Deutsch

Оформление внутрен.укр.паспорта в Украине

2024  1 2 3 4 5 6 все
AlexNek патриот14.10.18 23:13
AlexNek
NEW 14.10.18 23:13 
в ответ ingalek 14.10.18 20:38

кстати, остался открытым вопрос получения "белого паспорта"

http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/z0076-06

4.4. Документи, які дозволяють ідентифікувати особу заявника, 
установити  його  місце  проживання  в  Україні   та   підтвердити 
належність до громадянства України.

Что может быть для ребенка из Германии - "Документы, которые позволяют установить его место жительства в Украине"?

#41 
ingalek постоялец14.10.18 23:26
NEW 14.10.18 23:26 
в ответ AlexNek 14.10.18 22:53

Если вопрос касается ребёнка, которому не оформлялось ПМЖ, ты высока вероятность, что погонят оформлять и то и другое -и ИНН и паспорт. Если был загранпаспорт, кататься по нему, нет -по немецким документам.

Вот про ИНН стоит уточнить в консульстве, по моему есть услуга истребования справок, возможно туда входит и ИНН. А так -заявление в налоговую, выдача в течение 3 рабочих дней. Кстати, в налоговой есть услуга выдачи этой справки по заграничному адресу (пересылается в территориальное консульство). Но это долго и бардак на местах, могут забыть выслать.

Ну и первоначальным документом для всего этого цирка является свидетельство о рождении.

#42 
AlexNek патриот15.10.18 00:11
AlexNek
NEW 15.10.18 00:11 
в ответ ingalek 14.10.18 23:26, Последний раз изменено 15.10.18 01:01 (AlexNek)
Если был загранпаспорт, кататься по нему, нет -по немецким документам.

так если есть немецкие документы по которым можно ездить между странами, зачем может понадобится внутренний Укр. паспорт?


Ну и первоначальным документом для всего этого цирка является свидетельство о рождении.

Это вы о диаграмме? Ну без свидетельства о рождении я еще никого не знаю. Считаете что нужно добавить?


А для ИННа свидетельства о рождении вроде не канает


http://sfs.gov.ua/fizichnim-osobam/otrimannya-reestratsiyn...

Для отримання документа, що засвідчує реєстрацію у Державному реєстрі, фізична особа пред’являє документ, що посвідчує особу.

#43 
ingalek постоялец15.10.18 09:14
NEW 15.10.18 09:14 
в ответ AlexNek 15.10.18 00:11

1. ИНН присваивается с рождения и можете истребовать в любом возрасте по мере необходимости.

2. Украинский паспорт может понадобиться для выхода из украинского гражданства, если этого требует немецкая сторона (так сказать определиться с гражданством в момент совершеннолетия). Нет внутреннего паспорта -невозможно начать процедуру выхода (которая в свою очередь включает в себя процедуру оформления пмж)

инн-паспорт-пмж разрешение-выписка-пмж оформление-выход из гражданства.


#44 
nadezhda69 патриот17.10.18 23:20
nadezhda69
NEW 17.10.18 23:20 
в ответ ingalek 15.10.18 09:14

нп

С паспортами полная ж... Понедельник был выходным. Во вторник стала везде звонить. Для оформления паспорта сыну, необходим мой паспорт. А я его не могла найти. Сказали написать заявление в полиции. Написала. Сказали ждать месяц. Говорю им, не могу ждать! Сказали прийти в четверг с утра с участкому.

Сегодня опять перерыла все в квартире, нашла и военный билет и паспорт. Пошла посмотрела, участковый работает с 18 часов.

Завтра опять день потерян, но надо забрать заявление.

Для ребенка надо взять справку N13. Подтверждение прописки.

Для экономии денег, вклею фото в свой паспорт, а ребенку буду делать ID карту.

Сказали, что делают месяц, не меньше.

