Deutsch

Выход из гражданства Украины: обмениваемся опытом

302822   14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 все
sashaturist гость11.02.09 21:18
sashaturist
NEW 11.02.09 21:18 
в ответ odisay 09.02.09 22:31
В ответ на:
Легализация Zesicherungа
Где легализовать его нужно? В консульстве или в своем городе по месту прописки или и там и там?
Перевод документа на украинский язык должен быть тоже легализован?
"Легализация срочная и не срочная"? Это что значит, если не срочная то могут не принять документы сразу?

Я ЛИЧНО ДЕЛАЛ ТАК:перевод Zesicherungа уобычного переводчика с его печатью.анкету строго на укаринсом надо заполнять (сам переписывал).дальше заплотил 165евро и поехал туда.....там сказали что в связи с курсом цена упала до 138 евро.но мне нужна лигализ. а она стоит 21
евро+21срочнность делается тут....я сбегал доплатил 15сразу сдал все доки.....это франкфурт...
odisay посетитель12.02.09 01:00
odisay
NEW 12.02.09 01:00 
в ответ sashaturist 11.02.09 21:18, Последний раз изменено 12.02.09 01:07 (odisay)
Сделал немецкую легализацию в Bezierksregierung Köln за 15 евро, - на немецком языке это называется Apostille
Кому нужен адрес в Кёльне выкладываю:
Bezirksregierung Köln
Zeughausstraße 2-10 (Возле Appelhofplatz)
Gebäude 8
50667 Köln
Поставили печать на обратной стороне Zusicherunga. Выглядит это так:

Отправил проштампованный документ переводчику.
Следующие действия?
Отправить перевод в консульство на легализацию (все 4 экземпляра перевода нужно легализовать)?
Немецкий Оригинал тоже нужно легализовать в консульстве?
odisay посетитель12.02.09 01:12
odisay
12.02.09 01:12 
в ответ Malve 10.02.09 11:31
Я не пойму, что нужно легализовать в Консульстве? Украинский перевод или немецкий оригинал?
  Malve завсегдатай12.02.09 14:05
NEW 12.02.09 14:05 
в ответ odisay 12.02.09 01:12
Немецкий оригинал
odisay посетитель12.02.09 16:13
odisay
NEW 12.02.09 16:13 
в ответ Malve 12.02.09 14:05
Намерен завтра, в крайнем случае послезавтра подавать документы в консульский отдел в Ремагине
Подготовил пачку документов:
Заявление о выходе из гражданства.................................(4 экземпляра)
Копия свидетельства о рождении...................................(4 экземпляра)
Копия паспорта всех страниц...........................................(4 экземпляра)
Zusicherung с немецкой легализацией...............................(1 экземпляр Оригинал)
Zusicherung перевод на Укр язык
заверенный печатью переводчика....................................(4 экземпляра)
Фотографии формат 3,5x4,5см.........................................(4 штуки)
Квитанцию об оплате консульскому отделу в Бонне
на общую сумму 184 евро (160евро - консульский збор + 24 евро легализация)
Это все? или еще что-то нужно?
Ах да, конверты! Какие должны быть конверты, сколько и какие марки?
Irusik_84 прохожий12.02.09 17:18
Irusik_84
NEW 12.02.09 17:18 
в ответ odisay 12.02.09 16:13
Привет, Женя!
Вроде список полный.
Только фотографий я сдавала не 4, а 5 штук.
Конверт 1, обычный с маркой (0,55 ┬) и адресом.
Удачно тебе съездить в консульство!
Не будите во мне зверя! Он и так не высыпается... http://img704.imageshack.us/img704/7097/49c7d66bc4024562296e016.gif
Irusik_84 прохожий12.02.09 17:24
Irusik_84
NEW 12.02.09 17:24 
в ответ odisay 12.02.09 16:13
PS: Если я не ошибаюсь, то копию свидетельства о рождении я сдавала только одну + показывала оригинал.
Не будите во мне зверя! Он и так не высыпается... http://img704.imageshack.us/img704/7097/49c7d66bc4024562296e016.gif
  Malve завсегдатай12.02.09 18:36
NEW 12.02.09 18:36 
в ответ odisay 12.02.09 16:13, Последний раз изменено 12.02.09 18:53 (Malve)
обязательно 4 конверта обычного формата марки 0,55,на конвертах написать обратный адрес.
я еще делала 4 копии Zusicherung с немецкой легализацией...............................(1 экземпляр Оригинал)+4 копии
Zusicherung перевод на Укр язык заверенный печатью переводчика....................................(4 экземпляра копии) +оригинал
Свидетельство о рождении............................................................оригинал+1 копия
Копия паспорта всех страниц...........................................(4 экземпляра копии)+1оригинал
удачи
Anomaliya магнитная12.02.09 18:40
Anomaliya
NEW 12.02.09 18:40 
в ответ odisay 12.02.09 01:00
В ответ на:
на немецком языке это называется Apostille

