, стоит ли учить русским буквам до того, как он немецкие выучит
мне кажется в этом деле все нужна последовательность, оба алфавита одновременно имхо не эффективно будет
и если я "отвечаю" за русский, то не должна учить немецкому алфавиту, так?
а немецкий алфавит будет не раньше школы скорей всего... значит теоритечески можно до школы учить русскому? некоторые ( в России) уже в нашем возрасте начинают буквы учить....
Боже мой, конечно можно и нужно. только не буквы учить, а именно учить читать. если с 4 до 6 вы научите ребенка читать, то будет
заложена прочная база уже до школы. и продолжайте читать по-русски дальше. а папа пусть поддерживает немецкую школу, они 2 года читать учатся я хочу учить читать и считать, по мере своих возможностей, но не знаю, стоит ли учить русским буквам до того, как он немецкие выучит
мне кажется в этом деле все нужна последовательность, оба алфавита одновременно имхо не эффективно будет
и если я "отвечаю" за русский, то не должна учить немецкому алфавиту, так?
а немецкий алфавит будет не раньше школы скорей всего... значит теоритечески можно до школы учить русскому? некоторые ( в России) уже в нашем возрасте начинают буквы учить....
ПС у меня соседи из Персии (Ирана/Афганистана). там мама занимается с детьми очень серьезно. дома говорят, читают, смотрят тв на персидском и на немецком. мальчик во 2м классе, девочка в саду в одной группе с моей Сашей, немецкий у нее уже сейчас очень неплохой, хотя в саду она только полгода и до этого дома говорила только на персидском. старшего мама водит на специальные занятия по чтению (немецкому) при церкви, в библиотеку. по субботам возят в персидскую школу. и эта мама говорит: ребенок вырастет, выучится, станет инженером или доктором, мы с ним приедем в Персию - и он не будет владеть персидским? - Nein, das ist eine Schande, das kommt nicht in Frage!
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.03.08 14:04
у нас в группе наш один двуязычный, была еще девочка с франзузским (там папа из Ганы), но перешла уже из яслей в садик
я работаю в фирме, где 99% русскоязычных, сужу по их детям, и еще по своим знакомым, они в лучшем случае понимают русский, но не хотят говорить
но надо сказать, там и родители не особо настаивают, как я понимаю....
или бывает, что папа-немец не поддерживает маму, а наоборот настраивает ребена против русского
а у нас бабушка с дедушкой (свекры) немного скептически относятся, хотя утверждают конечно обратное, но это все равно не скрыть
т.е. не раньше 4 лет начинать учить? наверно сначала хоть немного заговорить по-русски должен....
это прямо образцовый случай
... но возможно такое, только если мама не работает, а это не для меня
поэтому не ставлю слишком амбициозных целей
in Antwort daydream 22.03.08 09:35
В ответ на:
у вас, наверное, не очень много опыта с двуязычными. у нас, например, в садике почти 100% двуязычные дети
у вас, наверное, не очень много опыта с двуязычными. у нас, например, в садике почти 100% двуязычные дети
у нас в группе наш один двуязычный, была еще девочка с франзузским (там папа из Ганы), но перешла уже из яслей в садик
я работаю в фирме, где 99% русскоязычных, сужу по их детям, и еще по своим знакомым, они в лучшем случае понимают русский, но не хотят говорить
но надо сказать, там и родители не особо настаивают, как я понимаю....
или бывает, что папа-немец не поддерживает маму, а наоборот настраивает ребена против русского
а у нас бабушка с дедушкой (свекры) немного скептически относятся, хотя утверждают конечно обратное, но это все равно не скрыть
В ответ на:
Боже мой, конечно можно и нужно. только не буквы учить, а именно учить читать. если с 4 до 6 вы научите ребенка читать, то будет заложена прочная база уже до школы. и продолжайте читать по-русски дальше. а папа пусть поддерживает немецкую школу, они 2 года читать учатся
Боже мой, конечно можно и нужно. только не буквы учить, а именно учить читать. если с 4 до 6 вы научите ребенка читать, то будет заложена прочная база уже до школы. и продолжайте читать по-русски дальше. а папа пусть поддерживает немецкую школу, они 2 года читать учатся
т.е. не раньше 4 лет начинать учить? наверно сначала хоть немного заговорить по-русски должен....