#45 
AlexNek патриот18.10.18 00:03
AlexNek
18.10.18 00:03 
в ответ nadezhda69 17.10.18 23:20

по идее это только начало, но дерзайте лучше там, в консульстве практически ничего не светит.

И спасибо за рассказ, будет интересно узнать продолжение.

это не требуют - довідку про присвоєння реєстраційного номера облікової картки платника податків?


Для оформления паспорта сыну, необходим мой паспорт

А не сказали зачем? В законе этого не нашел, но требование попадалось. Обязательно украинский внутренний паспорт?

#46 
ingalek постоялец18.10.18 20:02
NEW 18.10.18 20:02 
в ответ AlexNek 18.10.18 00:03

это-подтверждение права на гражданство (т.е. право на гражданский паспорт) по гражданству родителей.

#47 
AlexNek патриот18.10.18 23:21
AlexNek
NEW 18.10.18 23:21 
в ответ ingalek 18.10.18 20:02
это-подтверждение права на гражданство (т.е. право на гражданский паспорт) по гражданству родителей

Была такая идея, но подумалось это же каким идиотом нужно быть, что бы это требовать.


Ведь вариантов получения гражданства не мало:

а) “На момент проголошення Незалежності України (24 серпня 1991р.)” - якщо станом на 24.08.91 р. Ви постійно npoжueaлu в Україні;

б) “На момент набрання чинності Закону України "Про громадянство України" (13 листопада 1991р.) ” - якщо Ви приїхали в Україну на постійне проживання після 24.08.1991 р., але до 13.11.1991р.;

в) “З дня народження” - якщо

- Ви народились після 24.08.1991 р. та Ваші батьки на момент Вашого народження перебували у громадянстві України;

- Ви народились після 24.08.1991р. на території України та на момент Вашого народження один з Ваших батьків перебував у громадянстві України, а інший був іноземцем

г) “Через визначення належності до громадянства України” (зазначити рік) та надати довідку відповідного управляння Державної міграційної служби України про дату та підставу набуття громадянства.

..

да и факт гражданства определяется на момент рождения, а не на момент получения паспорта.

#48 
ingalek постоялец19.10.18 04:56
NEW 19.10.18 04:56 
в ответ AlexNek 18.10.18 23:21

паспорт ведь гражданину выдают, значит нужно убедиться в праве гражданства.

Паспорт родителей даёт возможность убедиться, что смены гражданства не произошло со времени рождения, ведь родители могли сменить гражданство вместе с детьми.

Это ещё ничего, чуть ранее требовались паспорта и личное присутствие обоих родителей. Половина мам озадачивалась поиском забежавших пап.

#49 
ingalek постоялец19.10.18 05:33
NEW 19.10.18 05:33 
в ответ ingalek 19.10.18 04:56, Последний раз изменено 19.10.18 05:36 (ingalek)

вот же это условие

Ви народились після 24.08.1991р. на території України та на момент Вашого народження один з Ваших батьків перебував у громадянстві України, а інший був іноземцем.

Иначе Вы так автоматом зппишите украинцами детей иностранцев, рожденных на территории Украины. Украина -не США

#50 
ingalek постоялец19.10.18 07:12
NEW 19.10.18 07:12 
в ответ ingalek 19.10.18 05:33

Вот відержка из памятки центра административніх услуг по відаче паспорта с 14 лет (предоставляеміе документі):

  1. Оригінали документів, що підтверджують громадянство та посвідчують особу батьків або одного з них, які на момент народження особи перебували у громадянстві України (для підтвердження факту належності особи до громадянства України). У разі відсутності таких документів або у разі, коли батьки чи один із батьків такої особи на момент її народження були іноземцями або особами без громадянства, або у разі набуття особою громадянства України на території України подається довідка про реєстрацію особи громадянином України
#51 
nadezhda69 патриот19.10.18 07:12
nadezhda69
NEW 19.10.18 07:12 
в ответ ingalek 19.10.18 04:56

на

Всё, вчера документы сдали!!!

