Login
Умирает русский Помогите!
NEW 20.12.11 13:28
in Antwort iiangelikaii 20.12.11 12:57
В ответ на:
А вот старые сказки ей не очень не улавливает смысл.
в наш век обилия книжек на русском языке - вспоминать старые и только старые сказки - просто грех! Простоквашино понравилось - берете книжку, сперва подробно рассматриваете картинки, а потом переходите к чтению (хотя, как я поняла, так сразу с Простоквашино будет рано, ребенок не привыкший к языку, и не слышавший его в полном объеме с рождения... надо "что попроще"). У моего сына первая книжка, которая пошла после Чуковского был Чебурашка (того же Успенского, что и Простоквашино). Теперь обожаем Прелестные сказки Дональда Биссета: коротенькие предложения, поверхностный смысл, яркие картинки. Кстати, при нашей любви к Смешарикам (мульту) - я покупала Истории про дружбу,
правда, моя ставка была не на "понимание текста", а на вообще заинтересовать книгой, т.к. текст внутри строго по мультику, и сын знал его наизусть. Но вообще, чтобы сориентироваться в многообразии книг и найти подходящее - я бы советовала Вам заглянуть в группку Детская книга, там такие мамочки захаживают, такими подробностями о книгах делятся - что я просто в восторге!!! А вот старые сказки ей не очень не улавливает смысл.
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 20.12.11 13:43
Но зато понимает вас на 100 % и не нужно включать какие то песенки и сказки фоном с устаревшими словами ,для ребенка все это в живую происходит в обиходе.
in Antwort kupalinka_moskov 18.12.11 23:15
В ответ на:
И папа с мамой говорят по-русски, и за столом мы общаемся по-русски все вместе. Сын всё равно разговаривает по-немецки
И папа с мамой говорят по-русски, и за столом мы общаемся по-русски все вместе. Сын всё равно разговаривает по-немецки
Но зато понимает вас на 100 % и не нужно включать какие то песенки и сказки фоном с устаревшими словами ,для ребенка все это в живую происходит в обиходе.
NEW 20.12.11 15:33
in Antwort iiangelikaii 20.12.11 13:43, Zuletzt geändert 20.12.11 15:34 (Aerosweet)
Разговоры за столом и перед сном, т.е. обиходная речь, и язык, который недаром прозвали "великим и могучим" за колоссальный словарный запас, многообразие грамматических форм, огромное количество синонимов, обилие идиоматики и великолепные выразительные средства - это, мягко говоря, не одно и то же. Ни один человек, ни одна семья, будь вы хоть семи пядей во лбу, не способен/не способны дать ребенку этого богатства, этой красоты, этой поэзии только говоря изо дня в день: "Коля, подай молоко... Мусор вынеси... Когда ты уже будешь есть по-человечески?... Видела, какая у Петровых машина?..." Я немного утрирую, конечно, но смысл легко уловить.
И почему в песенках и сказках должны быть устаревшие слова? Включайте современные песенки и современные сказки. Мы живем в счастливейшие времена полиграфического и мультимедийного бума. За этим точно дело не станет. Хотя и знание устаревших слов не будет лишним. Не зная своего прошлого, не построишь будущего. Но это уже мое личное лингвистическое мнение. Суть не в нем, а в том, что большие желания (а дать ребенку живой родной язык - желание не из мелких) находят любые возможности для своего воплощения.
1) Говорить, говорить, говорить. Много, интересно, комментировать, объяснять, расширять собственный словарный запас
2) Читать. Много, часто. С чувством, с толком, с расстановкой. Заинтересовывать интонацией, чтением по ролям, необычными звуковыми эффектами, яркими картинками. Давать книги на просмотр, выбирать книги вместе с ребенком. Ходить в библиотеку как на работу.
3) Искать и поддерживать русскоязычное общение. Друзья, театр, мультфильмы, песенки, аудиосказки, поездки в Россию и т.д. и т.п.
Кто-то ищет возможности, а кто-то отговорки. Удачи!