В ответ на:
ПС у меня соседи из Персии (Ирана/Афганистана). там мама занимается с детьми очень серьезно
ПС у меня соседи из Персии (Ирана/Афганистана). там мама занимается с детьми очень серьезно
это прямо образцовый случай
поэтому не ставлю слишком амбициозных целей
NEW 22.03.08 16:18
Да, в обоих. А что так удивляет ?
И одноязычные дети делают ошибки в таком возрасте.
Ну я работала раньше 2 раза в неделю, а сейчас 3, в эти дни ребенок в яслях. Ясли от работодателя.
in Antwort gulya_serenada 21.03.08 21:38
В ответ на:
в обоих языках ошибки?
в обоих языках ошибки?
Да, в обоих. А что так удивляет ?
В ответ на:
а что за ясли такие, не каждый день?
а что за ясли такие, не каждый день?
Ну я работала раньше 2 раза в неделю, а сейчас 3, в эти дни ребенок в яслях. Ясли от работодателя.
NEW 22.03.08 17:13
а что объявления в саду на 2 языках, так детей ведь кто только не приводит, в т.ч. много бабушек...
in Antwort gulya_serenada 22.03.08 14:04, Zuletzt geändert 22.03.08 17:15 (daydream)
В ответ на:
т.е. не раньше 4 лет начинать учить? наверно сначала хоть немного заговорить по-русски должен....
с одной стороны, я тоже считаю, что в условиях Германии наш приоритет - развитие речи, а не обучение чтению. тут нельзя сравнивать с Россией - отсутствие русскоязычной языковой среды, да и дети двуязычные. с другой стороны, если развитие речи у ребенка идет нормально, то ничего не имею против начала обучения чтению в игровой форме с 2,5-3 лет...т.е. не раньше 4 лет начинать учить? наверно сначала хоть немного заговорить по-русски должен....
В ответ на:
это прямо образцовый случай... но возможно такое, только если мама не работает, а это не для меня
поэтому не ставлю слишком амбициозных целей
мама, кстати, работает, правда, в первой половине дня. она специально искала такую работу, пока дети в саду и школе. у нас
в садике практически все мамаши-иностранки с детьми занимаются и своим языком, и немецким, так что я очень удивляюсь, читая тут про неграмотных турков. наверное, такие тоже есть, но мне не попадались это прямо образцовый случай... но возможно такое, только если мама не работает, а это не для меня
поэтому не ставлю слишком амбициозных целей
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.03.08 17:16 
in Antwort gulya_serenada 22.03.08 14:04
В ответ на:
а у нас бабушка с дедушкой (свекры) немного скептически относятся, хотя утверждают конечно обратное, но это все равно не скрыть
подарите им что-нибудь из книжек Монтанари почитать а у нас бабушка с дедушкой (свекры) немного скептически относятся, хотя утверждают конечно обратное, но это все равно не скрыть
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
22.03.08 18:09
in Antwort daydream 22.03.08 17:13, Zuletzt geändert 22.03.08 22:08 (manunya- nik)
В городских условиях есть больше возможностей для развития и поддержки второго(третьего...) языка. В нашей округе поблизости никаких русскоязычных групп нет. Есть пара русских знакомых. У одной муж-немец, дети говорят только на немецком.мама-преподаватель говорит с детьми на немецком. Стесняется в нашей деревне говорить по-русски
. Другая семья-русские. Дети говорят также по-немецки. в семье присутствует мешанина языков, отсюда старшая девочка испытывает проблемы в общении. И таких здесь очень много. Родители, бабушки-дедушки, родня-русские, говорят с детьми по-русски, те отвечают им по-немецки. Откуда нежелание говорить на языке родителей? Я не очень понимаю...Чувствуют "второсортность" языка? Стеснение перед сверстниками (весь садик говорит по-немеци, а я вот должен говорить по-русски)? Недостаток занятий, внимания?
