Вход на сайт
привет всем!
NEW 21.03.07 23:51
твой взгляд действительно твой ребенок не может ни в какой степени принять второй язык
В какой-то минимальной степени может, и, наверное, мог бы в большей, вопрос в том, какой ценой. Но речь ведь шла о якобы естественности и беспроблемности усвоения нескольких языков на уровне родного в дошкольным возрасте.
то как это сажется на изучении ин.языка в школе? ведь там придется просто заучивать, и мотивации еще меньше
Посмотрим, что будет. Пока что английский у него в саду - и он активно "работает на уроке", охотно отвечает на вопросы, старается что-то повторить, рассказать и т.п. Но это игра. Не знаю, что произошло бы, перейди я с ним дома на английский.. Почему-то думаю, что ничего хорошего.
В какой-то минимальной степени может, и, наверное, мог бы в большей, вопрос в том, какой ценой. Но речь ведь шла о якобы естественности и беспроблемности усвоения нескольких языков на уровне родного в дошкольным возрасте.
то как это сажется на изучении ин.языка в школе? ведь там придется просто заучивать, и мотивации еще меньше
Посмотрим, что будет. Пока что английский у него в саду - и он активно "работает на уроке", охотно отвечает на вопросы, старается что-то повторить, рассказать и т.п. Но это игра. Не знаю, что произошло бы, перейди я с ним дома на английский.. Почему-то думаю, что ничего хорошего.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 22.03.07 00:12
в ответ olya.de 21.03.07 23:51
Понятно. да-да , именно речь о естественности. понятно, что и осла можно натренировать, но зачем?!
Интересно, наверное зависит от склада ума, тем более, что он мальчик?
В реальной жизни мне пока такие дети не встречались. говорю не только о русско-лингвалъных. У знакомой ребенок только с мамой говорит на итальянском . ему еще 3 лет нет, а речь великолепная на 2 языках.
Завидую, что у вас в садике уже англ. У нас максимум - раннее муз. образование. и то строго с 4 лет. Дочка просилась в 3 года, но запретили
Интересно, наверное зависит от склада ума, тем более, что он мальчик?
В реальной жизни мне пока такие дети не встречались. говорю не только о русско-лингвалъных. У знакомой ребенок только с мамой говорит на итальянском . ему еще 3 лет нет, а речь великолепная на 2 языках.
Завидую, что у вас в садике уже англ. У нас максимум - раннее муз. образование. и то строго с 4 лет. Дочка просилась в 3 года, но запретили
NEW 22.03.07 08:53
Femini, извините меня, если моя реплика показалась Вам иронической. Напротив, я с Вами согласна, как и с последующим высказыванием Tiritaka. Я считаю, что прямая родительская обязанность - "работать" родителем, а это включает весь комплекс действий - от создания благоприятных условий и душевного общения до строго контроля. Работать родителем непросто, это требует сил, нервов. И тем не менее я всем нам желаю, чтобы такая "работа" была нам в радость. Ну разве такого не бывает - не хочется, сам себя заставишь, а потом рад?
О мотивировании в подростковом возрасте я тоже много думаю. Как это будет удобно: обсуждать здесь же или перейти в другую ветку?
в ответ Femini 21.03.07 18:30
В ответ на:
Заставить значит поставить в необходимость делать что-нибудь, принудить. Для этого не всегда необходимо применение силы, разве не так?
Заставить значит поставить в необходимость делать что-нибудь, принудить. Для этого не всегда необходимо применение силы, разве не так?
Femini, извините меня, если моя реплика показалась Вам иронической. Напротив, я с Вами согласна, как и с последующим высказыванием Tiritaka. Я считаю, что прямая родительская обязанность - "работать" родителем, а это включает весь комплекс действий - от создания благоприятных условий и душевного общения до строго контроля. Работать родителем непросто, это требует сил, нервов. И тем не менее я всем нам желаю, чтобы такая "работа" была нам в радость. Ну разве такого не бывает - не хочется, сам себя заставишь, а потом рад?
В ответ на:
мне было бы интересно услышать опыт родителей, методы мотивации, "заставляния/увлечени" в подростковый период.
Для детей дошкольного возраста, я вижу мало проблем в билингвизме. Однако, когда наступает школа, дом.задания, свои интересы, т.д. времени становится реально мало, нужно приоритезировать. как тогда умудряются родители продлжать развивать язык, поддерживать интерес??
мне было бы интересно услышать опыт родителей, методы мотивации, "заставляния/увлечени" в подростковый период.