то что делается для укр. легализации называется Vorbeglaubigung, Апостиль это другое.
Мечты сбываются. Нужно только правильно мечтать.
odisay посетитель12.02.09 20:19
odisay
NEW 12.02.09 20:19 
в ответ Anomaliya 12.02.09 18:40
То-есть мой Апостить (смотри выше) не действителен?
katran76 старожил12.02.09 20:43
NEW 12.02.09 20:43 
в ответ odisay 12.02.09 20:19
А где у Вас "выше" Апостиль? Я на фотке предлегализацию вижу.
odisay посетитель12.02.09 21:03
odisay
NEW 12.02.09 21:03 
в ответ katran76 12.02.09 20:43, Последний раз изменено 12.02.09 21:07 (odisay)
Смотри ответ #362 это и есть Апостиль, по крайней мере на дверях стояло Apostille.
Про 5 фотографий я нашел информацию,
также нашел информацию про 1 копию свидетельства о рождении.
А вот про конверты ни слова.
Как вы считаете, можно это все отправить по почте, я честно говоря не очень хочу ехать в консульство
и второй вопрос легализация немецкого документа в консульстве срочная или не срочная?
Если не срочная, неужели не примут документы?
katran76 старожил12.02.09 21:13
NEW 12.02.09 21:13 
в ответ odisay 12.02.09 21:03
В ответ на:
Смотри ответ #362 это и есть Апостиль, по крайней мере на дверях стояло Apostille.

Так ты что двери им на легализацию носил? Я вообще-то о документах сразу подумал.
ЗЫ: а в #362 это Vorbeglaubigung
Laurent знакомое лицо12.02.09 21:14
Laurent
NEW 12.02.09 21:14 
в ответ odisay 12.02.09 21:03
В ответ на:
А вот про конверты ни слова.

Бери 4 конверта и 4 марки. А там на месте выясни сколько им надо. Я всего с запасом брал. Цузихернукг в Берлине оригинал мне вернули, только копии себе оставили. А просили только 1 конверт. Но в каждом консульстве по другому.
odisay посетитель12.02.09 22:12
odisay
NEW 12.02.09 22:12 
в ответ katran76 12.02.09 21:13, Последний раз изменено 12.02.09 22:14 (odisay)
Там на месте ничего не нужно подписывать? Кроме подписей на заявлении о выходе из гражданства нигде не нужно больше ставить автограф?
Я почему спрашиваю, я хочу по почте отправить чтобы не видеть эти наглые лица. Отправлю 4 конверта + 5й в подарок формата B4 за 3,45 евро! Потребую от них письменного подтверждения о том что документы приняты и отправлены на обработку. Слава Богу Украинским языком еще владею, письменно изложу свои требования.
Irusik_84 прохожий12.02.09 22:44
Irusik_84
NEW 12.02.09 22:44 
в ответ odisay 12.02.09 22:12
Думаю, что отправить документы по почте не получится, т.к. подпись на заявлении нужно ставить в посольстве, а не дома. По крайней мере у меня так было - я расписалась дома, а меня заставили всё переписывать и ставить подпись у них на глазах.
А по поводу конверта вот что я нашла на странице укр. посольства:
- Маркований конверт ╗з зазначеною Вами н╗мецькою мовою зворотною адресою
Т.е. нужен только 1 конверт.
Не будите во мне зверя! Он и так не высыпается... http://img704.imageshack.us/img704/7097/49c7d66bc4024562296e016.gif
  Malve завсегдатай13.02.09 13:02
NEW 13.02.09 13:02 
в ответ katran76 12.02.09 21:13
В ответ на:
Так ты что двери им на легализацию носил? Я вообще-то о документах сразу подумал.
ЗЫ: а в #362 это Vorbeglaubigung