Но сперва сбегала и написала заявление в полиции, что паспорт нашелся.

Пишу для тех, кто давно не был в Украине, как я.

И так: (для Киева, по Соломенскому району, Воздухофлотский пр-т 41( тут же выдают справку №13).

Либо - универмаг Украина, 3 этаж ( но сюда вы приходите со всеми бумагами. Они же сказали, что можно вклеить фото. Но это не так!).

Либо на Ереванской, но номер не запомнила.)

Проезд в троллейбусе 8 грн. На детей так же 8 грн.

1. Кому 45 лет и больше, делают ID-карту. Фото не вклеивают. У меня срок просрочен.

Штраф 34 грн, но к оплате 44 грн!

2. 279 грн. к оплате за карту. Срочный не делала, потому что для сына - изготовление карты в течении месяца!

3. Первый раз оформление карты для ребенка - б е с п л а т н о!

Ребенку сделают карту до 25 лет. Сейчас ему 17 лет.

4. Справка одинокой мамы не нужна была, но я произнесла вслух и ей пришлось её взять.

Ей было странно, что "отец" был внесен в СОР. Там должен стоять прочерк. Но в 2001 году не делали так. И поэтому там написано фиктивно. Благо у меня есть справка, где это указано.

5. Для меня:

внутренний паспорт,

св. о браке,

индифик.номер.

Документы в оригинале и копии!

На копии документов пишите: копия верна, подпись, фамилия. На украинском языке.

6. Для ребёнка:

СОР, справка номер 13, паспорт родителя(ей).

Сам ребенок пишет: копия верна, подпись, фамилия. Или вы пишите сами, а ребенок ставит подпись. На украинском языке.

7. Фото делают на месте.

8. Семейное положение - можно не вносить в карту.

Сканирование пальцев - не обязательно, если вы проживаете в Германии.

Они нужны для украинцев, для поездок до Турции( как мне объяснили. Я и так могу ездить по Европе и мне это не нужно. В подробности не вдавалась.)

9. Для того, чтобы попасть в кабинет для оформления карт, необходимо взять талончик!

Внимание!!!!!!!!!:

отдельно талон для к а ж д о г о человека.

На табло смотрите Ваш номер и номер кабинета.

10. Оплата производится в автомате/терминал. Очередь большая и ждать очень долго. Потом, после оплаты, заходите без приглашения, в тот же кабинет. Талончик находится при вас.

Я так и не поняла, чего и как там нажимать

( мне помогли), но из своих данных вы вводите на укр-ом языке ПIБ (ФИО)- фамилия и инициалы имени и отчества ( например, Иванов В.Ю. (Iванов В.Ю.).). Номер мобильного телефона. Год, месяц, число рождения.

Внимание!!!!:

Автомат сдачу не выдает!!!!!! Всё ( сдача ) уходит на счет телефона!!!! Оплата - только купюры!

11. Где делают фото, вам выдадут бумажки, их нужно будет заполнить. ( скину позже)

Там же, все клеточки!!!, заполнить пин и пук, придумываете сами. Подписи и дату.

12. Получение карт:

либо звоните, либо смотрите на сайте, либо приходит смс на тот номер, который вы указали при оплате карты.

Так же, со всеми доками и талончиком(ами).

Думаю, в декабре можно приехать и забрать карты.


При получении справки№13, у нас произошел казус. Моего ребенка не было по данным в компьютере. Просто не существовало.😂

Потом девушка куда-то позвонила и оказалось, что мой ребенок не 2001 года рождения, а был записан 2002 годом!😂

Исправили!😀


Для оформления справки №13, талончик не нужен! 105 кабинет.


ПС: теперь еще один нюанс.

Если у вас развод был в Германии, нужен апостиль и легализация. Если этого нет, вам нужен украинский перевод , непосредственно переведен в Украине и заверен у нотариуса. Примерно перевод стоит 350 гривен. Всё вместе сколько будет стоить, не знаю.