И почему в песенках и сказках должны быть устаревшие слова? Включайте современные песенки и современные сказки. Мы живем в счастливейшие времена полиграфического и мультимедийного бума. За этим точно дело не станет. Хотя и знание устаревших слов не будет лишним. Не зная своего прошлого, не построишь будущего. Но это уже мое личное лингвистическое мнение. Суть не в нем, а в том, что большие желания (а дать ребенку живой родной язык - желание не из мелких) находят любые возможности для своего воплощения.
1) Говорить, говорить, говорить. Много, интересно, комментировать, объяснять, расширять собственный словарный запас
2) Читать. Много, часто. С чувством, с толком, с расстановкой. Заинтересовывать интонацией, чтением по ролям, необычными звуковыми эффектами, яркими картинками. Давать книги на просмотр, выбирать книги вместе с ребенком. Ходить в библиотеку как на работу.
3) Искать и поддерживать русскоязычное общение. Друзья, театр, мультфильмы, песенки, аудиосказки, поездки в Россию и т.д. и т.п.
Кто-то ищет возможности, а кто-то отговорки. Удачи!
NEW 20.12.11 16:36
in Antwort Aerosweet 20.12.11 15:33
NEW 20.12.11 17:19
in Antwort Nota0 20.12.11 16:36
Благодарю за теплые слова. Пишу я книгу... но не для родителей детей-билингвалов, а для тех, кто хочет вырастить ребенка с новым типом мышления. А по профессии я литературный критик и славист, поэтому болит у меня душа за русский язык . Пафосно, но зато честно
NEW 20.12.11 17:40
in Antwort Aerosweet 20.12.11 17:19
не забудьте потом, когда закончите, обнародовать)))) Думаю, на германке Вы соберете нужную публику
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 20.12.11 21:21
Уже очень хочу проибрести Вашу книгу, уже известно когда и как это будет возможно?
Вы второй человек в моей жизни, который говорит таким языком, на котором уже не разговаривают, который можно лишь в классической литературе встретить. Первый был пожилой немец- музыкальный критик, переводчик. Я тогда в полном шоке была,что из уст иностранца лилась русская красивая, правильныя речь, которой уже нет в России. Его жена- немка смеялась, радуясь за мужа, говорила, что все русские этому удивляются... Было очень печально, что общаются сегодня люди, в том числе и высокообразованные, на примитивном языке. Но это, наверное, в 21 веке во всем мире так?
in Antwort Aerosweet 20.12.11 17:19
В ответ на:
Пишу я книгу... но не для родителей детей-билингвалов, а для тех, кто хочет вырастить ребенка с новым типом мышления.
Пишу я книгу... но не для родителей детей-билингвалов, а для тех, кто хочет вырастить ребенка с новым типом мышления.
Уже очень хочу проибрести Вашу книгу, уже известно когда и как это будет возможно?
В ответ на:
А по профессии я литературный критик и славист, поэтому болит у меня душа за русский язык .
А по профессии я литературный критик и славист, поэтому болит у меня душа за русский язык .
Вы второй человек в моей жизни, который говорит таким языком, на котором уже не разговаривают, который можно лишь в классической литературе встретить. Первый был пожилой немец- музыкальный критик, переводчик. Я тогда в полном шоке была,что из уст иностранца лилась русская красивая, правильныя речь, которой уже нет в России. Его жена- немка смеялась, радуясь за мужа, говорила, что все русские этому удивляются... Было очень печально, что общаются сегодня люди, в том числе и высокообразованные, на примитивном языке. Но это, наверное, в 21 веке во всем мире так?
NEW 20.12.11 21:47
in Antwort Nota0 20.12.11 21:21, Zuletzt geändert 20.12.11 21:49 (Aerosweet)
Спасибо за похвалу. Я люблю свой родной язык. Но и немецкий я, например, тоже очень люблю. И не считаю, что говоря на каком-либо языке, его нужно упрощать и "обижать" своим халатным к нему отношением. Ведь язык - это гигантский пласт культуры, это вечно живая история наших предков, отражающая как динамичное зеркало историю, ментальность, развитие, традиции и формирование народа. Есть такая замечательная медитация, где нужно представить себе взаимосвязь поколений. Как будто протягиваешь руки сначала своему ребенку, потом своей маме, мама - ее маме, бабушка - своей маме и т.д. по цепочке. Когда я пою ребенку колыбельную и мысленно представляю, что эти же слова пропевала моя прапрапрапрапрабабушка, склонившись над люлькой своего малыша, мне вдвойне приятны эти слова, эти звуки, эта мелодичность. Как
у Боярского: "Время, свившись в кольцо..."
