Login
Надо переводить немецкое свидедельство о браке для укр.консульства?
586
27.02.20 12:13
Надо переводить немецкое свидедельство о браке для укр.консульства?
NEW 27.02.20 14:13
in Antwort Tetyana67 27.02.20 12:13
да и на перевод ставить апостиле
Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
NEW 27.02.20 17:04
in Antwort AMAlex72 27.02.20 14:13
Апостиль в Украине ставить? А просто заверить у нотариуса можно в Германии можно?
NEW 27.02.20 17:39
in Antwort Tetyana67 27.02.20 17:04
нет в Германии .,на оригинале сви. о браке нужно поставить
Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
NEW 27.02.20 17:41
in Antwort AMAlex72 27.02.20 17:39, Zuletzt geändert 27.02.20 17:49 (AMAlex72)
потом перевести на украинский язык у присяжного переводчика и на этот оригинал перевода поставить апостиле . а потом снять копию и с оригиналом предоставить в укр. консуольст
Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
NEW 02.03.20 22:19
in Antwort Tetyana67 27.02.20 12:13
NEW 03.03.20 22:38
in Antwort Tetyana67 27.02.20 17:04
NEW 12.03.20 16:26
in Antwort GratosAL 03.03.20 22:38
Сначала Апостиль на нем.свидетелыство о браке, а потом Апостиль на укр. перевод?
NEW 12.03.20 17:56
in Antwort Tetyana67 12.03.20 16:26
для отказа от гражданства - ДА . А если для смены фамилии не скажу.
Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье