Login
помоему я совсем запуталась с языками
06.05.09 22:05
доброе время суток всем,
я, как и многие здесь, за советом к вам.
Расскажу немного о нашей ситуации. Нашей дочери 2,8, язык мужа немецкий мой русский, мы так с ней естественно и разговариваем. Немецкий у нас довольно хорошо идёт, а русский очень и очень хромает. Если так посмотреть, то 20 % это у неё русский и 80% немецкий. Языки у неё мешаются, если она что то рассказывает, то соберёт с двух языков все слова которые знает и которые для неё легко произносятся.
Это нормально в её возрасте или...?
Понимать по русски она всё понимает, отвечает мне в большинстве случаев по немецки, а её ответ тут же повторяю на русском. Читаю с ней книги.
Сейчас она начала ходить в детский сад и меня медленно покидает надежда, что наш русский сможет дальше развиваться
Продолжать мне дальше с ней так же разговаривать, читать, петь итд.?
И теперь, как быть мне позже например с чтением? Стоит ли её учить читать, если она будет меньше и меньше разговаривать по русски. Я думаю нужно сначало хорошо говорить на языке, чтобы начинать читать.
Читала в одной книге, что если учить читать, то сначало по немецки, т.к. язык в школе будет, а потом через год два, когда ребёнок освоит чтение на одном языке, можно начать с другим языком, что бы у детей не мешалось.
Я честно говоря сама немного запуталась, делать как делали до сегоднешнего дня и стараться повышать словарный запас? Научится ли она разделать языки или ещё больше запутается?
И позже играть с ней в немецкую школу и учить сначало немецким буквам или...?
Буду благодарна всем советам
я, как и многие здесь, за советом к вам.
Расскажу немного о нашей ситуации. Нашей дочери 2,8, язык мужа немецкий мой русский, мы так с ней естественно и разговариваем. Немецкий у нас довольно хорошо идёт, а русский очень и очень хромает. Если так посмотреть, то 20 % это у неё русский и 80% немецкий. Языки у неё мешаются, если она что то рассказывает, то соберёт с двух языков все слова которые знает и которые для неё легко произносятся.
Это нормально в её возрасте или...?
Понимать по русски она всё понимает, отвечает мне в большинстве случаев по немецки, а её ответ тут же повторяю на русском. Читаю с ней книги.
Сейчас она начала ходить в детский сад и меня медленно покидает надежда, что наш русский сможет дальше развиваться
Продолжать мне дальше с ней так же разговаривать, читать, петь итд.?
И теперь, как быть мне позже например с чтением? Стоит ли её учить читать, если она будет меньше и меньше разговаривать по русски. Я думаю нужно сначало хорошо говорить на языке, чтобы начинать читать.
Читала в одной книге, что если учить читать, то сначало по немецки, т.к. язык в школе будет, а потом через год два, когда ребёнок освоит чтение на одном языке, можно начать с другим языком, что бы у детей не мешалось.
Я честно говоря сама немного запуталась, делать как делали до сегоднешнего дня и стараться повышать словарный запас? Научится ли она разделать языки или ещё больше запутается?
И позже играть с ней в немецкую школу и учить сначало немецким буквам или...?
Буду благодарна всем советам
Не талантливых людей нет, есть люди которые занимаются не своим делом
NEW 06.05.09 22:18
in Antwort smejonisch 06.05.09 22:05
продолжать пытаться увеличить словарный запас...
если начать играть с ней в немецкую школу - похоронить надежду навсегда о русском, он ей попросту станет абсолютно ненужен...
ребенка до школы учить читать лучше на том языке, которого в школе не будет...на немецком читать ее научат в школе, а вот читать и разговаривать по-русски ее там никто учить не будет...
языки разделять доча обязательно научится...
если начать играть с ней в немецкую школу - похоронить надежду навсегда о русском, он ей попросту станет абсолютно ненужен...
ребенка до школы учить читать лучше на том языке, которого в школе не будет...на немецком читать ее научат в школе, а вот читать и разговаривать по-русски ее там никто учить не будет...
языки разделять доча обязательно научится...
Жизнь слишком коротка, поэтому начинайте с десерта.
NEW 07.05.09 11:26
in Antwort kwad 06.05.09 22:18
Мне кажется, вам надо сосредоточиться на русском, как на более слабом языке, и заниматься только им. Имея папу-немца, дочка обязательно подготовиться к садику и к школе! Тем более, что немецкие педагоги не советуют учиться читать до школы - мол, это детям только мешает Когда дочка пойдет в школу, ее всему научат. А вот русский потеряете совсем. Поэтому мой совет - читать как можно больше по-русски, смотреть русские мультики, поискать русскоязычных детишек (кружок, воскресную школу). Со временем, как почувствуете, что пора - учить русским буквам и читать по-русски. Если успеете до школы - это будет гораздо лучше, чем потом вклиниваться в школьные занятия с русским.
У нас чтение по-русски было освоено и укреплено за год до школы, и я этому безумно рада - как сын пошел в школу, заниматься русским стало значительно сложнее. Времени свободного мало, желания сидеть над тетрадками - еще меньше Но на освоенной базе работать уже легче! Поэтому читает довольно активно, а вот с письменным хуже, но боремся.
Насчет смешивания слов. Главное, вы сами не смешивайте! Если дочка будет слышать правильную речь, то она тоже этому научится. Успехов!
У нас чтение по-русски было освоено и укреплено за год до школы, и я этому безумно рада - как сын пошел в школу, заниматься русским стало значительно сложнее. Времени свободного мало, желания сидеть над тетрадками - еще меньше Но на освоенной базе работать уже легче! Поэтому читает довольно активно, а вот с письменным хуже, но боремся.
Насчет смешивания слов. Главное, вы сами не смешивайте! Если дочка будет слышать правильную речь, то она тоже этому научится. Успехов!
NEW 07.05.09 11:35
in Antwort smejonisch 06.05.09 22:05
Сыну 2,10. Такая же ситуация и такие же проблемы с русским. Только в сад он уж с 13-ти месяцев ходит и много времени с немецкой бабушкой проводит.
По-русски простые предложения только сейчас начал строить (я хочу пить), а то только отдельные слова говорил.
Я хочу nicht - типичная мешанина - у нас тоже присутствует. К тому же по-русски говорит с акцентом.
Но я не сдаюсь, просто не ожидаю, что русский будет у него родным, на уровне немецкого. Конечно, не будет.