Я стараюсь тоже из-за всех сил учить русскому...Вся родня здесь-немцы. Дети из русских семей тоже не говорят по-русски. остаюсь только я, и мои русские знакомые(но они тоже, когда обращаются к ребенку, переходят на немецкий)
Я стараюсь тоже из-за всех сил учить русскому...Вся родня здесь-немцы. Дети из русских семей тоже не говорят по-русски. остаюсь только я, и мои русские знакомые(но они тоже, когда обращаются к ребенку, переходят на немецкий)
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
NEW 22.03.08 21:19
У младших это неосознанное нежелание. Старшие, действительно, стесняются.
Выше вот опасались, что заявлять ребенку, что, мол не понимаю по-немецки, неэтично.
Не хочу утверждать обратного, приведу только пример.
Сидим с внуком в приемной у дет. врача, приходит мама с двумя детьми. Мама прекрасно говорит по-немецки. Старший, года 4, говорит с мамой по-русски. Спрашиваю, как добились? Оказывается, отказывалась понимать по-немецки. Не знаю, как там с этикой, а результат налицо.
Сами мы такого не практиковали. Но сейчас иногда пробуем. Старший внук (5,5) прекрасно понимает, что это просто игра, и принимает е╦.
in Antwort manunya- nik 22.03.08 18:09
В ответ на:
Откуда нежелание говорить на языке родителей? Я не очень понимаю...
Откуда нежелание говорить на языке родителей? Я не очень понимаю...
У младших это неосознанное нежелание. Старшие, действительно, стесняются.
Выше вот опасались, что заявлять ребенку, что, мол не понимаю по-немецки, неэтично.
Не хочу утверждать обратного, приведу только пример.
Сидим с внуком в приемной у дет. врача, приходит мама с двумя детьми. Мама прекрасно говорит по-немецки. Старший, года 4, говорит с мамой по-русски. Спрашиваю, как добились? Оказывается, отказывалась понимать по-немецки. Не знаю, как там с этикой, а результат налицо.
Сами мы такого не практиковали. Но сейчас иногда пробуем. Старший внук (5,5) прекрасно понимает, что это просто игра, и принимает е╦.
NEW 22.03.08 22:13
in Antwort Pomeranez 22.03.08 21:19
Мне кажется, глупо как-то твердить постоянно: "Я не понимаю, я не понимаю..." Может быть, какое-то время эта тактика и будет работать, но долго ли? Да, и получается, что мама обманывает малыша. С другими она может прекрасно общаться по-немецки, а ребенка не понимает? детей не проведешь!!!
Если так, то это зависит от поведения родителей. Нужно заставлять себя не стесняться и говорить с ребенком по-русски в любой ситуации.
В ответ на:
У младших это неосознанное нежелание. Старшие, действительно, стесняются.
У младших это неосознанное нежелание. Старшие, действительно, стесняются.
Если так, то это зависит от поведения родителей. Нужно заставлять себя не стесняться и говорить с ребенком по-русски в любой ситуации.
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
NEW 22.03.08 22:44
Дык я и говорю, что дело спорное. Но вот мама в приведенном примере сомнениями, видно, не терзалась. А когда ребенок дозрел до того, чтобы задуматься, врет мама или нет, результат уже был получен. В нашей семье результат, к сожалению, обратный: оба внука говорят только понемецки, хотя все понимают по-русски.
Это бесспорно. Но дети становятся старше, появляется своя среда, где им "не влом" выделяться.
in Antwort manunya- nik 22.03.08 22:13
В ответ на:
глупо как-то твердить постоянно: "Я не понимаю, я не понимаю..."
глупо как-то твердить постоянно: "Я не понимаю, я не понимаю..."
Дык я и говорю, что дело спорное. Но вот мама в приведенном примере сомнениями, видно, не терзалась. А когда ребенок дозрел до того, чтобы задуматься, врет мама или нет, результат уже был получен. В нашей семье результат, к сожалению, обратный: оба внука говорят только понемецки, хотя все понимают по-русски.