Для детей дошкольного возраста, я вижу мало проблем в билингвизме. Однако, когда наступает школа, дом.задания, свои интересы, т.д. времени становится реально мало, нужно приоритезировать. как тогда умудряются родители продлжать развивать язык, поддерживать интерес??
О мотивировании в подростковом возрасте я тоже много думаю. Как это будет удобно: обсуждать здесь же или перейти в другую ветку?
NEW 22.03.07 09:29
в ответ Shahinja 22.03.07 00:12
Интересно, наверное зависит от склада ума, тем более, что он мальчик?
Возможно. Во всяком случае, когдя я читаю соответствующие темы (про методы мотивации, способы давления и пробуждения интереса и т.п.), то становится очевидно, что люди пишут про каких-то совершенно других детей.
У знакомой ребенок только с мамой говорит на итальянском . ему еще 3 лет нет, а речь великолепная на 2 языках.
Я таких примеров, к сожалению, знаю меньше, чем более проблемных. "Двуязычных" детей у нас в садике 80%, практически все отстают от одноязычных, где-то половина при этом не хочет говорить с родителями на родном языке. Это при том, что все так или иначе пытаются его сохранить.
Английский еще в прошлом году появился по инициативе немецкой части группы, т.н. "музыкальная школа" у нас по умолчанию тоже с трех.
Возможно. Во всяком случае, когдя я читаю соответствующие темы (про методы мотивации, способы давления и пробуждения интереса и т.п.), то становится очевидно, что люди пишут про каких-то совершенно других детей.
У знакомой ребенок только с мамой говорит на итальянском . ему еще 3 лет нет, а речь великолепная на 2 языках.
Я таких примеров, к сожалению, знаю меньше, чем более проблемных. "Двуязычных" детей у нас в садике 80%, практически все отстают от одноязычных, где-то половина при этом не хочет говорить с родителями на родном языке. Это при том, что все так или иначе пытаются его сохранить.
Английский еще в прошлом году появился по инициативе немецкой части группы, т.н. "музыкальная школа" у нас по умолчанию тоже с трех.
Speak My Language
NEW 22.03.07 17:55
Shahinja
"...мне было бы интересно услышать опыт родителей, методы мотивации, "заставляния/увлечени" в
.............Твоим детям сколько лет?"
----------------
моему сыну уже 21, но он прекрасно помнит мои методы мотивации и, честно говоря, ой как не лестно о них отзывается .............
С нами он разговаривает на немецком, с бабушками и дедушками ( Киевлянами) - на русском (просто нет другого выхода), с русскоговорящими сверстниками-студентами ............ на немецком !!!, с детьми наших друзей (тоже своими сверстниками) в америке - на английском. Всё очень просто - человек общается на том языке, который у него "богаче", которым он владеет в совершенстве. Мне было поначалу просто дико: сидим мы в штатах с друзьями, калякаем между собой на русском, а наша детвора ............. на английском !!!
Вероятно, мои методы мотивации были более силовыми, чем добровольными, вот тебе и результаты ............
Это одна из причин организации моих курсов.
Методы мотивации для своего ребёнка каждый должен искать индивидуально.
PS. когда мы приехали и я едва разговаривал на немецком, стесняясь своих ошибок, у меня даже характер изменился: из весёлого и общительного человека, я превратился в пессимистичного молчуна. Со временем, изучая язык, я вернул себе себя и свой характер (если можно так выразится ; - ). Теперь я могу себе представить, как чуствует себя мой сын, разговаривая на русском языке : - (
Это вторая из многочисленных причин организации моих курсов.
Посещение бывшей родины и общение там - вот это была бы мотивация для ребят, а здесь ............
PS. Вероятно, двуязычные школы - это один из методов сохранить родной язык.
http://eursa.org/node/672
################
olya.de
"Это "странно", только если предполагать, что для любого ребенка естественно и в радость учить сразу два языка....................ребенок всего лишь выбирает тот язык, котрый понимают/на котором могут говорить все окружающие и пользуется им. В нашем случае это оказался немецкий."
-----------------
Тоже самое произошло с моим сыном, но много позже и постепенно, т.к. мотивировать, а тем более заставлять заниматься языком далее (после определённого возраста) просто невозможно!
А ребёнок в раннем возрасте не учит сразу два языка - он просто их ВОСПРИНИМАЕТ и принимает, в отличии от нас, взрослых. Поэтому и странно, вернее необычно, что некоторые дети (в раннем возрасте) один из языков не воспринимают, хотя в данном случае, здесь точнее сказать - не принимают(ет). Причину найти не просто; для этого необходима дополнительная информация: где родился ребёнок, когда вы приехали (вернее, сколько лет в стране), какие условия в школе и дома и т.д. и т.п. .................