Моя цель - чтобы понимал 100% бытовую речь и мог объяснится с моими родственниками. В идеале - читать и писать по-русски, но без насилия - если не будет интереса до школы к чтению, значит подожду....
У нас есть друг из русской семьи, такого же возраста, великолепно говорит по-русски, на уровне 5-ти летнего И немецкий тоже неплохой, с учетом того, что он его только от соседей и на улице и слышит. Зависит еще много от языковых способностей ребенка.
Так что я за последовательность - продолжать говорить, читать и т.д. по-русски, а мешанина потом прекратиться, главное самой ее не повторять за ребенком!
По-русски простые предложения только сейчас начал строить (я хочу пить), а то только отдельные слова говорил.
Я хочу nicht - типичная мешанина - у нас тоже присутствует. К тому же по-русски говорит с акцентом.
Но я не сдаюсь, просто не ожидаю, что русский будет у него родным, на уровне немецкого. Конечно, не будет.
Моя цель - чтобы понимал 100% бытовую речь и мог объяснится с моими родственниками. В идеале - читать и писать по-русски, но без насилия - если не будет интереса до школы к чтению, значит подожду....
У нас есть друг из русской семьи, такого же возраста, великолепно говорит по-русски, на уровне 5-ти летнего И немецкий тоже неплохой, с учетом того, что он его только от соседей и на улице и слышит. Зависит еще много от языковых способностей ребенка.
Так что я за последовательность - продолжать говорить, читать и т.д. по-русски, а мешанина потом прекратиться, главное самой ее не повторять за ребенком!
NEW 07.05.09 11:36
одновременно написали
in Antwort gulya_serenada 07.05.09 11:35
В ответ на:
Насчет смешивания слов. Главное, вы сами не смешивайте! Если дочка будет слышать правильную речь, то она тоже этому научится. Успехов!
Насчет смешивания слов. Главное, вы сами не смешивайте! Если дочка будет слышать правильную речь, то она тоже этому научится. Успехов!
одновременно написали
NEW 07.05.09 11:52
in Antwort smejonisch 06.05.09 22:05
В этом возрасте еще мешают, т.к. словарного запаса не хватает. Нам для увеличения словарного запаса в этом возрасте помогало картинки рассматривать и рассказывать, что нарисовано. Еще лучше иметь на такой случай детскую энциклопедию для самых маленьких, в картинках.
Я буду свою дочку учить читать по-русски до школы. Если получится По опыту знакомых никак это в школе не мешает, даже наоборт - ребенок понимает принцип и быстрее начинает читать по-немецки. Немецким же я с ребенком не занимаюсь вообще. Тоже ходила в ясли с годика. Немецкий лучше конечно же, но и русский, если заниматься, тоже быстро подтягивается. Если я с ней несколько дней нахожусь дома то русский тут же улучшается (в отпуске, к примеру). А если с утра вижу полчасика и вечером часик, а целый день в немецком общесте, то она тоже слова начинает продбирать уже. И в русскую школу по субботам ходим, это нам тоже много дает !
Я буду свою дочку учить читать по-русски до школы. Если получится По опыту знакомых никак это в школе не мешает, даже наоборт - ребенок понимает принцип и быстрее начинает читать по-немецки. Немецким же я с ребенком не занимаюсь вообще. Тоже ходила в ясли с годика. Немецкий лучше конечно же, но и русский, если заниматься, тоже быстро подтягивается. Если я с ней несколько дней нахожусь дома то русский тут же улучшается (в отпуске, к примеру). А если с утра вижу полчасика и вечером часик, а целый день в немецком общесте, то она тоже слова начинает продбирать уже. И в русскую школу по субботам ходим, это нам тоже много дает !
NEW 07.05.09 13:19
in Antwort Julia8 07.05.09 11:52
Вот всё читаю и не пойму.
Мои НИКОГДА не мешали языки. Даже когда немецкий плохо знали не вставляли русские слова (поэтому долго молчали). Ну и наоборот тем более.
Хотя вот даже Аня пишет, что это у всех детей. Но у нас точно такого не было.
Может от характера зависит?
Мои НИКОГДА не мешали языки. Даже когда немецкий плохо знали не вставляли русские слова (поэтому долго молчали). Ну и наоборот тем более.
Хотя вот даже Аня пишет, что это у всех детей. Но у нас точно такого не было.
Может от характера зависит?
NEW 07.05.09 13:23
in Antwort Madalena 07.05.09 13:19
В ответ на:
Мои НИКОГДА не мешали языки. Даже когда немецкий плохо знали не вставляли русские слова (поэтому долго молчали). Ну и наоборот тем более.
Хотя вот даже Аня пишет, что это у всех детей. Но у нас точно такого не было.
Может от характера зависит?
Мадалена, у тебя другая ситуация. ты и муж оба по-русски говорите с детьми, немецкий - язык окружения. а у автора (и у меня) несколько языков В СЕМЬЕ. моя старшая точно так же говорила, как ребенок автора. потом приехала бабушка из России в гости. Саша послушала, как мы с ней по-русски говорим и вдруг начала говорить предложениями полностью на русском (а до этого было: "корсет" предложения немецкий плюс одно слово на русском). сейчас она прекрасно разделяет языки,
все 3.Мои НИКОГДА не мешали языки. Даже когда немецкий плохо знали не вставляли русские слова (поэтому долго молчали). Ну и наоборот тем более.
Хотя вот даже Аня пишет, что это у всех детей. Но у нас точно такого не было.
Может от характера зависит?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 07.05.09 13:31
in Antwort daydream 07.05.09 13:23
Понятно. Значит мешают дети из смешанных семей?
NEW 07.05.09 13:41
Не думаю, что только из смешанных. От ребенка наверное зависит. Но если ребенок, к примеру, до 3-х лет практически не слышит немецкого языка, то откуда ему мешать ?
У твоих русский очень хорошо развит, они никогда мешать не будут. А моя, к примеру, в свои 4 года если слово по-русски не знает, то спрашивает меня с немецкого перевести. Так и живем Но по-немецки со мной никогда не пыталась даже говорить, хоть в этом плюс.
in Antwort Madalena 07.05.09 13:31
В ответ на:
Понятно. Значит мешают дети из смешанных семей?
Понятно. Значит мешают дети из смешанных семей?
Не думаю, что только из смешанных. От ребенка наверное зависит. Но если ребенок, к примеру, до 3-х лет практически не слышит немецкого языка, то откуда ему мешать ?
