Вход на сайт
Сдача документов на выход - количество переводов Zusicherung?
701
NEW 07.02.14 11:59
Добрый день.
Такая ситуация: супружеская пара получила одну Zusicherung на двоих. Вопрос: при сдаче документов на выход из гражданства требует ли консульство от каждого супруга по переводу этого документа (т.е. 2*перевод и 2*апостиль перевода) или же достаточно одного?
К сожалению, в консульство (Франкфурт) не дозвониться, а хочется сдать документы с первого раза.
Наверняка, кто-нибудь сталкивался с этой ситуацией. Спасибо.
Такая ситуация: супружеская пара получила одну Zusicherung на двоих. Вопрос: при сдаче документов на выход из гражданства требует ли консульство от каждого супруга по переводу этого документа (т.е. 2*перевод и 2*апостиль перевода) или же достаточно одного?
К сожалению, в консульство (Франкфурт) не дозвониться, а хочется сдать документы с первого раза.
Наверняка, кто-нибудь сталкивался с этой ситуацией. Спасибо.
NEW 09.04.14 12:20
т.е я должна ориентироваться на свою землю и город ? и в соседнем сделать не могу ?
еще правда ли, что и присяжный переводчик должне быть ``присяжен``именно к этой земле??
я правильно поняла : цузихерунг получает аппостиль, потом все переводится присяжным, потом на эту ``кучку``опять делать аппостиль в том же месте, где делался первый аппостиль ??
еще правда ли, что и присяжный переводчик должне быть ``присяжен``именно к этой земле??
я правильно поняла : цузихерунг получает аппостиль, потом все переводится присяжным, потом на эту ``кучку``опять делать аппостиль в том же месте, где делался первый аппостиль ??
NEW 09.04.14 13:53
апостиль на документ вы можете поставить только в выдавшей его земле, другая земля за этот документ ответственности не несет
апостилизированный документ вы можете перевести у ЛЮБОГО присяжно переводчика Германии. но! апостиль на перевод вы можете поставить только там, откуда печать переводчика. то есть если переводчик присягнул в виллинген-швеллинген, но живет в мюнхене, вы можете поставить апостиль на перевод с печатью из виллингена-швеллингена только в баден-вюртемберг.
на цузихерунг апостиль, документ ПП, потом на перевод апостиль там, где присягал переводчик. это нужно узнать у самого переводчика_ где он присягал. вся эта информация для проверки есть здесь http://www.justiz-dolmetscher.de/suche.jsp
в ответ san-na 09.04.14 12:20
В ответ на:
т.е я должна ориентироваться на свою землю и город ? и в соседнем сделать не могу ?
т.е я должна ориентироваться на свою землю и город ? и в соседнем сделать не могу ?
апостиль на документ вы можете поставить только в выдавшей его земле, другая земля за этот документ ответственности не несет
В ответ на:
еще правда ли, что и присяжный переводчик должне быть ``присяжен``именно к этой земле??
еще правда ли, что и присяжный переводчик должне быть ``присяжен``именно к этой земле??
апостилизированный документ вы можете перевести у ЛЮБОГО присяжно переводчика Германии. но! апостиль на перевод вы можете поставить только там, откуда печать переводчика. то есть если переводчик присягнул в виллинген-швеллинген, но живет в мюнхене, вы можете поставить апостиль на перевод с печатью из виллингена-швеллингена только в баден-вюртемберг.
В ответ на:
я правильно поняла : цузихерунг получает аппостиль, потом все переводится присяжным, потом на эту ``кучку``опять делать аппостиль в том же месте, где делался первый аппостиль ??
я правильно поняла : цузихерунг получает аппостиль, потом все переводится присяжным, потом на эту ``кучку``опять делать аппостиль в том же месте, где делался первый аппостиль ??
на цузихерунг апостиль, документ ПП, потом на перевод апостиль там, где присягал переводчик. это нужно узнать у самого переводчика_ где он присягал. вся эта информация для проверки есть здесь http://www.justiz-dolmetscher.de/suche.jsp
переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 10.04.14 14:20
в ответ san-na 09.04.14 12:20
Мне помниться чуток проще было, потому что переводчик сама ездила в суд по поводу документов и включила все в счет. Если не ошибаюсь по 20е за каждую процедуру. ИМХО чем терять свое время так лучше.
А вот паспорт сына-немца пришлось уже самому апостилировать в суде.
А вот паспорт сына-немца пришлось уже самому апостилировать в суде.