Я просто не указала, что я в разводе.😉 Надеюсь, прокатит. Потому что бегать и искать, кто, где, чего переведет и сделает, это сложно и долго. Для Украины - я замужем, это в Германии я в разводе.

А перевод немецкий им не подошел. Им надо доказательства, что переводчик имеет право переводить на украинском языке.

Переводил В.Жураховский.

В общем, надеюсь на удачу.



#52 
ingalek постоялец19.10.18 07:25
NEW 19.10.18 07:25 
в ответ AlexNek 15.10.18 00:11
А для ИННа свидетельства о рождении вроде не канает

Відповідно до розділу VII Положення про реєстрацію фізичних осіб у Державному реєстрі фізичних осіб – платників податків, затвердженого наказом Міністерства фінансів України від 29.09.2017 № 822 (далі – Положення) фізична особа незалежно від віку (як резидент, так і нерезидент), яка не включена до Державного реєстру, зобов’язана особисто або через представника подати до відповідного контролюючого органу облікову картку фізичної особи – платника податків за формою № 1ДР (далі – Облікова картка № 1ДР) (додаток 2), яка є водночас заявою для реєстрації у Державному реєстрі, та пред’явити документ, що посвідчує особу, який містить необхідні для реєстрації реквізити (прізвище, ім’я, по батькові (за наявності), дату народження, місце народження, місце проживання, громадянство).
Іноземці та особи без громадянства для реєстрації додають до Облікової картки документ, що посвідчує особу іноземця чи особу без громадянства,
та засвідчений в установленому законодавством порядку його переклад українською мовою (після пред’явлення повертається) і копію такого перекладу (крім осіб, які мають посвідки на постійне проживання або посвідки на тимчасове проживання в Україні). (какой-то новій термин - свидетельство ПМЖ)
Заява подається ......ті, які тимчасово перебувають за межами населеного пункту проживання або не мають постійного місця проживання в Україні, – до будь-якого контролюючого органу.

Облікові картки № 1ДР малолітніх осіб (до 14 років) подаються одним із батьків (усиновителем, опікуном, піклувальником) за наявності свідоцтва про народження дитини та документа, що посвідчує особу одного із батьків (усиновителя, опікуна, піклувальника). Якщо свідоцтво про народження дитини видане не українською мовою, необхідно подати засвідчений в установленому законодавством порядку переклад такого свідоцтва українською мовою (після пред’явлення повертається) та його копію.
Громадяни України, які не мають постійного місця проживання в Україні або тимчасово перебувають за межами населеного пункту проживання, можуть звернутися за отриманням документа, що засвідчує реєстрацію у Державному реєстрі, до будь-якого контролюючого органу. У такому разі строк видачі документа може бути продовжено до п’яти робочих днів.
За бажанням особи документ, що засвідчує реєстрацію у Державному реєстрі, може бути виданий її представнику за наявності документа, що посвідчує особу такого представника, та документа, що посвідчує особу довірителя, або його ксерокопії (з чітким зображенням), а також довіреності, засвідченої у нотаріальному порядку, на видачу такого документа (після пред’явлення повертається) та її копії.

Документ, що засвідчує реєстрацію у Державному реєстрі фізичної особи, яка проживає або перебуває за кордоном та не може прибути до відповідного контролюючого органу в Україні, може бути надісланий до закордонної дипломатичної установи України за місцезнаходженням особи за кордоном або за письмовим клопотанням особи на вказану нею адресу за кордоном.

Документ, що засвідчує реєстрацію у Державному реєстрі малолітньої особи, видається одному з батьків (усиновителю, опікуну, піклувальнику) за наявності свідоцтва про народження дитини та документа, що посвідчує особу одного з батьків (усиновителя, опікуна, піклувальника). Якщо свідоцтво про народження дитини видане не українською мовою, необхідно подати засвідчений в установленому законодавством порядку переклад такого свідоцтва українською мовою (після пред’явлення повертається) та його копію.