У твоих русский очень хорошо развит, они никогда мешать не будут. А моя, к примеру, в свои 4 года если слово по-русски не знает, то спрашивает меня с немецкого перевести. Так и живем Но по-немецки со мной никогда не пыталась даже говорить, хоть в этом плюс.
NEW 08.05.09 10:26
Боюсь, что долго придётся ждать и можно так и не дождаться
in Antwort gulya_serenada 07.05.09 11:35
В ответ на:
если не будет интереса до школы к чтению, значит подожду....
если не будет интереса до школы к чтению, значит подожду....
Боюсь, что долго придётся ждать и можно так и не дождаться
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 08.05.09 16:32
in Antwort smejonisch 06.05.09 22:05
у меня тоже такая ситуация... дочке 2 года и 9 месяцев, сейчас ещё второй родился, времени для старшей остаётся меньше... и она ходит в немецкий садик с года, мои родственники все в Москве... так что и получается, что немецкий намного лучше развит чем русский. в русскую школу ходим, друзья русскоязычные есть, но всё равно слов ей на русском не хватает. со мной говорит в основном на немецком, хотя я с ней всегда только по-русски.
я бы хотела отдать её в русско-немецкий садик, но там нет к сожалению мест больше.
а вы недалеко от Кёльна живёте? там как раз с сентября тоже русско-немецкий садик открывается. может для вас это было бы хорошим вариантом?
я бы хотела отдать её в русско-немецкий садик, но там нет к сожалению мест больше.
а вы недалеко от Кёльна живёте? там как раз с сентября тоже русско-немецкий садик открывается. может для вас это было бы хорошим вариантом?
NEW 09.05.09 00:32
Этот вариант отпадает, т.к. мы переехали и живём недалеко от Карлсруе. Там есть русская школа. Теперь как дочь привыкнет к детскому саду, хочу повести в эту школу.
in Antwort natalia foltin 08.05.09 16:32
В ответ на:
а вы недалеко от Кёльна живёте? там как раз с сентября тоже русско-немецкий садик открывается. может для вас это было бы хорошим вариантом?
а вы недалеко от Кёльна живёте? там как раз с сентября тоже русско-немецкий садик открывается. может для вас это было бы хорошим вариантом?
Этот вариант отпадает, т.к. мы переехали и живём недалеко от Карлсруе. Там есть русская школа. Теперь как дочь привыкнет к детскому саду, хочу повести в эту школу.
Не талантливых людей нет, есть люди которые занимаются не своим делом
NEW 09.05.09 00:36
in Antwort smejonisch 09.05.09 00:32
Девочки, большое спасибо за ваши ответы и советы. Теперь знаю, что мы не одни такие, у которых те или иные проблемы появляются.
Будем теперь больше времени уделять русскому языку.
Будем теперь больше времени уделять русскому языку.
Не талантливых людей нет, есть люди которые занимаются не своим делом
NEW 15.05.09 19:54
in Antwort Julia8 07.05.09 11:52
А как оно там в русской субботней школе? там дети между собой по-русски разговаривают? Или учительница с детьми на русском?И сколько стоит такая школа в месяц? Книги там есть?Чем там с детьми занимаються на русском? Рисуют? Или просто читают?Ваш/а с удовольствием туда ходит?
NEW 15.05.09 19:55
in Antwort Madalena 07.05.09 13:19
Долго молчали потому что 2 языка слушали ,думаете? Поздно заговорил/а ,это во сколько?
NEW 15.05.09 20:02
in Antwort natalia foltin 08.05.09 16:32
А где это в Кёльне русско-немецкий садик есть? Знаете кого,кто туда детей отдал?Как,довольны? Как функционирует такая группа? Немецкие дети с немкой ,а русские с русской или как?? Или все воспитательницы русские а немцкому просто тоже внимание приделяют?
NEW 15.05.09 20:20
in Antwort Volynukr 15.05.09 19:54
Ну я не знаю как во всех русских школах, везде ведь по-разному наверное. От возраста ребенка зависит. Для старших много разные кружков и уроков. Моей 4 года пока.
У нас первое занятие - музыкальное развитие (песни учат и поют, пальчиковые игры, танцуют). Второе - развитие речи (упражнения делают, играют, мастерят, позже буквы учат). Еще есть "умелые ручки" с 4 лет. Ходим с 2.5 лет. В 2.5 было нам чуть рановато, но это от ребенка зависит. Сейчас обожает туда ходить, радуется и спрашивает когда пойдем.
В смыле "книги там есть" ? Библиотека ? У нас нет.
Дети между собой по-русски разговаривают. У кого совсем слабый русский, вставляют немецкие, учительница повторяет это слово по-русски. Более старшие - не знаю, но ни разу не слышала, чтобы они по-немецки говорили !
3 евро стоит занятие (45 мин), т.е. у нас два занятия - 6 евро. Скидка на второго ребенка есть. И членский взнос 45 евро в год.
У нас первое занятие - музыкальное развитие (песни учат и поют, пальчиковые игры, танцуют). Второе - развитие речи (упражнения делают, играют, мастерят, позже буквы учат). Еще есть "умелые ручки" с 4 лет. Ходим с 2.5 лет. В 2.5 было нам чуть рановато, но это от ребенка зависит. Сейчас обожает туда ходить, радуется и спрашивает когда пойдем.
В смыле "книги там есть" ? Библиотека ? У нас нет.
Дети между собой по-русски разговаривают. У кого совсем слабый русский, вставляют немецкие, учительница повторяет это слово по-русски. Более старшие - не знаю, но ни разу не слышала, чтобы они по-немецки говорили !
3 евро стоит занятие (45 мин), т.е. у нас два занятия - 6 евро. Скидка на второго ребенка есть. И членский взнос 45 евро в год.
NEW 16.05.09 20:27
in Antwort Volynukr 15.05.09 20:02
по поводу садика - читайте здесь groups.germany.ru/5205140000001/f/12846284.html?Cat=&page=0&view=collapse...
NEW 18.05.09 00:13
in Antwort Julia8 15.05.09 20:20
А может знает кто, есть ли такие детские заведения в раёне Золинена-Дюссельдорфа-?
NEW 19.05.09 20:20
in Antwort Volynukr 18.05.09 00:13
Загляните в группу "Родители Дюсседьдорфа и окрестностей". Здесь Вы можете найти информацию о развивающих группах для русских детей (AWO, KIN-TOP, AMIKA и другие).
