Один человек - один язык
а почему вы решили, что они не могут с родственниками по-русски общаться? мои вот могут, но между собой все равно предпочитают по-немецки общаться. да и со мной тоже, если не заставляю по-русски:)
Наверное, потому что непонятно, откуда у детей возьмётся русский, если родители с ними по-русски не говорят.
у нас есть знакомый мальчик, мама с ним по-испански говорила до школы, но потом испанский стал слабым языком, и теперь они уже практически всегда только на немецком общаются. Но ребенок каждое лето в Испании у родственников проводит каникулы - и ничего, все нормально. Спектакли, конечно, были бы ему сложны, а для повседневной коммуникации вполне. Ну вот с русским, наверное, у многих похоже. Ну а что поделать, сбалансированный билингвизм, как у твоего сына, явление очень редкое, и чем старше ребенок, тем реже. Чаще всего по объективным обстоятельствам не получается, а у кого-то и цели такой вообще нет. Это же не повод отказываться от празднования Нового года в России :-)
Напиши, кстати, в ветке "на поговорить" про поездку. В какие интересные места вы ходили? Может, я что-нибудь на заметку возьму. А я тебе взамен видео про футбольные песни подкину. На русском :-)
ну может, как иностранный учат. Многие же к концу школы осваивают иностранный язык до приличного уровня, которого вполне хватит, чтобы пообщаться с родственниками.
У нас тоже есть друг, наполовину испанец, который хорошо говорит на испанском. Но не только потому что ездит на все каникулы к отцу в Испанию и общается с ним ежедневно по Скайпу, а потому что его мама - немка, учитель испанского и английского, говорит с ним на испанском.
Ну не верю я в сказки про то , что ребёнок безо всяких усилий со стороны родителей « сам выучил русский », или что достаточно общения с родственниками пару раз в году, или русской школы раз в неделю. ПКМ я ни разу не встречала таких детей.
ну так «ваш» испанец говорит хорошо, а «наш», думаю, не очень. Но все-таки как-то говорит, не молчит же он там все каникулы :-) В гимназии испанский возьмёт, будет как иностранный учить. Этот пример был просто к тому, что дети из вашего самолета тоже вполне могли иметь какой-то русский. Но могли и никакого не иметь, конечно :-)
Слушай, а что же мама-немка вашего «испанца» - все время говорит с ним на испанском?
А потому что мама , как профессионал понимает, что с одним папой по скайпу испанский не выучишь.
А там дедушка и бабушка по папиной линии, и сама мама в будущем не исключает возможности переехать в Испанию.
Я знаю одну девушку, которая регулярно на каникулы спихивала детей родителям в РФ, дети не говорили и не понимали русского.
Их бабушка ( в прошлом моя коллега) ОЧЕНЬ горевала по этому поводу, общалась руками/ ногами/ жестами и сама выучивала простейшие фразы, потому что другой возможности общаться с внуками не было. Мне жаловалась что дети способные, но дочь палец о палец не стукнула чтоб дать им русский .
А мама детей преспокойно утверждала что « всё нормально, поедут на каникулы, и там выучат))), и вообще ,бабушка сама могла бы немецкий давно выучить.»
Как себя чувствуют в такой обстановке дети, маму не заботило. И они действительно все каникулы общались только друг с другом. Я знаю их лично.
В результате дети перестали ездить в РФ, лет в 5-6 стали протестовать , что вполне логично.
Теперь бабушка рыдает что ни дочери, ни внуков у неё нет. А дочь предъявляет претензии маме((
у тебя прям экстремальные примеры реализации стратегии "один человек - один язык" ☺️
странные дети, честное слово.и это в таком раннем возрасте (до 5-6 лет) они не смогли"подхватить" язык?
моя дочь английский выучила ( на простом, конечно же, уровне, но тем не менее несравнимо выше, чем у ее ровесников, изучающих англ. в школе) , общаясь по два часа в день с нашей англоязычной опэр. а тут неделями в русскоязычной среде - и ничего...?
Два часа ежедневно, и 1-2 раза в году 2-4 недели в России - это « две большие разницы», да и русский - это не английский.
Было бы удивительно, если бы немецким детям удалось заговорить по- русски и сохранить язык от каникул до каникул.