#53 
ingalek постоялец19.10.18 08:45
NEW 19.10.18 08:45 
в ответ nadezhda69 19.10.18 07:12, Последний раз изменено 19.10.18 08:52 (ingalek)

Переведу для форумчан J :

для Киева, по Соломенскому району, Воздухофлотский пр-т 41 – это районный ЦНАП (центр административных услуг)
Либо - универмаг Украина, 3 этаж – это филиал сервис –центра ДП Документ (государственная контора делающая паспорта с комфортом)

Штраф 34 грн, но к оплате 44 грн! - +комиссия банка к сумме штрафа
Кому 45 лет и больше, делают ID-карту. Фото не вклеивают. У меня срок просрочен. – очень интересно : http://solom.kievcity.gov.ua/content/centr-nadannya-administratyvnyh-poslug-solomyanskoi-rayonnoi-v-misti-kyievi-derzhavnoi-administracii.html (пункт 1 услуг).
Кроме случаев изменения данных (фамилии например)

Ребенку сделают карту до 25 лет. Сейчас ему 17 лет. - 4. Паспорт оформляється особам, які не досягли 18-річного віку, на чотири роки, а особам, які досягли 18-річного віку, - на кожні 10 років.. Интересно, на основании чего поставили 25 лет

Справка одинокой мамы не нужна была – совершенно не нужна

9. Для того, чтобы попасть в кабинет для оформления карт, необходимо взять талончик! – можно записаться в электронную очередь через сайт, зависит от конкретного ЦНАПа. Талончик распечатать и с ним уже идти в назначенное время и дату в ЦНАП
10. Оплата производится в автомате/терминал. – зависит от ЦНАПа. В некоторых ЦНАПах есть кассы банков и отсутствуют терминалы , как таковые. В некоторых есть и то и другое. В филиалах ДП Документ – только терминалы.
Т.е. лучше сбегать предварительно в ЦНАП и разведать , что там и где.


Думаю, в декабре можно приехать и забрать карты. – можете проверять готовность паспорта на сайте ДМС : https://dmsu.gov.ua/services/docstate.html

2. 279 грн. к оплате за карту. Срочный не делала – срочный – 365 грн.

Проезд в троллейбусе 8 грн. На детей так же 8 грн. – Киев – метро – 8 грн, троллейбус – 8 грн (талончик самостоятельно компостировать, иначе оштрафуют на 160 грн). Харьков – метро – 5 грн, троллейбус – 4 грн (талончик не компостируется вообще), Одесса – троллейбус будет 5 грн, Львов – 5 грн, Днепр – метро и троллейбус по 4 грн.
Если у вас развод был в Германии, нужен апостиль и легализация. - апостиль. Украина входит в конвенцию официальніх документов, дополнительная легализация не нужна , только апостиль. Перевод делать или в консульстве или в бюро переводов по месту в Украине, перевод нотариально заверить. Подойдет любое бюро переводов, которое можно найти поиском в гугле. Большинство бюро могут сделать перевод по онлайн заявке, если у вас есть возможность оплатить их услуги банквоскими картами. По приезду тогда остается только заскочить в єто бюро и забрать готовій документ, что позволит не терять зря время. И большинства бюро есть свой нотариус, которій сразу же эти переводы и заверяет.

#54 
nadezhda69 патриот19.10.18 11:35
nadezhda69
NEW 19.10.18 11:35 
в ответ ingalek 19.10.18 08:45
срочный – 365 грн.

366 грн.

#55 
nadezhda69 патриот19.10.18 11:40
nadezhda69
NEW 19.10.18 11:40 
в ответ ingalek 19.10.18 08:45
талончик самостоятельно компостировать, иначе оштрафуют на 160 грн)

Да, будет штраф. Не поинтересовалась сколько, потому что покупала у кондуктора и он же сам(а) прокомпостировал(а).