NEW 24.10.09 01:07
in Antwort daydream 07.05.09 13:23
Мой слова немецкие не вставляет. Или целое предложение на немецком или на русском. А когда в Россию на каникулы едет, так бабушки дедушки в панике: У мальчика наверно проблемы с немецким! Он ни слова не говорит! Как он там в школе бедненький?" А только госграницу пересечет - все немецкий на месте. Наверно от ребенка зависит.
NEW 24.10.09 01:08
in Antwort Mariana17 19.05.09 20:20
В Ганновере есть русская студия. Может это кому поможет. И русско-немецкий детский сад.
NEW 24.10.09 20:31
in Antwort elena388 24.10.09 01:07
В ответ на:
Мой слова немецкие не вставляет. Или целое предложение на немецком или на русском. А когда в Россию на каникулы едет, так бабушки дедушки в панике: У мальчика наверно проблемы с немецким! Он ни слова не говорит! Как он там в школе бедненький?" А только госграницу пересечет - все немецкий на месте. Наверно от ребенка зависит.
я думаю, от возраста зависит. ведь у вас школьник. а мы о несколько более младшем возрасте говорим... или он у вас никогда не мешал? моей дочери сейчас 4,5. уже давно не мешает, либо на русском, либо на немецком. только когда очень устает (как сегодня после русской школы), вырывается что-то типа "лисичка mit скалочкой" но чаще у нас все-таки наоборот,
немецкое предложение и одно слово на русском. я думаю, так определяется, какой язык ведущий. у нас это однозначно немецкий, несмотря на то, что русскоговорящие (в т.ч. педагоги) русский язык ребенка чаще всего хвалят.Мой слова немецкие не вставляет. Или целое предложение на немецком или на русском. А когда в Россию на каникулы едет, так бабушки дедушки в панике: У мальчика наверно проблемы с немецким! Он ни слова не говорит! Как он там в школе бедненький?" А только госграницу пересечет - все немецкий на месте. Наверно от ребенка зависит.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 30.11.09 11:51
in Antwort gulya_serenada 07.05.09 11:35
и вы уже в 2 годика услышали Акценат у ребёнка ??.Ну придумали
NEW 30.11.09 11:56
in Antwort Volynukr 15.05.09 19:57
NEW 30.11.09 18:58
in Antwort kucka0 30.11.09 11:56
Вообще-то это не Вам вопрос был, да и ещё в мае...И что стыдного в спрашивании того,какой в семье 3-ий язык...хм..
NEW 01.12.09 09:13
in Antwort Volynukr 30.11.09 18:58
извините, я тогда не заметила ваш вопрос. у нас папа с детьми говорит на английском, я на русском, плюс садик и друзья (и я с мужем между собой) на немецком. вот и получается 3 языка.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 02.12.09 11:09
in Antwort daydream 01.12.09 09:13
А когда Вам с мужем и детьми вместе приходиться что-то обговаривать- то тогда на каком?И тогда дети не пробуют с Вами обоими по-немецки тогда говорить?
NEW 03.12.09 09:30
с нами обоими дети говорят по-немецки. но они очень быстро переключаются в зависимости от собеседника.
in Antwort Volynukr 02.12.09 11:09
В ответ на:
А когда Вам с мужем и детьми вместе приходиться что-то обговаривать- то тогда на каком?
тогда чаще всего на немецком, иногда на английском. это наша семейная "проблема", мы с самого начала говорили друг с другом по-немецки, и потом не смогли полностью перейти на англ., как надо было бы для детей.А когда Вам с мужем и детьми вместе приходиться что-то обговаривать- то тогда на каком?
В ответ на:
И тогда дети не пробуют с Вами обоими по-немецки тогда говорить?
старшая и так папе на нем. отвечает. он, в отличие от меня, никогда не настаивал на том, чтобы она говорила на англ. а я настаивала, и со мной она говорит по-русски. ничего, с осени пойдет на курс английского, ей англояз. общения не хватает. а малыш как-то больше говорит по-английски, с папой, что ли, себя
ассоциирует.И тогда дети не пробуют с Вами обоими по-немецки тогда говорить?
с нами обоими дети говорят по-немецки. но они очень быстро переключаются в зависимости от собеседника.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 03.12.09 14:34
in Antwort daydream 03.12.09 09:30
да-вот это и есть трудный момент...КОгда обое родителей ,живя в другой стране ,дома и между собой и с детьми на своём языке разговаривают-то так легче...на улице тогда немецкий..А когда один такой, а другой такой-то наверное рано или поздно многие дети начинают говорить с обеими родителями на языке общества, на языке папы( если папа немец) ...Трудно...
NEW 03.12.09 18:40
in Antwort Volynukr 03.12.09 14:34
В ответ на:
да-вот это и есть трудный момент...КОгда обое родителей ,живя в другой стране ,дома и между собой и с детьми на своём языке разговаривают-то так легче...на улице тогда немецкий..А когда один такой, а другой такой-то наверное рано или поздно многие дети начинают говорить с обеими родителями на языке общества, на языке папы( если папа немец) ...Трудно...
вы знаете, у меня очень много таких знакомых, и уже взрослых билингвов, и детей. так вот, в последнем случае, когда родители говорят на разных языках, то у мамы все равно более сильная позиция, особенно в дошкольном возрасте, но и после него тоже. если ее язык совпадает с языком окружения, то суперсильная. (в этом случае чаще всего второй родитель рано или поздно сдается
и начинает говорить с детьми на языке окружения) если не совпадает, то все равно очень сильная. т.е. эта ситуация родителей с разными языками распадается на различные варианты... я лично знаю только 1 случай, когда ребенок (уже в дошкольном возрасте) полностью отказался говорить на языке мамы, и говорил на языке окружения и папы. правда, продолжая при этом понимать язык мамы, т.е. это пассивное двуязычие.да-вот это и есть трудный момент...КОгда обое родителей ,живя в другой стране ,дома и между собой и с детьми на своём языке разговаривают-то так легче...на улице тогда немецкий..А когда один такой, а другой такой-то наверное рано или поздно многие дети начинают говорить с обеими родителями на языке общества, на языке папы( если папа немец) ...Трудно...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 07.12.09 17:17
in Antwort daydream 03.12.09 18:40
да..не легко...и обидно за старания...Значит свой язык надо как-можна чаще с ребёнком развивать, читать, куда-то вдвоём ходить и обговораивать увиденное, ездить на Родину а ещё лучше отдавать ребёнка к бабушке на Родину одного-там уж 100% нет возможности на языке окружения разговаривать....Подруга моя одна так кулаками в грудь била, что её дочка будет по-русски говорить...потом пришлось малую часто к нем.бабушке отдавать, садик...и понеслась....Была у неё, то и она уже с ней почти всегда на немецком говорит....Малая русский понимает, но не хочет отвечать...то мама и здалась...Железные нервы тут надо...