Насчет немца - поразительно, удивительно, достойно восхищения. Я всегда склоняю голову перед людьми, которые не поленились выучить в совершенстве иностранный язык и даже сделали это целью своей жизни.
Думаю, что красиво говорить и/или писать - своего рода талант. Но в то же время и вопрос желания, настойчивости, самоуважения. К сравнению: для чего люди одевают нарядную одежду, наносят косметику, пользуются парфюмерией? Для самих себя? Да, тоже... Но это еще и дань уважения по отношению к окружающим. Можно ходить в лохмотьях или просто неопрятно выглядеть, не чистить зубы, не рассчесываться, оставаясь "естественными", если сам себе нравишься и в таком виде. Но если мы хоть немного задумаемся о том, какое впечатление производим на других людей и приятно ли им находится рядом с нами, мы позаботимся и о своем внешнем виде. Последнее, кстати, делает большинство людей. А вот что касается речи - здесь почему-то мало кто думает, что говорить на суржике или коверкая русские слова (у кого какое языковое заболевание) неприемлимо. Некоторые это даже считают особенным шиком. "Мы всего 3 месяца в Германии, а уже везде "анмельдовались" и деньги на "урлауб шпарим"".
По-моему, мы засоряем тему. Да и тема эта бородатая уже. Поэтому прошу извинения за "лирические отступления". Давайте по вопросу автора конкретнее высказываться.
Насчет немца - поразительно, удивительно, достойно восхищения. Я всегда склоняю голову перед людьми, которые не поленились выучить в совершенстве иностранный язык и даже сделали это целью своей жизни.
Думаю, что красиво говорить и/или писать - своего рода талант. Но в то же время и вопрос желания, настойчивости, самоуважения. К сравнению: для чего люди одевают нарядную одежду, наносят косметику, пользуются парфюмерией? Для самих себя? Да, тоже... Но это еще и дань уважения по отношению к окружающим. Можно ходить в лохмотьях или просто неопрятно выглядеть, не чистить зубы, не рассчесываться, оставаясь "естественными", если сам себе нравишься и в таком виде. Но если мы хоть немного задумаемся о том, какое впечатление производим на других людей и приятно ли им находится рядом с нами, мы позаботимся и о своем внешнем виде. Последнее, кстати, делает большинство людей. А вот что касается речи - здесь почему-то мало кто думает, что говорить на суржике или коверкая русские слова (у кого какое языковое заболевание) неприемлимо. Некоторые это даже считают особенным шиком. "Мы всего 3 месяца в Германии, а уже везде "анмельдовались" и деньги на "урлауб шпарим"".
По-моему, мы засоряем тему. Да и тема эта бородатая уже. Поэтому прошу извинения за "лирические отступления". Давайте по вопросу автора конкретнее высказываться.
NEW 21.12.11 09:32
спасибо, заказала тоже заодно сборник Успенского и Смешариков (у нас уже есть три, он с удовольствием картинки смотрит, текст я стараюсь упрощать при чтении, а то уж очень трудный имхо)
а вчера на сайте umniza книжку про Пеппи, будем налегать на русские книжки усиленно, так трудно предугадать, что ему понравится...
дома много красивых книг, особенно сказок, которые ну совсем никак не идут ему
а в местных библиоткех есть русские детские книги? я к своему стыду тут в библиотеки не хожу, не в курсе...
in Antwort Ashka_hash46 20.12.11 13:28
В ответ на:
Теперь обожаем Прелестные сказки Дональда Биссета: к
Теперь обожаем Прелестные сказки Дональда Биссета: к
спасибо, заказала тоже заодно сборник Успенского и Смешариков (у нас уже есть три, он с удовольствием картинки смотрит, текст я стараюсь упрощать при чтении, а то уж очень трудный имхо)
а вчера на сайте umniza книжку про Пеппи, будем налегать на русские книжки усиленно, так трудно предугадать, что ему понравится...
дома много красивых книг, особенно сказок, которые ну совсем никак не идут ему
В ответ на:
Ходить в библиотеку как на работу.
Ходить в библиотеку как на работу.
а в местных библиоткех есть русские детские книги? я к своему стыду тут в библиотеки не хожу, не в курсе...
NEW 21.12.11 10:00
присоединяюсь. Когда мне советовали приобрести "Прелестные сказки", я кивала головой, а про себя думала: "Что за бред, мы сказки вообще не читаем, а про животных - так вообще". Но знакомая дважды повторила совет - и я сдалась... Теперь и жалею, и не жалею одновременно. Жалею, т.к. ребенка не оторвать, а есть еще столько других прекрасных книжек , не жалею, т.к. это тот текст, который можно читать без упрощения, объяснений и прочего. Более того, эти сказки все же выполнили роль, которую я на них подсознательно накладывала (у нас проблемы с немецким, ребенок не хватает его из садика, от других людей, носителей языка) - я купила такой же сборничек на немецком языке, и, зная все сказки дословно на русском, ребенок согласился слушать их и на немецком
в соседней группке меня убедили все же купить сыну сказку "Щелкунчика". Я и сама ходила вокруг, но потом придумала тысячу причин - не покупать. А сын сильно интересовался судьбой этого героя, даже в магазине убедил меня купить фигурку Щелкунчика. В общем, не удержалась и все же приобрела. Открыла - и ахнула: "читать невозможно" в плане, что ребенок не поймет всех изысков языка. Очень красивые описания, но растянутые... а с нашей концентрацией... В общем, в первый вечер решила "сокращать по ходу", но паузы между предложениями были настолько значительны, что сын так и не заинтересовался содержанием. Воспользовалась простым карандашом, к следующему вечеру подчеркнула только те предложения, которые "действительно играют роль в развитии сюжета", и уж тогда книжка пошла на "ура". Думаю, что буду перечитывать ее, "добавляя" описаний, тем самым "расширяя словарный запас сына". Еще раз уточню, что вообще прочтение надо начинать с разбора деталей на рисунке, чтобы ребенок, когда слушает текст, примерно представлял, о чем идет речь
in Antwort gulya_serenada 21.12.11 09:32
В ответ на:
так трудно предугадать, что ему понравится...
так трудно предугадать, что ему понравится...
присоединяюсь. Когда мне советовали приобрести "Прелестные сказки", я кивала головой, а про себя думала: "Что за бред, мы сказки вообще не читаем, а про животных - так вообще". Но знакомая дважды повторила совет - и я сдалась... Теперь и жалею, и не жалею одновременно. Жалею, т.к. ребенка не оторвать, а есть еще столько других прекрасных книжек , не жалею, т.к. это тот текст, который можно читать без упрощения, объяснений и прочего. Более того, эти сказки все же выполнили роль, которую я на них подсознательно накладывала (у нас проблемы с немецким, ребенок не хватает его из садика, от других людей, носителей языка) - я купила такой же сборничек на немецком языке, и, зная все сказки дословно на русском, ребенок согласился слушать их и на немецком
В ответ на:
текст я стараюсь упрощать при чтении
текст я стараюсь упрощать при чтении
в соседней группке меня убедили все же купить сыну сказку "Щелкунчика". Я и сама ходила вокруг, но потом придумала тысячу причин - не покупать. А сын сильно интересовался судьбой этого героя, даже в магазине убедил меня купить фигурку Щелкунчика. В общем, не удержалась и все же приобрела. Открыла - и ахнула: "читать невозможно" в плане, что ребенок не поймет всех изысков языка. Очень красивые описания, но растянутые... а с нашей концентрацией... В общем, в первый вечер решила "сокращать по ходу", но паузы между предложениями были настолько значительны, что сын так и не заинтересовался содержанием. Воспользовалась простым карандашом, к следующему вечеру подчеркнула только те предложения, которые "действительно играют роль в развитии сюжета", и уж тогда книжка пошла на "ура". Думаю, что буду перечитывать ее, "добавляя" описаний, тем самым "расширяя словарный запас сына". Еще раз уточню, что вообще прочтение надо начинать с разбора деталей на рисунке, чтобы ребенок, когда слушает текст, примерно представлял, о чем идет речь
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 21.12.11 11:27
in Antwort Ashka_hash46 21.12.11 10:00, Zuletzt geändert 21.12.11 11:32 (gulya_serenada)
хммм, интересно, обычно проблемы или с немецким или с русским... т.е. сын предпочитает на русском говорить? но словарный запас маленький?