odisay посетитель13.02.09 16:23
odisay
NEW 13.02.09 16:23 
в ответ Malve 13.02.09 13:02, Последний раз изменено 13.02.09 16:37 (odisay)
Я решил не ехать в консульство, а довериться Deutsche Post отправив заказным письмом документы на выход из гражданства.
К документам приложил письмо:
(Мой адрес, дата)
Konsulat der Ukraine
Rheinhöhenweg 101,
53424 Remagen-Oberwinter
Вельмишановне панство!
Довожу до вашого вiдома, що я, (ФИО), проживаю за адресою (улица, почтовый индекс) мiсто Кельн, громадянин Укра©ни, стою на косулському облiку з 18 Лютого 2000 р. в Боннському вiддiленнi посольства Укра©ни у ФРН, паспорт громадянина Укра©ни для ви©зду за кордон серiя КС(номер) отриманий 8 Лютого 2000р в Боннському вiддiленнi посольства Укра©ни у ФРН.
Прошу розглянути мою заяву що до виходу з Укра©нського громадянста з метою набуття громадянство ФРН. До сво╨© заяви про вихiд з громадянства Укра©ни докладаю належний список документiв, який був перелiчений в роздiлi ╚Горомадянство╩ на iнтернет сторiнцi Посольства Укра©ни у Федеративнiй Республицi Нiметчина:
1. Заява про вих╗д з громадянства у чьотирьох примiрниках
2. Cв╗доцтво про народження та 4 коп╗i
3. 5 фотокарток (розм╗ром 35 х 45 мм)
4. Паспорт громадянина Укра©ни для ви©зду за кордон та 4 коп╗© вс╗х стор╗нок паспорта.
5. Документ, який св╗дчить, що я отримаю громадянство ФРН, якщо вийду з громадянства Укра©ни (Einbürgerungszusicherung) Документ на зворотi скрiплений печаткою адмiнiстрацi© мiста Кёльн та 4 коп╗©.
6. Переклад документа присяжним перекладачем на укра©нську мову, який св╗дчить, що я отримаю громадянство ФРН, якщо вийду з громадянства Укра©ни (Einbürgerungszusicherung) у чьотирьох примiрниках.
7. Квитанц╗ю про сплату консульського збору в розм╗р╗ 184,- ╙вро (160,- ╙вро вихiд з Громадянства Укра©ни та 24,- ╙вро Легалiзацiя документа ) зав╗рену банк╗вською установою.
8. 2 маркованих конверти з обратною адресою.

Прожу Вас надiслати менi пiдтвердження про те, що мо© документи були прийнятi, та знаходяться в процеci обробки на рiшення що до виходу з громадянства Укра©ни, вiдповiдно зразку для установ та вiдповiдних органiв в Нiметчинi: Управлiння охорони громадського порядку Вiддiл у справах iноземцiв - надання громадянства. (Amt für öffentliche Ordnung Ausländerabteilung - Einbürgerung).
З повагою ╗ найкращими побажаннями
(ФИО). Подпись
  Malve завсегдатай13.02.09 16:38
NEW 13.02.09 16:38 
в ответ odisay 13.02.09 16:23
Вы уже отправили письмо? Я конечно желаю Вам удачи и чтобы все получилось, ну напишите когда получите результат. Примут или нет.
Laurent знакомое лицо13.02.09 16:41
Laurent
NEW 13.02.09 16:41 
в ответ odisay 13.02.09 16:23
Вы уже отправили? Если нет, то надо ошибки поисправлять.