NEW 08.12.09 09:45
in Antwort Volynukr 07.12.09 17:17
не всегда так бывает. я этого очень боялась, но пока нас пронесло, без сложностей. конечно, нем. ведущий, но от русского дочь не отказывается.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 08.12.09 18:05
in Antwort natalia foltin 16.05.09 20:27
н.п.
Я могла бы так же назвать свою новую темку, только у меня проблема в другом.
Сыну восьмой год. Ведущий язык - русский. С тех пор как мы разъехались с мужем-немцем, и русский вышел из подполья, немецкий упал ниже плинтуса.
Я имею ввиду словарный запас. Очень бедный немецкий, несмотря на школу, несмотря на общение только с немецкими детьми, русских знакомых деток у нас нет, несмотря на довольно-таки "активного" в плане языка папу, который и читает и фильмы с ним смотрит.
Былины про богатырей у нас идут без объяснений, сына зовут Элиас, ну я ему и сказала, что у него тезка Илья Муромец, вот оттуда и интерес. Сейчас читаем "Чернильное сердце" и вчера я объясняла значение слова "пюпитр" и "стеллаж". Я уже не говорю про жаргон : дЕсант (десантник), дембель и пр. По-немецки он этих слов не знает и неизвестно когда узнает. Я переживаю.
Читать-писать по-русски он не умеет. Но я читаю ему много, ну и мультфильмы. С подругой из Украины когда разговаривал, она меня тоже спросила, а он вообще по-немецки говорить умеет?
Наверное надо забросить все эти русские книжки и читать "Чернильное сердце" в оригинале? Или нагонит, жизнь заставит?
Я могла бы так же назвать свою новую темку, только у меня проблема в другом.
Сыну восьмой год. Ведущий язык - русский. С тех пор как мы разъехались с мужем-немцем, и русский вышел из подполья, немецкий упал ниже плинтуса.
Я имею ввиду словарный запас. Очень бедный немецкий, несмотря на школу, несмотря на общение только с немецкими детьми, русских знакомых деток у нас нет, несмотря на довольно-таки "активного" в плане языка папу, который и читает и фильмы с ним смотрит.
Былины про богатырей у нас идут без объяснений, сына зовут Элиас, ну я ему и сказала, что у него тезка Илья Муромец, вот оттуда и интерес. Сейчас читаем "Чернильное сердце" и вчера я объясняла значение слова "пюпитр" и "стеллаж". Я уже не говорю про жаргон : дЕсант (десантник), дембель и пр. По-немецки он этих слов не знает и неизвестно когда узнает. Я переживаю.
Читать-писать по-русски он не умеет. Но я читаю ему много, ну и мультфильмы. С подругой из Украины когда разговаривал, она меня тоже спросила, а он вообще по-немецки говорить умеет?
Наверное надо забросить все эти русские книжки и читать "Чернильное сердце" в оригинале? Или нагонит, жизнь заставит?
Кто "за" может отойти от стенки и опустить руки.
NEW 08.12.09 19:44
in Antwort kabauter 08.12.09 18:05
У вас прямо уникальная ситуация! При том, что мальчик ходит в школу и общается с немецкими друзьями - слабый немецкий?...
У нас у всех знакомых с детьми-сверстниками моего сына (10) лет ситуация обратная - постоянная, ежедневная борьба с немецким, который вытесняет русский по всем фронтам Термины, выученные в школе; выражения, услышанные по телевизору; разговорные выражения... Все это мой сын отлично знает по-немецки, но и наполовину не знает по-русски! Хотя домашний язык русский.
Может быть, вы просто не слышите, как сын по-немецки говорит и общается? А что говорят учителя? Бедный словарный запас? Короткие сочинения? Если мальчик не может выразить свои мысли, то могут быть другие причины, кроме как незнание некоторых слов.
Я бы не стала "бросать" русский ни коим образом, но если вы считаете, что немецкий отстает... Давайте читать ему немецкие книги (чтобы сам читал), можно в кружки поводить, для большего общения... Я уверена, что при нормальном общении с немецким обществом, язык выровняется (если не перегонит русский!).
У нас у всех знакомых с детьми-сверстниками моего сына (10) лет ситуация обратная - постоянная, ежедневная борьба с немецким, который вытесняет русский по всем фронтам Термины, выученные в школе; выражения, услышанные по телевизору; разговорные выражения... Все это мой сын отлично знает по-немецки, но и наполовину не знает по-русски! Хотя домашний язык русский.
Может быть, вы просто не слышите, как сын по-немецки говорит и общается? А что говорят учителя? Бедный словарный запас? Короткие сочинения? Если мальчик не может выразить свои мысли, то могут быть другие причины, кроме как незнание некоторых слов.
Я бы не стала "бросать" русский ни коим образом, но если вы считаете, что немецкий отстает... Давайте читать ему немецкие книги (чтобы сам читал), можно в кружки поводить, для большего общения... Я уверена, что при нормальном общении с немецким обществом, язык выровняется (если не перегонит русский!).
NEW 08.12.09 20:16
in Antwort yuliapa 08.12.09 19:44
Читать по-немецки он только учится. Сам не читает. Чтение вообще идет из под палки. Те десять слов, которые задают прочитать - просто каторга какая-то, хотя может.
С учителем немецкого я разговаривала, тоже дурочкой прикинулась, говорю, вот бин ауслендерин, миграционсхинтергрунд и т.д. Она сказала, что ничего такого не замечает, все пока нормально, тянет вместе со всеми.
Но я то замечаю. Пришел со школы и без проблем рассказал, как к ним Николаус приходил, школа католическая. Описал его, говорит, у него такая высокая шапка по форме напоминающая кокошник. Я - что напоминающая? Кокошник, мама, кокошник, как у этих красавиц из сказок.