Лишь спустя некоторое время - школа, уни и т.д., когда основной язык, язык общения, вытесняет второй - тогда понятно, второй язык ходит на второй план. Но, чтобы вот так, сразу ..... отказаться от родного языка, на котором разговаривают родители?! ............
"...мне было бы интересно услышать опыт родителей, методы мотивации, "заставляния/увлечени" в
.............Твоим детям сколько лет?"
----------------
моему сыну уже 21, но он прекрасно помнит мои методы мотивации и, честно говоря, ой как не лестно о них отзывается .............
С нами он разговаривает на немецком, с бабушками и дедушками ( Киевлянами) - на русском (просто нет другого выхода), с русскоговорящими сверстниками-студентами ............ на немецком !!!, с детьми наших друзей (тоже своими сверстниками) в америке - на английском. Всё очень просто - человек общается на том языке, который у него "богаче", которым он владеет в совершенстве. Мне было поначалу просто дико: сидим мы в штатах с друзьями, калякаем между собой на русском, а наша детвора ............. на английском !!!
Вероятно, мои методы мотивации были более силовыми, чем добровольными, вот тебе и результаты ............
Это одна из причин организации моих курсов.
Методы мотивации для своего ребёнка каждый должен искать индивидуально.
PS. когда мы приехали и я едва разговаривал на немецком, стесняясь своих ошибок, у меня даже характер изменился: из весёлого и общительного человека, я превратился в пессимистичного молчуна. Со временем, изучая язык, я вернул себе себя и свой характер (если можно так выразится ; - ). Теперь я могу себе представить, как чуствует себя мой сын, разговаривая на русском языке : - (
Это вторая из многочисленных причин организации моих курсов.
Посещение бывшей родины и общение там - вот это была бы мотивация для ребят, а здесь ............
PS. Вероятно, двуязычные школы - это один из методов сохранить родной язык.
http://eursa.org/node/672
################
olya.de
"Это "странно", только если предполагать, что для любого ребенка естественно и в радость учить сразу два языка....................ребенок всего лишь выбирает тот язык, котрый понимают/на котором могут говорить все окружающие и пользуется им. В нашем случае это оказался немецкий."
-----------------
Тоже самое произошло с моим сыном, но много позже и постепенно, т.к. мотивировать, а тем более заставлять заниматься языком далее (после определённого возраста) просто невозможно!
А ребёнок в раннем возрасте не учит сразу два языка - он просто их ВОСПРИНИМАЕТ и принимает, в отличии от нас, взрослых. Поэтому и странно, вернее необычно, что некоторые дети (в раннем возрасте) один из языков не воспринимают, хотя в данном случае, здесь точнее сказать - не принимают(ет). Причину найти не просто; для этого необходима дополнительная информация: где родился ребёнок, когда вы приехали (вернее, сколько лет в стране), какие условия в школе и дома и т.д. и т.п. .................
Лишь спустя некоторое время - школа, уни и т.д., когда основной язык, язык общения, вытесняет второй - тогда понятно, второй язык ходит на второй план. Но, чтобы вот так, сразу ..... отказаться от родного языка, на котором разговаривают родители?! ............
niemals richtig - immer wichtig!
22.03.07 20:11
Тоже самое произошло с моим сыном, но много позже и постепенно, т.к. мотивировать, а тем более заставлять заниматься языком далее (после определённого возраста) просто невозможно!
Я Вас уверяю, в раннем возрасте это еще сложнее, поскольку ребенку невозможно объяснить смысл и пользу русского.
Причину найти не просто; для этого необходима дополнительная информация: где родился ребёнок, когда вы приехали (вернее, сколько лет в стране), какие условия в школе и дома и т.д. и
Ребенок родился здесь, я в Германии с 1992 года, муж - местный немец. Сын пошел в садик в два года, еще толком не говоря на русском (это был единственный язык, который он до этого слышал ежедневно), и начал полноценно говорить уже после этого, но только на немецком. Условия дома нормальные, ребенок всегда с удовольствием общается с нами - опять же, на немецком. На вопросы, заданные на русском, просто не отвечает, хоть 5 раз спроси, хоть 25. К нашим разговорам между собой не прислушивается, воспринимает их, по-моему, просто как фон. Вот такая история.