В ответ на:
Нужно заставлять себя не стесняться и говорить с ребенком по-русски в любой ситуации.
Нужно заставлять себя не стесняться и говорить с ребенком по-русски в любой ситуации.
Это бесспорно. Но дети становятся старше, появляется своя среда, где им "не влом" выделяться.
NEW 23.03.08 09:54
пока работает. возможно, в переходном возрасте мы столкнемся с какими-то трудностями, но я считаю, это нормально. а потом, не все дети отказываются говорить на русском. среди наших знакомых есть много положительных примеров почти уже взрослых
детей, не отказавшихся от русского.
а русскоязычные группы мы создавали сами. потом они уже перешли во встречи с детьми и родителями дома и общение, разумеется, на русском языке... в каком-то смысле, наверное, проще тем, кто приехал сюда не как немец и не собирается отказываться от своей русской идентичности
in Antwort manunya- nik 22.03.08 22:13, Zuletzt geändert 23.03.08 09:57 (daydream)
В ответ на:
Мне кажется, глупо как-то твердить постоянно: "Я не понимаю, я не понимаю..." Может быть, какое-то время эта тактика и будет работать, но долго ли? Да, и получается, что мама обманывает малыша. С другими она может прекрасно общаться по-немецки, а ребенка не понимает? детей не проведешь!!!
просто у нас в семье правило: я говорю с детьми по-русски. это не обсуждается. и я тоже иногда говорю, что я не понимаю, когда ребенок прибегает и начинает что-то канючить на немецком. "скажи спокойно по-русски" Мне кажется, глупо как-то твердить постоянно: "Я не понимаю, я не понимаю..." Может быть, какое-то время эта тактика и будет работать, но долго ли? Да, и получается, что мама обманывает малыша. С другими она может прекрасно общаться по-немецки, а ребенка не понимает? детей не проведешь!!!
а русскоязычные группы мы создавали сами. потом они уже перешли во встречи с детьми и родителями дома и общение, разумеется, на русском языке... в каком-то смысле, наверное, проще тем, кто приехал сюда не как немец и не собирается отказываться от своей русской идентичности
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.03.08 10:01
in Antwort manunya- nik 22.03.08 18:09
В ответ на:
Дети из русских семей тоже не говорят по-русски. остаюсь только я, и мои русские знакомые(но они тоже, когда обращаются к ребенку, переходят на немецкий)
попросите их этого не делать, говорить с ребенком по-русски. скажите, что понимаете, как сложно обращаться к ребенку по-русски, когда тот все время отвечает по-немецки. на самом деле у большинства детей есть такие фазы упрямства, но они проходят, главное, не отказываться от русского. Дети из русских семей тоже не говорят по-русски. остаюсь только я, и мои русские знакомые(но они тоже, когда обращаются к ребенку, переходят на немецкий)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.03.08 10:54
Это тоже очень важно-положительные примеры в изучении языка;-как для детей, так и для родителей. Здорово, что не во всех семьях русский язык забывается!!!Радует!
in Antwort daydream 23.03.08 09:54
В ответ на:
среди наших знакомых есть много положительных примеров почти уже взрослых детей, не отказавшихся от русского.
среди наших знакомых есть много положительных примеров почти уже взрослых детей, не отказавшихся от русского.
Это тоже очень важно-положительные примеры в изучении языка;-как для детей, так и для родителей. Здорово, что не во всех семьях русский язык забывается!!!Радует!
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
NEW 23.03.08 13:59
in Antwort Sesja 21.03.08 20:45
Надеюсь, в другом садике будет все по-другому.
Вам не верится, но я действительно каждый день наблюдаю турецких детей, прекрасно говорящих по-немецки. Прямо в нашем подъезде. Некоторые из них ходят в наш же садик. Так что знаю не по наслышке. Наверное, вс╦ зависит от садика.
Вам не верится, но я действительно каждый день наблюдаю турецких детей, прекрасно говорящих по-немецки. Прямо в нашем подъезде. Некоторые из них ходят в наш же садик. Так что знаю не по наслышке. Наверное, вс╦ зависит от садика.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 23.03.08 17:23
in Antwort неопытная 23.03.08 13:59
На последнего...
не совсем по-теме, но всё-таки - преподавательница на интеграционных курсах мне рассказывала - она сюда с сыном переехала 10 лет назад, замуж вышла, муж-немец запретил дома мальчику по-русски говорить, т.е. мама один на один разговаривала, но при новом папе - нет. Т.е. в основном был немецкий язык дома. Сейчас он в гимназию ходит, в классе пару русских тоже есть, так вот у него сейчас интерес проснулся к языку, т.к. основы то заложены были, учить начал с удовольствием! Просто все про начало говорят, а про ситуацию у 15-17 летних я еще не слышала. Имеется ввиду русский язык.
не совсем по-теме, но всё-таки - преподавательница на интеграционных курсах мне рассказывала - она сюда с сыном переехала 10 лет назад, замуж вышла, муж-немец запретил дома мальчику по-русски говорить, т.е. мама один на один разговаривала, но при новом папе - нет. Т.е. в основном был немецкий язык дома. Сейчас он в гимназию ходит, в классе пару русских тоже есть, так вот у него сейчас интерес проснулся к языку, т.к. основы то заложены были, учить начал с удовольствием! Просто все про начало говорят, а про ситуацию у 15-17 летних я еще не слышала. Имеется ввиду русский язык.
NEW 23.03.08 18:25
), казахский она слышала только летом в деревне у бабушки. в старших классах пыталась ходить на курсы казахского, но без толку. в общем, она понимает, но не может хорошо читать и после 2 часов разговора на казахском с казашками из Казахстана у нее голова начинает болеть. пыталась наверстать, но не вышло. а ведь у родителей были самые добрые намерения 
in Antwort kat-z 23.03.08 17:23
В ответ на:
не совсем по-теме, но всё-таки - преподавательница на интеграционных курсах мне рассказывала - она сюда с сыном переехала 10 лет назад, замуж вышла, муж-немец запретил дома мальчику по-русски говорить, т.е. мама один на один разговаривала, но при новом папе - нет. Т.е. в основном был немецкий язык дома. Сейчас он в гимназию ходит, в классе пару русских тоже есть, так вот у него сейчас интерес проснулся к языку, т.к. основы то заложены были, учить начал с удовольствием! Просто все про начало говорят, а про ситуацию у 15-17 летних я еще не слышала. Имеется ввиду русский язык.
у меня у подруги такая ситуация, она казашка из России. родители специально не говорили с детьми по-казахски, только по-русски ("нужнее" не совсем по-теме, но всё-таки - преподавательница на интеграционных курсах мне рассказывала - она сюда с сыном переехала 10 лет назад, замуж вышла, муж-немец запретил дома мальчику по-русски говорить, т.е. мама один на один разговаривала, но при новом папе - нет. Т.е. в основном был немецкий язык дома. Сейчас он в гимназию ходит, в классе пару русских тоже есть, так вот у него сейчас интерес проснулся к языку, т.к. основы то заложены были, учить начал с удовольствием! Просто все про начало говорят, а про ситуацию у 15-17 летних я еще не слышала. Имеется ввиду русский язык.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.03.08 20:30
У меня есть Mit twei Sprachen groß werden и она мне не очень нравится, стиль изложения и примеры все не про нашу ситуацию, (и кстати, ни одного примера с русским языком
)
я не нашла других книг ее, они по сути отличаются?
вообще с литературой по двуязычию туго, по крайней мере на немецком, я специально в интернете много искала, но ничего путевого не нашла...
буду рада, если посоветуете!
in Antwort daydream 22.03.08 17:16, Zuletzt geändert 23.03.08 20:32 (gulya_serenada)
В ответ на:
подарите им что-нибудь из книжек Монтанари почитать
подарите им что-нибудь из книжек Монтанари почитать
У меня есть Mit twei Sprachen groß werden и она мне не очень нравится, стиль изложения и примеры все не про нашу ситуацию, (и кстати, ни одного примера с русским языком
я не нашла других книг ее, они по сути отличаются?