А вот если мы что-то читаем и я его спрашиваю, ну вот, пойдешь сейчас к папе в гости, будешь с ним общаться, расскажешь про книжку, которую мы читаем. Как ты будешь говорит по-немецки, расскажи. И начинается такая галиматья... Плоско, бедно, с употреблением "дингс-бумгс" и подобного.
Я думаю дело в телевизоре. Надо будет включать детские немецкие программы. Нахватается, наверное, быстро. Я вообще не смотрю . Все что надо, чтобы не отстать от жизни - вечерами онлайн в компе. Ну а он телевизора и не видит. Мульты тоже онлайн в основном.
С учителем немецкого я разговаривала, тоже дурочкой прикинулась, говорю, вот бин ауслендерин, миграционсхинтергрунд и т.д. Она сказала, что ничего такого не замечает, все пока нормально, тянет вместе со всеми.
Но я то замечаю. Пришел со школы и без проблем рассказал, как к ним Николаус приходил, школа католическая. Описал его, говорит, у него такая высокая шапка по форме напоминающая кокошник. Я - что напоминающая? Кокошник, мама, кокошник, как у этих красавиц из сказок.
А вот если мы что-то читаем и я его спрашиваю, ну вот, пойдешь сейчас к папе в гости, будешь с ним общаться, расскажешь про книжку, которую мы читаем. Как ты будешь говорит по-немецки, расскажи. И начинается такая галиматья... Плоско, бедно, с употреблением "дингс-бумгс" и подобного.
Я думаю дело в телевизоре. Надо будет включать детские немецкие программы. Нахватается, наверное, быстро. Я вообще не смотрю . Все что надо, чтобы не отстать от жизни - вечерами онлайн в компе. Ну а он телевизора и не видит. Мульты тоже онлайн в основном.
Кто "за" может отойти от стенки и опустить руки.
NEW 08.12.09 20:43
Я утверждать не могу, сына вашего не знаю... Но за собой замечаю, что если - не дай бог! - приходится с русскими людьми по-немецки общаться, или вообще с иностранцами, которые плохо говорят по-немецки, у меня немецкий тоже портится Я чувствую себя неловко, как будто среда сопротивляется. В немецком же обществе вполне неплохо могу и поболтать, и объяснить, проблем с языком нет. То же может быть у вашего сына, когда он с вами по-немецки говорит, чувствует, что ситуация неестественна, он скован, говорит не лучшим образом... Если учителя не видят проблем, и папа тоже (насколько я понимаю, или он видит определенные дефициты?), я бы не стала сильно беспокоиться. Потихоньку приучать к чтению, это самый лучший способ набрать словарный запас. Посмотреть, как дела двигаются. Если двигаться не будут... тогда уже меры принимать...
in Antwort kabauter 08.12.09 20:16
В ответ на:
А вот если мы что-то читаем и я его спрашиваю, ну вот, пойдешь сейчас к папе в гости, будешь с ним общаться, расскажешь про книжку, которую мы читаем. Как ты будешь говорит по-немецки, расскажи. И начинается такая галиматья...
А вот если мы что-то читаем и я его спрашиваю, ну вот, пойдешь сейчас к папе в гости, будешь с ним общаться, расскажешь про книжку, которую мы читаем. Как ты будешь говорит по-немецки, расскажи. И начинается такая галиматья...
Я утверждать не могу, сына вашего не знаю... Но за собой замечаю, что если - не дай бог! - приходится с русскими людьми по-немецки общаться, или вообще с иностранцами, которые плохо говорят по-немецки, у меня немецкий тоже портится Я чувствую себя неловко, как будто среда сопротивляется. В немецком же обществе вполне неплохо могу и поболтать, и объяснить, проблем с языком нет. То же может быть у вашего сына, когда он с вами по-немецки говорит, чувствует, что ситуация неестественна, он скован, говорит не лучшим образом... Если учителя не видят проблем, и папа тоже (насколько я понимаю, или он видит определенные дефициты?), я бы не стала сильно беспокоиться. Потихоньку приучать к чтению, это самый лучший способ набрать словарный запас. Посмотреть, как дела двигаются. Если двигаться не будут... тогда уже меры принимать...
NEW 09.12.09 22:41
Да перегонит немецкий русский, никуда Вы от этого не денетесь Ему ведь всего 8 лет.... Давайте и дальше русский, пока есть такая возможность. И поделитесь с нами как Вы достигли такого хорошего уровня русского ?
in Antwort kabauter 08.12.09 20:16
В ответ на:
Она сказала, что ничего такого не замечает, все пока нормально, тянет вместе со всеми.
Но я то замечаю.
Она сказала, что ничего такого не замечает, все пока нормально, тянет вместе со всеми.
Но я то замечаю.
Да перегонит немецкий русский, никуда Вы от этого не денетесь Ему ведь всего 8 лет.... Давайте и дальше русский, пока есть такая возможность. И поделитесь с нами как Вы достигли такого хорошего уровня русского ?
NEW 10.12.09 09:08
in Antwort Julia8 09.12.09 22:41
а я часто такое замечаю, в семьях с одним родителем (обычно мама), часто дети говорят хорошо по-русски (и не очень - по-немецки), много способствующих факторов. я бы водила на всякие развлекающие мероприятия: чтение (в библиотеке), кружки, театр на немецком. и продолжала бы всеми силами укреплять русский дома. двуязычие, когда ребенок в состоянии читать (и писать) на 2 языках, положительно сказывается и на общем IQ.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 11.12.09 10:25
Очень интересная мысль. Я задумалась.
in Antwort yuliapa 08.12.09 20:43
В ответ на:
То же может быть у вашего сына, когда он с вами по-немецки говорит, чувствует, что ситуация неестественна, он скован, говорит не лучшим образом..
То же может быть у вашего сына, когда он с вами по-немецки говорит, чувствует, что ситуация неестественна, он скован, говорит не лучшим образом..
Очень интересная мысль. Я задумалась.
Кто "за" может отойти от стенки и опустить руки.
NEW 11.12.09 10:45
Я не знаю, наверное мульты. Он очень многие последние мультики, которые или в кинотеатре шли или так "на волне" были, посмотрел на русском. То есть он в школе с одноклассниками что-то обсуждает, кто-то что-то посмотрел, он просит меня найти ему этот фильм. Смотрим на русском.
Вот недавно посмотрели в кино G-Force про этих морских свинок спецагентов. На немецком, разумеется. Он вышел из кино, идут с другом, болтают, кому что понравилось. Я слушаю. А, там бац, а там бум, а этот того..., а видел какие у них и т.д. Ну, как нормальные мальчишки 7 лет.