Лишь спустя некоторое время - школа, уни и т.д., когда основной язык, язык общения, вытесняет второй - тогда понятно, второй язык ходит на второй план. Но, чтобы вот так, сразу ..... отказаться от родного языка, на котором разговаривают родители?!............
У кого-то уни вытесняет, а у кому-то и садика хватает. Родной язык у него немецкий, от него он отказываться не собирается.
Я Вас уверяю, в раннем возрасте это еще сложнее, поскольку ребенку невозможно объяснить смысл и пользу русского.
Причину найти не просто; для этого необходима дополнительная информация: где родился ребёнок, когда вы приехали (вернее, сколько лет в стране), какие условия в школе и дома и т.д. и
Ребенок родился здесь, я в Германии с 1992 года, муж - местный немец. Сын пошел в садик в два года, еще толком не говоря на русском (это был единственный язык, который он до этого слышал ежедневно), и начал полноценно говорить уже после этого, но только на немецком. Условия дома нормальные, ребенок всегда с удовольствием общается с нами - опять же, на немецком. На вопросы, заданные на русском, просто не отвечает, хоть 5 раз спроси, хоть 25. К нашим разговорам между собой не прислушивается, воспринимает их, по-моему, просто как фон. Вот такая история.
Лишь спустя некоторое время - школа, уни и т.д., когда основной язык, язык общения, вытесняет второй - тогда понятно, второй язык ходит на второй план. Но, чтобы вот так, сразу ..... отказаться от родного языка, на котором разговаривают родители?!............
У кого-то уни вытесняет, а у кому-то и садика хватает. Родной язык у него немецкий, от него он отказываться не собирается.
Speak My Language
NEW 22.03.07 20:15
в ответ Shahinja 22.03.07 18:05
http://www.lawrenjuk.gmxhome.de/pages/ru.htm
после наших с вами дискуссий, моя страничка требует актуализации.........
; - )
после наших с вами дискуссий, моя страничка требует актуализации.........
; - )
niemals richtig - immer wichtig!
NEW 22.03.07 20:34
"......... кому-то и садика хватает. Родной язык у него немецкий,
от него он отказываться не собирается. "
-------------------
и очень хорошо, что не собирается отказываться, никто, ведь, и не собирается отнимать у него немецкий .......... боюсь и вам придётся переходить дома на немецкий ; - )
попробуйте с ним почитать двуязычные книжки :одна страничка на немецком, др. на русском. Поищите в DTV-Verlag russisch & deutsch: Маяковкого ("Что такое хорошо..."), Чуковского("У меня зазвонил телефон...") и т.д.
Erste russische Lesestücke / Kniga dlja pervogo ctenija. (Taschenbuch)
http://www.amazon.de/Erste-russische-Lesest%C3%BCcke-pervogo-ctenija/dp/34230927...
от него он отказываться не собирается. "
-------------------
и очень хорошо, что не собирается отказываться, никто, ведь, и не собирается отнимать у него немецкий .......... боюсь и вам придётся переходить дома на немецкий ; - )
попробуйте с ним почитать двуязычные книжки :одна страничка на немецком, др. на русском. Поищите в DTV-Verlag russisch & deutsch: Маяковкого ("Что такое хорошо..."), Чуковского("У меня зазвонил телефон...") и т.д.
Erste russische Lesestücke / Kniga dlja pervogo ctenija. (Taschenbuch)
http://www.amazon.de/Erste-russische-Lesest%C3%BCcke-pervogo-ctenija/dp/34230927...
niemals richtig - immer wichtig!
NEW 22.03.07 20:58
в раннем возрасте это как раз и не нужно обьяснять. само собой получается. Наши на ус мотают также английский, без каких-либо обьяснений с нашей стороны о его пользы. Хотя слышат они его гораздо меньше , чем русккий и немецкий. У карелки, кажется, дети на 4 или 5 языках разговаривают. интересно было бы ее мнение услышать
в ответ olya.de 22.03.07 20:11
В ответ на:
Я Вас уверяю, в раннем возрасте это еще сложнее, поскольку ребенку невозможно объяснить смысл и пользу русского.
Я Вас уверяю, в раннем возрасте это еще сложнее, поскольку ребенку невозможно объяснить смысл и пользу русского.