вы молодец, столько сил вкладываете, да еще и двумя языками заниматься надо
а папа у вас русскоязычный?
...мне только сейчас пришла в голову идея продать наши ненужные книги тут на книжном базаре, как я раньше не додумалась
вот тот же Успенский про Домовенка Кузьку или Буратино - ну никак не смогла заинтересовать, видимо не смотря заранее соответствующие мультики у нас мало шансов увлечь русскими книгами
еще вот подарили нам Первую книгу для чтения Жуковой... мама мия, это просто учебник для 3-го класа! там стихи классиков и описания зверей как в учебнике по биологии... вообще не понимаю, как такое можно даже русскому ребенку сразу после букваря читать и картинки такие скучные - пейзажи..
но что-то мы и правда в книги углубились, отошли от темы
вы молодец, столько сил вкладываете, да еще и двумя языками заниматься надо
а папа у вас русскоязычный?
...мне только сейчас пришла в голову идея продать наши ненужные книги тут на книжном базаре, как я раньше не додумалась
вот тот же Успенский про Домовенка Кузьку или Буратино - ну никак не смогла заинтересовать, видимо не смотря заранее соответствующие мультики у нас мало шансов увлечь русскими книгами
еще вот подарили нам Первую книгу для чтения Жуковой... мама мия, это просто учебник для 3-го класа! там стихи классиков и описания зверей как в учебнике по биологии... вообще не понимаю, как такое можно даже русскому ребенку сразу после букваря читать и картинки такие скучные - пейзажи..
но что-то мы и правда в книги углубились, отошли от темы
NEW 21.12.11 12:04
in Antwort gulya_serenada 21.12.11 11:27
Не страшно, не так уж мы и далеко ушли от темы - как еще развивать русский язык, как не с помощью книг?
у нас задержка речевого развития.
я из соображений, что словарный запас "не бывает большим". Но я отдаю себе отчет, что если я буду объяснять с первого же прочтения каждое слово, то у нас получится не "чтение сказки", а пересказ энциклопедического словаря в деталях... Да и не могут дети пяти лет сами по себе знать названия, например, разных видов войск:
Эти тонкости имеет смысл объяснить, но, как я уже говорила, не сразу, а возвращаясь к тексту время от времени - сегодня одно, завтра другое.
рано отказываетесь Он еще "не дорос" до восприятия, но я уверена, что это непременно случится. У меня тоже Буратино еще на полке, но я его "не трогаю": произведение длинное и последовательное, а мы тренируемся пока на коротких текстах.
в руках не держала, но Ваше описание улыбнуло
В ответ на:
хммм, интересно, обычно проблемы или с немецким или с русским...
хммм, интересно, обычно проблемы или с немецким или с русским...
у нас задержка речевого развития.
В ответ на:
т.е. сын предпочитает на русском говорить? но словарный запас маленький?
т.е. сын предпочитает на русском говорить? но словарный запас маленький?
я из соображений, что словарный запас "не бывает большим". Но я отдаю себе отчет, что если я буду объяснять с первого же прочтения каждое слово, то у нас получится не "чтение сказки", а пересказ энциклопедического словаря в деталях... Да и не могут дети пяти лет сами по себе знать названия, например, разных видов войск:
В ответ на:
В шкафу послышалось ржанье и топот, и — гляди-ка! — кирасиры и драгуны Фрица, а впереди всех новые, блестящие гусары, выступили в поход и вскоре очутились внизу, на полу. И вот полки один за другим промаршировали перед Щелкунчиком с развевающимися знаменами и с барабанным боем и выстроились широкими рядами поперек всей комнаты.
В шкафу послышалось ржанье и топот, и — гляди-ка! — кирасиры и драгуны Фрица, а впереди всех новые, блестящие гусары, выступили в поход и вскоре очутились внизу, на полу. И вот полки один за другим промаршировали перед Щелкунчиком с развевающимися знаменами и с барабанным боем и выстроились широкими рядами поперек всей комнаты.
Эти тонкости имеет смысл объяснить, но, как я уже говорила, не сразу, а возвращаясь к тексту время от времени - сегодня одно, завтра другое.
В ответ на:
вот тот же Успенский про Домовенка Кузьку или Буратино - ну никак не смогла заинтересовать
вот тот же Успенский про Домовенка Кузьку или Буратино - ну никак не смогла заинтересовать
рано отказываетесь Он еще "не дорос" до восприятия, но я уверена, что это непременно случится. У меня тоже Буратино еще на полке, но я его "не трогаю": произведение длинное и последовательное, а мы тренируемся пока на коротких текстах.
В ответ на:
еще вот подарили нам Первую книгу для чтения Жуковой... мама мия, это просто учебник для 3-го класа!
еще вот подарили нам Первую книгу для чтения Жуковой... мама мия, это просто учебник для 3-го класа!
в руках не держала, но Ваше описание улыбнуло
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 21.12.11 18:10
in Antwort gulya_serenada 21.12.11 11:27
Скажите ,а какие книги у вас идут на " ура "?
NEW 21.12.11 23:43
Мне кажется, что в этом и есть проблема. Если вы не будете разговаривать с ребенком на вашем родном языке, то никто другой не сможет вам в этом помочь.
Попытайтесь, сажем ради эксперимента в течении недели, обращаться к своему ребенку по-русски всегда и в любой ситуации, может у вас получится избавиться от этого внутреннего барьера...
Ну а к мужу по-прежнему обращайтесь на немецком языке... так глядиш и со временем и ваш муж начнет понимать вас и без перевода...
in Antwort iiangelikaii 20.12.11 13:11
В ответ на:
Но постоянно в его присутствии я не могу говорить только на русском
Но постоянно в его присутствии я не могу говорить только на русском
Мне кажется, что в этом и есть проблема. Если вы не будете разговаривать с ребенком на вашем родном языке, то никто другой не сможет вам в этом помочь.
Попытайтесь, сажем ради эксперимента в течении недели, обращаться к своему ребенку по-русски всегда и в любой ситуации, может у вас получится избавиться от этого внутреннего барьера...
Ну а к мужу по-прежнему обращайтесь на немецком языке... так глядиш и со временем и ваш муж начнет понимать вас и без перевода...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
NEW 22.12.11 00:09
in Antwort iiangelikaii 21.12.11 18:10, Zuletzt geändert 22.12.11 00:13 (Aerosweet)
Из своего опыта могу еще посоветовать заниматься с карточками Домана. Я использовала программу в компьютере, потому что изготовлять самой, долго и кропотливо наклеивая картинки на картон, как это делают некоторые трудолюбивые пчелки-мамы, или покупая это в интернет-магазинах по цене маленькой машины, было для меня неприемлимо. Результаты отличные и с компьютерной программой! Кстати, их сейчас все больше становится. Не хочу вводить Вас в заблуждение, говоря, что подобные скачивания обладают легальным статусом ... это моя версия... Возможно, Вам удастся найти альтернативу.
Посмотреть можно, например, здесь: baby-best.ru/materialy-razvitiya/filmy/detskie-filmy/26502-sbornik-prezen...
baby-best.ru/materialy-razvitiya/soft/programmy/24225-vunderkind-s-peleno... и т.д.
Как советует автор методики Гленн Доман, не стоит перенапрягать ребенка потоком информации, пусть вначале она и состоит всего лишь из нескольких слов. Показывайте ребеку презентации в течение 5-10 минут. Следите за реакцией ребенка. Можно дополнять просмотр своими объяснениями. На мой взгляд, это даже нужно. Вы можете установить в программе Power Point мануальное управление презентационными материалами, тогда после каждой картинки возможно произвольно встраивать паузы для монолога/диалога.