#56 
nadezhda69 патриот19.10.18 12:07
nadezhda69
NEW 19.10.18 12:07 
в ответ ingalek 19.10.18 08:45
Если у вас развод был в Германии, нужен апостиль и легализация. - апостиль. Украина входит в конвенцию официальніх документов, дополнительная легализация не нужна , только апостиль. Перевод делать или в консульстве или в бюро переводов по месту в Украине, перевод нотариально заверить. Подойдет любое бюро переводов, которое можно найти поиском в гугле. Большинство бюро могут сделать перевод по онлайн заявке, если у вас есть возможность оплатить их услуги банквоскими картами. По приезду тогда остается только заскочить в єто бюро и забрать готовій документ, что позволит не терять зря время. И большинства бюро есть свой нотариус, которій сразу же эти переводы и заверяет.

Не надо исправлять то, что я написала.

А написано мною то, что сказано было в универмаге Украина: апостиль и легализация. Связано тем, что неизвестный, для них, немецкий переводчик. И что изначально укр.консульство в Германии забрали такой же перевод с апостиль. И переводчик, второй раз, не сделал полностью копию предыдущего перевода. Т.е. он мне скрепил только перевод на украинском языке двух листов, без апостиль. В общем, уже это неважно.

А если хотите только с апостиль, то должны быть:

Немецкое решение, украинский перевод, апостиль. Всё вместе сшито и печать переводчика.

Но опять же, они делают запрос в Германию и ожидаем подтверждения, что переводчик может делать перевод, в течении месяца.

И опять возвращаемся к кому, что в Германии это лишнее движение, а тратить деньги на перевод нужно в Украине.

Получается как-то так.

И, да, я не первая такая.😉😀

#57 
ingalek постоялец19.10.18 12:59
NEW 19.10.18 12:59 
в ответ nadezhda69 19.10.18 12:07, Последний раз изменено 19.10.18 13:05 (ingalek)
апостиль и легализация.

Легализация чего?
Кем выдано свидетельство о разводе? Немецким судом?
"Апостилирование документов – это упрощенная процедура легализации, принятая странами-участниками Гаагской конвенции 1961 года", куда входят и Украина и Германия.

#58 
ingalek постоялец19.10.18 13:17
NEW 19.10.18 13:17 
в ответ nadezhda69 19.10.18 12:07
Связано тем, что неизвестный, для них, немецкий переводчик. И что изначально укр.консульство в Германии забрали такой же перевод с апостиль. И переводчик, второй раз, не сделал полностью копию предыдущего перевода. Т.е. он мне скрепил только перевод на украинском языке двух листов, без апостиль. В общем, уже это неважно.

Ничего не поняла. если честно

....

А если хотите только с апостиль, то должны быть:

Немецкое решение, украинский перевод, апостиль. Всё вместе сшито и печать переводчика.

Берется немецкое решение, отправляется скан в бюро переводов в Украине по е-мейлу, переводчик скидывает стоимость, оплачивается. Сделанный украинский перевод прикладывается к копии (копии) немецкого решения на немецком языке, переводятся как решение, так и апостиль и вообще все печати (надписи на печатях) и штампы тоже переводятся (включая адреса и телефоны учреждений, выдавших документ). Нотариус (украинский) пишет свое заверение, ставит печати и все эти бумажки - копия оригинального документа, перевод, заверение нотариуса - сшиваются, на месте шва ставится печать.
Навскидку это где-то гривен 300 обходится.


#59 
nadezhda69 патриот19.10.18 14:17
nadezhda69
NEW 19.10.18 14:17 
в ответ ingalek 19.10.18 13:17

У вас такая инфо, у меня такая. Что мне сказали, то я здесь и написала. Причем по "горячим следам". Я в Украине и пишу, что произошло и как.

Не надо ничего корректировать, битте! Это мой опыт, моя история!

#60 
1 2 3 4 5 6 все