вообще с литературой по двуязычию туго, по крайней мере на немецком, я специально в интернете много искала, но ничего путевого не нашла...
буду рада, если посоветуете!
NEW 23.03.08 20:36
я тоже уже думала, что инициативу надо самим проявлять...
а как вы организовывали? объявления какие-то делали? или через интернет искали?
у нас город небольшой, достаточно народу через интернет не найдешь с детьми соответствующего возраста
хотя, вот даже в нашем районе - Neubaugebiet, много детей, часто слышу русскую речь, но самой подойти как-то стремно, наши товарищи и послать могут
in Antwort daydream 23.03.08 09:54
В ответ на:
а русскоязычные группы мы создавали сами. потом они уже перешли во встречи с детьми и родителями дома и общение, разумеется, на русском языке...
а русскоязычные группы мы создавали сами. потом они уже перешли во встречи с детьми и родителями дома и общение, разумеется, на русском языке...
я тоже уже думала, что инициативу надо самим проявлять...
а как вы организовывали? объявления какие-то делали? или через интернет искали?
у нас город небольшой, достаточно народу через интернет не найдешь с детьми соответствующего возраста
хотя, вот даже в нашем районе - Neubaugebiet, много детей, часто слышу русскую речь, но самой подойти как-то стремно, наши товарищи и послать могут
NEW 23.03.08 23:28
А вот это зря. Подходите и знакомьтесь. С какой стати пошлют, даже если и товарищи?
in Antwort gulya_serenada 23.03.08 20:36
В ответ на:
самой подойти как-то стремно
самой подойти как-то стремно
А вот это зря. Подходите и знакомьтесь. С какой стати пошлют, даже если и товарищи?
NEW 24.03.08 21:14 
in Antwort gulya_serenada 23.03.08 20:36
В ответ на:
я тоже уже думала, что инициативу надо самим проявлять...
а как вы организовывали? объявления какие-то делали? или через интернет искали?
у нас город небольшой, достаточно народу через интернет не найдешь с детьми соответствующего возраста
хотя, вот даже в нашем районе - Neubaugebiet, много детей, часто слышу русскую речь, но самой подойти как-то стремно, наши товарищи и послать могут
с "ядром" группы тут же на германке познакомились и до сих пор дружим. а так мы всегда на площадке знакомились, никто ни разу нас не послал. самый удобный вариант, неподходящие потом отсеются, такое знакомство ни к чему не обязывает я тоже уже думала, что инициативу надо самим проявлять...
а как вы организовывали? объявления какие-то делали? или через интернет искали?
у нас город небольшой, достаточно народу через интернет не найдешь с детьми соответствующего возраста
хотя, вот даже в нашем районе - Neubaugebiet, много детей, часто слышу русскую речь, но самой подойти как-то стремно, наши товарищи и послать могут
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 24.03.08 21:17 
in Antwort gulya_serenada 23.03.08 20:30
В ответ на:
У меня есть Mit twei Sprachen groß werden и она мне не очень нравится, стиль изложения и примеры все не про нашу ситуацию, (и кстати, ни одного примера с русским языком )
я не нашла других книг ее, они по сути отличаются?
вообще с литературой по двуязычию туго, по крайней мере на немецком, я специально в интернете много искала, но ничего путевого не нашла...
буду рада, если посоветуете!
ее книги отличаются, но что вы хотите, если у них языковая пара немецкий-итальянский, откуда там примерам с русским? у меня списка сейчас под рукой нет, попробуйте поискать здесь в архиве группы. литературы много. сейчас набежит народ, кто дисер писал, может, подскажут... У меня есть Mit twei Sprachen groß werden и она мне не очень нравится, стиль изложения и примеры все не про нашу ситуацию, (и кстати, ни одного примера с русским языком )
я не нашла других книг ее, они по сути отличаются?
вообще с литературой по двуязычию туго, по крайней мере на немецком, я специально в интернете много искала, но ничего путевого не нашла...
буду рада, если посоветуете!
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *



