Вход на сайт
Документы на ПКУ - Свидетельство о браке датское
192
05.03.10 12:46
На сайте консульства стоят документы на ПКУ в случае оформления брака в Германии или Украине. А что делать, если брак заключался в Дании, и было получено только Eheurkunde? В германии мы занеслись еще в фамилиенбух. Будет ли достаточно выписки из фамилиенбуха?
NEW 05.03.10 14:09
в ответ darccrow 05.03.10 13:52
По почте. www.um.dk/en/menu/ConsularServices/Legalisation/LegalisationAufDeutsch.ht...
Не уверена, но СОБ для проставления апостиля должен быть не старше 3 месяцев. ИМХО. По почте можно также из комунны получить новый СОБ.
Не уверена, но СОБ для проставления апостиля должен быть не старше 3 месяцев. ИМХО. По почте можно также из комунны получить новый СОБ.
NEW 17.08.10 15:17
в ответ 737680 05.03.10 14:09
Можно вас спросить как специалиста по датским СОБ? Мы женились в 2005 году в Дании, тогда апостиль был не нужен. Я запросила новое СОБ из Дании и получила в Коппенгагене апостиль - все как вы написали. Проблема в том, что я хочу поменять фамилию в загранпаспорте, на странице консульства нашла список необходимых документов, кроме самого СОБ нужно ещё св-во или архивная справка о перемене фамилии. Странно конечно, в СОб уже стоит, что я взяла после брака фамилию мужа. Была в Standesamt и Bürgeramt, мне сказали, что т.к. мы женились в Дании такой справки мне тут в Германии выдать не могут. Не зню как теперь быть
NEW 17.08.10 21:02
в ответ HoneyBunny* 17.08.10 15:17
У меня было как у Вас. Тоже в 2005 в Дании.
Не знаю поможит ИНФО или нет, я в 2006 году поменяла по место прописки в Украине паспорт на новую фамилию.
(для этого я взяла Свидетельство о браке международного образца с апостилем. Перевела его на Украинский, заверила (на Украине важно пользоваться переводчиком и натариусом по месту).
Кстати, а Ты не делала Familienbuch??
Сейчас это не обязательно, но мне кажится желательно сделать.
Так как чуть что, так в Консульство постоянно какая-нибудь выписка из нее нужна. А если будут детки, то тоже можит пригодится...
Можит если б Ты сделала, то Тебе и такую справку б дали?
Не знаю поможит ИНФО или нет, я в 2006 году поменяла по место прописки в Украине паспорт на новую фамилию.
(для этого я взяла Свидетельство о браке международного образца с апостилем. Перевела его на Украинский, заверила (на Украине важно пользоваться переводчиком и натариусом по месту).
Кстати, а Ты не делала Familienbuch??
Сейчас это не обязательно, но мне кажится желательно сделать.
Так как чуть что, так в Консульство постоянно какая-нибудь выписка из нее нужна. А если будут детки, то тоже можит пригодится...
Можит если б Ты сделала, то Тебе и такую справку б дали?
NEW 18.08.10 11:06
в ответ Sevasta 17.08.10 21:02
Спасибо за совет!
Фамилию во внутреннем паспорте я не меняла, он у меня вообще 6 лет как просрочен - времени не было поехать.
Насчет Familienbuch - ето идея, спрошу обязательно в Standesamt ... хотя я не уверена, справку о перемене фамилии мне отказались выдать. Расскажу потом тут, что получилось.
Фамилию во внутреннем паспорте я не меняла, он у меня вообще 6 лет как просрочен - времени не было поехать.
Насчет Familienbuch - ето идея, спрошу обязательно в Standesamt ... хотя я не уверена, справку о перемене фамилии мне отказались выдать. Расскажу потом тут, что получилось.
NEW 18.08.10 12:27
Четыре копии "СОБ с апостилем" простых и четыре копии простых с перевода.
Перевод Meldebescheinigung в консульстве Мюнхена не требуют, как в других - не знаю.
Копии Meldebescheinigung тоже в количестве 4 штуки.
Еще одна копия Meldebescheinigung понадобится при постановке на ВКУ и фотография. Там же заполните заявление на ВКУ.
в ответ darccrow 18.08.10 12:13
В ответ на:
Ну вот наконец я получил и апостиль и перевод на украинский. Теперь интересно, что дальше делать: сделать 4 копии и их легализовать или проапостилировать в Bezirksamte или же просто 4 копии и вперед в консульство?
Ну вот наконец я получил и апостиль и перевод на украинский. Теперь интересно, что дальше делать: сделать 4 копии и их легализовать или проапостилировать в Bezirksamte или же просто 4 копии и вперед в консульство?
Четыре копии "СОБ с апостилем" простых и четыре копии простых с перевода.
Перевод Meldebescheinigung в консульстве Мюнхена не требуют, как в других - не знаю.
Копии Meldebescheinigung тоже в количестве 4 штуки.
Еще одна копия Meldebescheinigung понадобится при постановке на ВКУ и фотография. Там же заполните заявление на ВКУ.
NEW 19.08.10 20:56
в ответ Sevasta 17.08.10 21:02
сегодня в Standesamt получила Bescheinigung über Namensänderung, на нее нужно поставить апостиль и перевести на украинский. Про Familienbuch мне ничего не сказали, сказали, что сначала нужно сделать эту Bescheinigung - спорить не стала. Это именно то, что мне надо для консульства. Может кому-то эта информация будет полезной
NEW 09.09.10 15:34
в ответ 737680 18.08.10 12:27
Документы отдал на ПМЖ, единственно требуют еще копию пасса жены, а то если б она украинка была - то должна была бы писать - как и родители заявление на отпущение :-). Ну и переводы мельдебешайнигунгов и копии кроме одной СОР не понадобились.
Теперь когда стоит идти в Бецирксамт за оформлением немецкого паспорта? Через год или уже можно начинать? Или же ждать пока не получишь ПМЖ?
Теперь когда стоит идти в Бецирксамт за оформлением немецкого паспорта? Через год или уже можно начинать? Или же ждать пока не получишь ПМЖ?
NEW 25.09.10 21:47
в ответ HoneyBunny* 18.08.10 11:06
Странный у вас Штандесамт, я в своём(Bad Homburg) как раз получаю на след.неделе справку о смене фамилии после замужества. Мы поженились в Дании в 2006, в Heiratsurkunde датчане мне отказались поменять фамилию, сказали, не имеют права. Зато в укр.консульстве(Франкфурт) мне преспокойно выдали новый паспорт с новой фамилией, но справку о смене фамилии дать отказались. Старый пасс, естественно, я не догадалась сохранить. А когда приглашала к себе маму, у неё попросили доказать, что я её дочь, вот и всплыл вопрос об этом документе. Я позвонила в Штандесамт, они сказали,что украинское консульство не имело права менять мне фамилию без предварительного согласования с немцами, но документ они(немцы) выдать согласны. Стоит 30 евро, с собой иметь: паспорт, свидетельство о рождении и его заверенный перевод,
свидетельство о браке, по возможности ксерокопию прежнего паспорта со старой фамилией(но не обязательно). Также обязательно присутствие мужа с его св-вом о рождении и паспортом.