Для поддержки Вашей самоуверенности и надежды расскажу интересный случай. Моя русская подруга оставалась 3 раза в неделю по 4-5 часов в день с трехлетним ребенком своей родственницы, коренной немки. Ее дочь, с которой она говорила всегда и везде исключительно по-русски (хотя папа у них тоже 100%-ный немец), находилась в это время рядом с мамой. Так вот, подруга, предварительно уточнив у двоюродной сестры мужа, как она отнесется к подобной затее и получив ее безоговорочное согласие, говорила и с этим мальчиком всегда только по-русски. Спустя год "такой жизни" мальчик-немец говорил короткими фразами на русском, отвечал на поставленные вопросы, различал цвета, считал до 10 и даже знал некоторые буквы русского алфавита. Мама-немка была настолько поражена удивительным лингвистическим способностям своего ребенка (на самом деле, ничего сверхъестественного, все дети в этом возрасте - языковые вундеркинды), что мальчик до сих пор усиленно занимается изучением русского языка. Сейчас ему 8 лет. Уже 3 года он посещает субботнюю русскую школу, и встречая мою подругу, всегда обращается к ней исключительно по-русски. Кстати, подруга получила здесь высшее образование и по-немецки говорит великолепно, ребенок это отлично знает. Но! Поскольку она придерживается принципа один человек - один язык, он четко усвоил: с Леной только по-русски. Все ее немецкие родственники, в т.ч. муж, раньше скептически качавшие головой и сокрушающиеся по поводу несчастных, принуждаемых к изучению варварского языка детей, теперь громко и гордо повествуют окружающим при каждом удобном случае, что в их семье двое двуязычных (не считая английского) детей. Про мальчика-немца, конечно, сильное преувеличение. Он никогда не будет говорить на русском так, как говорит на родном языке. Но знаете - лишних знаний не бывает.
Верьте в свои силы. Ставьте себе маленькие, но достижимые цели. Сегодня говорю дома с ребенком только по-русски. Завтра читаю одну сказку на русском, медленно, толково. Послезавтра называю все предметы в доме четко и по много раз в разных предложениях и падежах по-русски. Запослезавтра придумываю игру со словами, которые ребенок уже знает (даже с 10 словами это уже можно осуществить, интернет Вам в помощь). Пробуйте! Главное, не останавливайтесь! Лучше каждый день по крупиночке, чем вообще ничего или за раз наскоком. Все мы - рабы своих привычек. Создавайте хорошие привычки!
Посмотреть можно, например, здесь: baby-best.ru/materialy-razvitiya/filmy/detskie-filmy/26502-sbornik-prezen...
baby-best.ru/materialy-razvitiya/soft/programmy/24225-vunderkind-s-peleno... и т.д.
Как советует автор методики Гленн Доман, не стоит перенапрягать ребенка потоком информации, пусть вначале она и состоит всего лишь из нескольких слов. Показывайте ребеку презентации в течение 5-10 минут. Следите за реакцией ребенка. Можно дополнять просмотр своими объяснениями. На мой взгляд, это даже нужно. Вы можете установить в программе Power Point мануальное управление презентационными материалами, тогда после каждой картинки возможно произвольно встраивать паузы для монолога/диалога.