в раннем возрасте это как раз и не нужно обьяснять. само собой получается. Наши на ус мотают также английский, без каких-либо обьяснений с нашей стороны о его пользы. Хотя слышат они его гораздо меньше , чем русккий и немецкий. У карелки, кажется, дети на 4 или 5 языках разговаривают. интересно было бы ее мнение услышать
NEW 22.03.07 21:53
в ответ Shahinja 22.03.07 20:58
раннем возрасте это как раз и не нужно обьяснять. само собой получается
о том и речь, что у вас само получается, а у кого-то другого - нет. Все разные. Мой ребенок, к примеру, "сам собой" с раннего детства прекрасно на глаз запоминал слова и числа, и, увидев раз, мог их узнать -"прочитать", а теперь и по памяти написать может. И ничего объяснять не надо было. А некоторые алфавит не могут неделями, а то и месяцами нормально запомнить, не проявляют никакого интереса к счету, не умеют читать часы. Отталкивайся я только от своего опыта, не поверила бы, что такое вообще возможно. Дети друг от друга отличаются, и это должно быть очевидно.
Я, кстати, вступила в тему, лишь услышав что многоязычие для любого ребенка якобы совершенно естественно. На чем, собственно, основано такое мнение ?
о том и речь, что у вас само получается, а у кого-то другого - нет. Все разные. Мой ребенок, к примеру, "сам собой" с раннего детства прекрасно на глаз запоминал слова и числа, и, увидев раз, мог их узнать -"прочитать", а теперь и по памяти написать может. И ничего объяснять не надо было. А некоторые алфавит не могут неделями, а то и месяцами нормально запомнить, не проявляют никакого интереса к счету, не умеют читать часы. Отталкивайся я только от своего опыта, не поверила бы, что такое вообще возможно. Дети друг от друга отличаются, и это должно быть очевидно.
Я, кстати, вступила в тему, лишь услышав что многоязычие для любого ребенка якобы совершенно естественно. На чем, собственно, основано такое мнение ?
Speak My Language
NEW 22.03.07 22:30
в ответ olya.de 22.03.07 21:53
на чем основано? на опыте наверное....... Дети безусловно все разные, я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать, но мне все равно удивительно, что некоторые дети никак не воспринимают определенную реальность , их окружающую.
сейчас подумала и вспомнила одну семью, где родители говорят между собой на одном языке, но с ребенком только на немецком. У них цель была сделать ребенка чисто немецким, без представления культур своих стран. при случае спрошу, воспринимает ли ребенок хоть в какой-то степени их язык или нет?
сейчас подумала и вспомнила одну семью, где родители говорят между собой на одном языке, но с ребенком только на немецком. У них цель была сделать ребенка чисто немецким, без представления культур своих стран. при случае спрошу, воспринимает ли ребенок хоть в какой-то степени их язык или нет?
NEW 22.03.07 22:35
в ответ olya.de 22.03.07 21:53
недавно передача была по ВОХ от БиБиСи о детях с младенчества. я не всю смотрела, урывками. там приводятся данные, что для детей в совсем маленьком возрасте (1 год) стоит повторить слово 3 раза , и они запоминают. и чем младше ребенок, тем легче. Передача была в общем о развитии, НЕ о языке.
NEW 22.03.07 22:57
в ответ olya.de 22.03.07 22:47
нет, не совсем на 3 минуты, но естественно "повторение - мать учения". ты не смотрела передачу? там говорили как о плюсах так и о минусах такого раннего развития. я достаточно большой скептик обучения детей с первого месяца рождения , но там все рассказывалось логично и с научной точки зрения.
да и потом... ходовые фразы мы повторяем гораздо чаще , чем 3 раза на день .
да и потом... ходовые фразы мы повторяем гораздо чаще , чем 3 раза на день .
NEW 22.03.07 23:01
в ответ Shahinja 22.03.07 22:30
но мне все равно удивительно, что некоторые дети никак не воспринимают определенную реальность , их окружающую.
мне тоже удивительно, но это факт. Надеюсь, что когда-нибудь ребенок мне объяснит, как ему это "удалось" и что им руководило. Пока что я этого не понимаю абсолютно, особенно учитывая, что сама "выучила" немецкий без практики и учебы - просто смотря телевизор. Но при этом мне хотелось понять, о чем там речь, а ему, видимо, было не интересно, о чем говорим мы с мужем..
мне тоже удивительно, но это факт. Надеюсь, что когда-нибудь ребенок мне объяснит, как ему это "удалось" и что им руководило. Пока что я этого не понимаю абсолютно, особенно учитывая, что сама "выучила" немецкий без практики и учебы - просто смотря телевизор. Но при этом мне хотелось понять, о чем там речь, а ему, видимо, было не интересно, о чем говорим мы с мужем..
Speak My Language