Вчера поставила двд на русском. Посмотрели вместе. После просмотра - мама, а что такое женевская конвенция по правам человека? А кто такие федералы и что такое ФБР? Что означает "эти суслики тебя сделали"? Мам, а правда хорошо он сказал после этой битвы "Да, попили мы кофейку!"
Ну ведь и в немецком варианте было эф-би-ай и пр. И ироничных выражений ничуть не меньше. Почему же он не спрашивал? Или знал, что я толком ответить не смогу?
Нда, скорее всего меня удручает не его, а МОЙ немецкий, что вот и вправду спросит, а я каааааак отвечу...
in Antwort Julia8 09.12.09 22:41
В ответ на:
И поделитесь с нами как Вы достигли такого хорошего уровня русского ?
И поделитесь с нами как Вы достигли такого хорошего уровня русского ?
Я не знаю, наверное мульты. Он очень многие последние мультики, которые или в кинотеатре шли или так "на волне" были, посмотрел на русском. То есть он в школе с одноклассниками что-то обсуждает, кто-то что-то посмотрел, он просит меня найти ему этот фильм. Смотрим на русском.
Вот недавно посмотрели в кино G-Force про этих морских свинок спецагентов. На немецком, разумеется. Он вышел из кино, идут с другом, болтают, кому что понравилось. Я слушаю. А, там бац, а там бум, а этот того..., а видел какие у них и т.д. Ну, как нормальные мальчишки 7 лет.
Вчера поставила двд на русском. Посмотрели вместе. После просмотра - мама, а что такое женевская конвенция по правам человека? А кто такие федералы и что такое ФБР? Что означает "эти суслики тебя сделали"? Мам, а правда хорошо он сказал после этой битвы "Да, попили мы кофейку!"
Ну ведь и в немецком варианте было эф-би-ай и пр. И ироничных выражений ничуть не меньше. Почему же он не спрашивал? Или знал, что я толком ответить не смогу?
Нда, скорее всего меня удручает не его, а МОЙ немецкий, что вот и вправду спросит, а я каааааак отвечу...
Кто "за" может отойти от стенки и опустить руки.
NEW 11.12.09 10:56
Беспорно.
Только как довести его до этого "состояния" ? Уснуть не может, пока я ему не почитаю вечером. А сам никакого интереса не проявляет. Не хочет.
И я уже устала способы искать, как его завлечь. Вот как у нас в 3 года началось с этих кубиков Зайцева, которые использовались только для швыряния, так и катится. Садимся вместе, буковка за буковкой, картинка за картинкой. Все летние каникулы бились. Ноль. Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд. И ни уговоры, ни ругня, ни обещания каких-то игрушек о которых он мечтает не помогают.
С немецким в школе тоже так. Только там НАДО. Пришел домой, прочитал из под палки 10 положенных слов, счастливо захлопнул книжку и убежал играться.
Перестать самой читать, сказав, ах так, не хочешь, не буду читать, пока сам не научишься, - я так не могу. Это не выход.
in Antwort daydream 10.12.09 09:08
В ответ на:
двуязычие, когда ребенок в состоянии читать (и писать) на 2 языках, положительно сказывается и на общем IQ.
двуязычие, когда ребенок в состоянии читать (и писать) на 2 языках, положительно сказывается и на общем IQ.
Беспорно.
Только как довести его до этого "состояния" ? Уснуть не может, пока я ему не почитаю вечером. А сам никакого интереса не проявляет. Не хочет.
И я уже устала способы искать, как его завлечь. Вот как у нас в 3 года началось с этих кубиков Зайцева, которые использовались только для швыряния, так и катится. Садимся вместе, буковка за буковкой, картинка за картинкой. Все летние каникулы бились. Ноль. Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд. И ни уговоры, ни ругня, ни обещания каких-то игрушек о которых он мечтает не помогают.
С немецким в школе тоже так. Только там НАДО. Пришел домой, прочитал из под палки 10 положенных слов, счастливо захлопнул книжку и убежал играться.
Перестать самой читать, сказав, ах так, не хочешь, не буду читать, пока сам не научишься, - я так не могу. Это не выход.
Кто "за" может отойти от стенки и опустить руки.
NEW 11.12.09 11:58
in Antwort kabauter 11.12.09 10:56
В ответ на:
Только как довести его до этого "состояния" ? Уснуть не может, пока я ему не почитаю вечером. А сам никакого интереса не проявляет. Не хочет.
И я уже устала способы искать, как его завлечь. Вот как у нас в 3 года началось с этих кубиков Зайцева, которые использовались только для швыряния, так и катится. Садимся вместе, буковка за буковкой, картинка за картинкой. Все летние каникулы бились. Ноль. Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд. И ни уговоры, ни ругня, ни обещания каких-то игрушек о которых он мечтает не помогают.
нам помогла русская школа. все стали замечать, что русский у Саши улучшился. и оказалось, что ребенок вполне в состоянии, например, каждую неделю учить стихи наизусть.
т.е. наша основная мотивация - коллектив/группа и мнение учительницы.Только как довести его до этого "состояния" ? Уснуть не может, пока я ему не почитаю вечером. А сам никакого интереса не проявляет. Не хочет.
И я уже устала способы искать, как его завлечь. Вот как у нас в 3 года началось с этих кубиков Зайцева, которые использовались только для швыряния, так и катится. Садимся вместе, буковка за буковкой, картинка за картинкой. Все летние каникулы бились. Ноль. Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд. И ни уговоры, ни ругня, ни обещания каких-то игрушек о которых он мечтает не помогают.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 11.12.09 13:15
in Antwort daydream 11.12.09 11:58
Подпишусь. Моя каждую неделю новый стишок учит и без вопросов, старается, т.к. в школе в субботу каждый стишок расказывает (дают несколько на выбор, какой больше всего понравится). Думаю, что без школы мы явно бы стихи в таком количестве не выучили. Не говоря уже о песенках, а хватают они сейчас все налету
NEW 11.12.09 13:26
Нет, так далеко мысли у них еще не идут Для Вашего ребенка просто абсолютно естественно, что Вы носитель русского языка и все знаете. Ваш ребенок разве когда-нибудь говорил с Вами по-немецки ? Думаю, что нет. У меня дочка такая же. У нее четкое разделение в голове и поэтому все, что касается языков она делает чисто интуитивно. Она недавно все возмущалась почему я лауфрад не могу ей на русский перевести. Тут где-то на форуме вычитала, что это оказывается бегунок. Вот, теперь все на своем месте, ребенок удовлетворен
ИМХО, но мне кажется, что мальчик у Вас просто умница, а Вы хотите от него совершенства во всем. Ведь учителя абсолютно довольны его немецким. Поэтому, как и посоветовали, ходите в театры, библиотеки, другие мероприятия. Уж с чем-чем, а с этим проблем на немецком нет Это вот русский театр приезжает раз в столетие...