Для поддержки Вашей самоуверенности и надежды расскажу интересный случай. Моя русская подруга оставалась 3 раза в неделю по 4-5 часов в день с трехлетним ребенком своей родственницы, коренной немки. Ее дочь, с которой она говорила всегда и везде исключительно по-русски (хотя папа у них тоже 100%-ный немец), находилась в это время рядом с мамой. Так вот, подруга, предварительно уточнив у двоюродной сестры мужа, как она отнесется к подобной затее и получив ее безоговорочное согласие, говорила и с этим мальчиком всегда только по-русски. Спустя год "такой жизни" мальчик-немец говорил короткими фразами на русском, отвечал на поставленные вопросы, различал цвета, считал до 10 и даже знал некоторые буквы русского алфавита. Мама-немка была настолько поражена удивительным лингвистическим способностям своего ребенка (на самом деле, ничего сверхъестественного, все дети в этом возрасте - языковые вундеркинды), что мальчик до сих пор усиленно занимается изучением русского языка. Сейчас ему 8 лет. Уже 3 года он посещает субботнюю русскую школу, и встречая мою подругу, всегда обращается к ней исключительно по-русски. Кстати, подруга получила здесь высшее образование и по-немецки говорит великолепно, ребенок это отлично знает. Но! Поскольку она придерживается принципа один человек - один язык, он четко усвоил: с Леной только по-русски. Все ее немецкие родственники, в т.ч. муж, раньше скептически качавшие головой и сокрушающиеся по поводу несчастных, принуждаемых к изучению варварского языка детей, теперь громко и гордо повествуют окружающим при каждом удобном случае, что в их семье двое двуязычных (не считая английского) детей. Про мальчика-немца, конечно, сильное преувеличение. Он никогда не будет говорить на русском так, как говорит на родном языке. Но знаете - лишних знаний не бывает.
Верьте в свои силы. Ставьте себе маленькие, но достижимые цели. Сегодня говорю дома с ребенком только по-русски. Завтра читаю одну сказку на русском, медленно, толково. Послезавтра называю все предметы в доме четко и по много раз в разных предложениях и падежах по-русски. Запослезавтра придумываю игру со словами, которые ребенок уже знает (даже с 10 словами это уже можно осуществить, интернет Вам в помощь). Пробуйте! Главное, не останавливайтесь! Лучше каждый день по крупиночке, чем вообще ничего или за раз наскоком. Все мы - рабы своих привычек. Создавайте хорошие привычки!
NEW 22.12.11 12:41
Это очень много.
Бывает пару дней, отвожу ее в сад ,а когда домой прихожу с работы она уже спит,поэтому доча моя стала мне говорить "говори нормально" "я тебя не понимаю".И мне стало страшно время упущено ,а это значит нужно усилить русский ,(общение с друзьями ,мультики ,книги)прекратить полностью немецкий .
Приходиться почти каждое слово переводить ,то что знала забыла ,но главное теперь у ребенка появился интерес ,когда папа хотел включить немецкие фильмы ,она так уверенно с гордостью "NEIN Ich muss Russisch lernen.
Смотрю ей очень нравяться русские мультики ,заказала красочные книги продолжение будем уже читать.
Спасибо за поддержку и советы
in Antwort Aerosweet 22.12.11 00:09, Zuletzt geändert 22.12.11 19:51 (iiangelikaii)
В ответ на:
3 раза в неделю по 4-5 часов в день
3 раза в неделю по 4-5 часов в день
Это очень много.
Бывает пару дней, отвожу ее в сад ,а когда домой прихожу с работы она уже спит,поэтому доча моя стала мне говорить "говори нормально" "я тебя не понимаю".И мне стало страшно время упущено ,а это значит нужно усилить русский ,(общение с друзьями ,мультики ,книги)прекратить полностью немецкий .
Приходиться почти каждое слово переводить ,то что знала забыла ,но главное теперь у ребенка появился интерес ,когда папа хотел включить немецкие фильмы ,она так уверенно с гордостью "NEIN Ich muss Russisch lernen.
Смотрю ей очень нравяться русские мультики ,заказала красочные книги продолжение будем уже читать.
Спасибо за поддержку и советы
NEW 22.12.11 12:46
in Antwort iiangelikaii 22.12.11 12:41
я опять со своими пятью копейками: есть группка Раннее развитие, там собрано много материала (в том числе и по методикам Домана), много карточек, которые можно распечатать и они - готовы к употреблению
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
22.12.11 19:50
in Antwort Ashka_hash46 22.12.11 12:46
Ой Ashka как хорошо ,что вы вечно со "своими пятью копейками " наводите меня на правильный путь спасибо вам. Пойду туда почитаю ,за последние года столько групп новых открылась ,я уже забыла про давно существующие.
NEW 23.12.11 00:22
in Antwort iiangelikaii 22.12.11 19:50