У меня самые реальные примеры. Повторюсь- ни разу не встречала детей, которые бы чудным образом « сами выучили русский», хотя родители с ними говорили на немецком. Слышать- слышала;)
дети не странные. Сколько примеров, когда в немецких детских садах дети и через год язык не «подхватили». Начали что-то понимать, но активно разговаривать не начали. Наверное, дети из примера Ирины тоже что-то и подхватили во время каникул, но это ведь поддерживать и развивать надо. Здесь как раз позиция мамы странная, если она надеялась, что таким образом дети смогут выучить язык. Впрочем, стратегия мамы из первого примера мне лично тоже не близка: говорить с ребёнком с рождения на иностранном языке, проживая в своей родной стране.
У меня самые реальные примеры.
Я верю, что реальные. И потому интересные. «Экстремальность» в том, что в первом стучае мама следует стратегии «один человек - один язык», но при этом она говорит не на её родном языке. Личное дело каждого, конечно. Я бы смогла говорить с детьми на немецком, если бы с русским не сложилось, проживая здесь. Но проживая в России, говорить с рождения везде и всегда на немецком, потому что не исключается возможность переезда?
ни разу не встречала детей, которые бы чудным образом « сами выучили русский», хотя родители с ними говорили на немецком.
Чудесным образом, понятно, не могли. Вот возвращаясь к нашему испанцу - он же не исключительно на каникулах выучил. Мама говорила с ним до школы на испанском, и он ей отвечал. А потом постепенно разрыв с немецким стал увеличиваться. На каникулах испанский улучшается, но за год опять отстаёт. Сейчас мальчик в 4 классе. Наверное, сейчас пассивный язык у него есть, разговорно-бытовой. Ну вот планируют в гимназии испанский взять - чтобы читал-писал. Не будет же у него испанский хуже, чем у других детей к концу гимназии. А этого уровня достаточно для общения с родственниками. То есть ты могла бы услышать, что он говорит с мамой в самолете по-немецки :-) Я только это и имела в виду, а не то, конечно, что язык мог сам по себе выучиться.
А во втором примере экстремальноть в том, что «один человек - один язык» использовался формально правильно: мама на немецком, бабушка на русском 😎
Если бы бабушка могла общаться постоянно и полноценно- то можно было бы говорить об этом правиле;)
В этом примере бабушка- моя коллега, я вышла замуж и перееехала в Германию практически одновременно с её 18-и летней дочерью, которой в силу возраста было не до заморочек с сохранением русского у детей.
Наш приятель «полуиспанец» живет в Германии с 2-х лет, интенсивно общается с немецкими бабушкой, дедушкой, при этом горячо любим всей испанской семьёй. Испанский папа очень переживал что ребёнок забудет язык, поэтому и немецкая мама стала говорить с ним на испанском( она преподаёт испанский в гимназии). ДО школы у всех всё проще с поддержанием языка, а вот потом немецкий конечно становится основным. И без усилий со стороны родителей второй язык сложно (зачеркнуто) невозможно удерживать на хорошем уровне.
Это мое мнение и мой опыт, вполне допускаю что есть гениальные дети, которые способны легко и без усилий, самостоятельно освоить иностранные языки.
да все правильно. Ключевые фразы «общаться полноценно» и «на хорошем уровне» :-) Под этим можно разное понимать.
Что касается усилий родителей - не у всех объективно есть возможности, чтобы язык на хорошем уровне поддерживать. Свободное время или финансы, например. В этом случае как ни прикладывай усилия, результата может не быть.
интересный ответ :))
к тому, что у меня по вашим постам сложилось вречатление, что вы можете себе позволить много времени посвящать всевозможным занятиям с ребенком, т.к. не работаете. впечатление, судя по всему, оказалось правильным.
у работающих, да не дай бог еще полный день, мам, приоритеты вынужденным образом расставлены по-другому и прилагать, как вы говорите, усилия, уделяя столько времени на поддержание русского языка, сколько выделяете вы, они по объективным причинам не в состоянии. а если там еще несколько детей, то все еще более усложняется
по моим наблюдениям, успех двуязычного воспитания есть функция нескольких переменных 🤓 Какой-то один единственный фактор - например, работает мама или нет, может иметь решающее значение в отдельно взятой семье, но в других семьях секрет успеха может заключаться в комбинации совершенно других факторов.