Да, а фильмы наверное действительно дают более "живой" язык... Моя дочка тоже иногда выдает такие слова, что я вообще не понимаю откуда ! А все из мультиков, фильмов, сказок на СД и русской школы. Хотя мы не так много смотрим ТВ, но вот результат действительно есть.
in Antwort kabauter 11.12.09 10:45
В ответ на:
Ну ведь и в немецком варианте было эф-би-ай и пр. И ироничных выражений ничуть не меньше. Почему же он не спрашивал? Или знал, что я толком ответить не смогу?
Ну ведь и в немецком варианте было эф-би-ай и пр. И ироничных выражений ничуть не меньше. Почему же он не спрашивал? Или знал, что я толком ответить не смогу?
Нет, так далеко мысли у них еще не идут Для Вашего ребенка просто абсолютно естественно, что Вы носитель русского языка и все знаете. Ваш ребенок разве когда-нибудь говорил с Вами по-немецки ? Думаю, что нет. У меня дочка такая же. У нее четкое разделение в голове и поэтому все, что касается языков она делает чисто интуитивно. Она недавно все возмущалась почему я лауфрад не могу ей на русский перевести. Тут где-то на форуме вычитала, что это оказывается бегунок. Вот, теперь все на своем месте, ребенок удовлетворен
ИМХО, но мне кажется, что мальчик у Вас просто умница, а Вы хотите от него совершенства во всем. Ведь учителя абсолютно довольны его немецким. Поэтому, как и посоветовали, ходите в театры, библиотеки, другие мероприятия. Уж с чем-чем, а с этим проблем на немецком нет Это вот русский театр приезжает раз в столетие...
Да, а фильмы наверное действительно дают более "живой" язык... Моя дочка тоже иногда выдает такие слова, что я вообще не понимаю откуда ! А все из мультиков, фильмов, сказок на СД и русской школы. Хотя мы не так много смотрим ТВ, но вот результат действительно есть.
NEW 11.12.09 14:38
В свое время мне помогла книга Лорен Брэдвей о том, как дети познают мир. Автор рассказывает о том, что дети могут быть (не сторого, конечно), подразделены на три типа: зрители, слушатели или деятели. Каждый предпочитает какой-то свой способ при учебе или игре. Мне повезло в том, что я сама "зритель" и младший сын тоже ярко выраженный "зритель". Поэтому с книгами и картинками проблем никогда не было. Если вы приглядитесь к сыну и определите, что он, скорее, "слушатель" или "деятель", то надо соответственно подбирать методики и способы развития тех или иных способностей.
Пока я нашла только такую выдержку из книжки: http://www.medblog.com.ua/articles/children/8356 Может быть, вы поищите саму книгу или более подробное ее изложение в Интернете. Наверное, вам все равно будет сложно приучить сына к чтению, но по-крайней мере, вы будете знать причину
in Antwort kabauter 11.12.09 10:56
В ответ на:
Вот как у нас в 3 года началось с этих кубиков Зайцева, которые использовались только для швыряния, так и катится. Садимся вместе, буковка за буковкой, картинка за картинкой. Все летние каникулы бились. Ноль. Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд. И ни уговоры, ни ругня, ни обещания каких-то игрушек о которых он мечтает не помогают.
С немецким в школе тоже так. Только там НАДО. Пришел домой, прочитал из под палки 10 положенных слов, счастливо захлопнул книжку и убежал играться.
Вот как у нас в 3 года началось с этих кубиков Зайцева, которые использовались только для швыряния, так и катится. Садимся вместе, буковка за буковкой, картинка за картинкой. Все летние каникулы бились. Ноль. Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд. И ни уговоры, ни ругня, ни обещания каких-то игрушек о которых он мечтает не помогают.
С немецким в школе тоже так. Только там НАДО. Пришел домой, прочитал из под палки 10 положенных слов, счастливо захлопнул книжку и убежал играться.
В свое время мне помогла книга Лорен Брэдвей о том, как дети познают мир. Автор рассказывает о том, что дети могут быть (не сторого, конечно), подразделены на три типа: зрители, слушатели или деятели. Каждый предпочитает какой-то свой способ при учебе или игре. Мне повезло в том, что я сама "зритель" и младший сын тоже ярко выраженный "зритель". Поэтому с книгами и картинками проблем никогда не было. Если вы приглядитесь к сыну и определите, что он, скорее, "слушатель" или "деятель", то надо соответственно подбирать методики и способы развития тех или иных способностей.
Пока я нашла только такую выдержку из книжки: http://www.medblog.com.ua/articles/children/8356 Может быть, вы поищите саму книгу или более подробное ее изложение в Интернете. Наверное, вам все равно будет сложно приучить сына к чтению, но по-крайней мере, вы будете знать причину
NEW 12.12.09 04:02
Даже эти пять минут, но регулярно - большое дело!
Я своим на ночь когда русские книжки читала, то у нас уговор был, что первый абзац (или полстранички - именно столько, на сколько хватает интереса) читают вслух они, а уже дальше я. Причём я старалась выбирать длинные истории с продолжением, чтобы на случай их "не хочу" можно было ответить, что тогда и я сегодня не хочу, у них тогда любопытство пересиливает, что же там дальше происходит.
in Antwort kabauter 11.12.09 10:56
В ответ на:
Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд.
Через пять минут теряет всякий интерес, отвлекается, отсутствующий взгляд.
Даже эти пять минут, но регулярно - большое дело!
Я своим на ночь когда русские книжки читала, то у нас уговор был, что первый абзац (или полстранички - именно столько, на сколько хватает интереса) читают вслух они, а уже дальше я. Причём я старалась выбирать длинные истории с продолжением, чтобы на случай их "не хочу" можно было ответить, что тогда и я сегодня не хочу, у них тогда любопытство пересиливает, что же там дальше происходит.
NEW 25.12.09 13:33
in Antwort Tiritaka 12.12.09 04:02