Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Гарри Поттер, читаем по-русски. Когда, и в чьём переводе лучше читать ?

1373  1 2 3 4 все
катерина п старожил03.10.16 22:42
катерина п
NEW 03.10.16 22:42 
в ответ viger2 03.10.16 22:20
Как этот "контроль" действует на практике? До какого возраста каком объеме и по какой схеме можно/нужно/желательно практиковать совместное чтение? Было бы интересно узнать опыт и мнения других участников группы.

Могу ответить за себя. Вечером читает сначала ребёнок мне где-то 30 минут, потом я ему примерно 1-1,5 часа (смотря сколько времени до сна есть).

#21 
катерина п старожил03.10.16 22:50
катерина п
NEW 03.10.16 22:50 
в ответ irinkalein 03.10.16 22:33
Сказки Братьев Гримм тоже не стОило на русском читатъ ;)?

Так и думала, что про это спросишьулыб

Конечно, я не такую литературу имею ввиду, а уже более серьёзную авторскую: Энде, Крюс, Кёстнер и т.д.

#22 
irinkalein патриот03.10.16 22:52
irinkalein
NEW 03.10.16 22:52 
в ответ viger2 03.10.16 22:20
Как этот "контроль" действует на практике? До какого возраста каком объеме и по какой схеме можно/нужно/желательно практиковать совместное чтение?.

Пока удаётся, чему я несказанно рада..

Нужно спросить у более опытных мам)

А на практике действует просто- все книги дома читаю я,папа у нас в этом плане не конкурент, особенно с тех пор,как перестал бояться за "немецкий"))

У нас ритуал- чтение на ночь, стараемся читать ежедневно, до школы читали в разы больше ((, сейчас иногда времени не хватает, или деть засыпает черер 10 минут,потому что приползает домой с тренировок "без задних ног" в 19-30.

Как долго ещё ему будет нравиться такоj ритуал-покажет время,

конечно он будет читать сам , и скорее всего на немецком.

А может я куплю ему плей стешн, х бокс и айфон , и он вообще забросит нафиг все книги…((( Примеров масса.

#23 
viger2 коренной житель03.10.16 23:06
viger2
NEW 03.10.16 23:06 
в ответ катерина п 03.10.16 22:42

А кто у Вас выбирает книги и как удается договориться с ребенком если книга ему не нравится?

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#24 
irinkalein патриот03.10.16 23:07
irinkalein
NEW 03.10.16 23:07 
в ответ катерина п 03.10.16 22:50
я не такую литературу имею ввиду, а уже более серьёзную авторскую: Энде, Крюс, Кёстнер и т.д.

..Ну тогда где эта граница, и чем она определяется ? Возрастом ?

Пока я вижу что ему интересно слушать на русском .

Да и произведения не такие сложные чтобы "в оригинале " было ну намного интереснее и понятнее.

Плохой перевод или хороший- очень сложно судить не профессионалу ,а уж Поттером зачитываютсы сотни тысяч людей во всём мире на всех языках, т.е по большому счёту перевод не испортил содержания и никак не повлиял на обьёмы продаж))

Просто если уж есть выбор изданий, и если уж кому-то было не лень проанализировать переводы и оставить свой отзыв- то значит и у меня появился выбор , и естественно не хочется покупать то,что все ругают, есть альтернатива.

#25 
irinkalein патриот03.10.16 23:09
irinkalein
NEW 03.10.16 23:09 
в ответ viger2 03.10.16 23:06

Книги выбираю я, но если ребёнку не нравится- книгу откладываем (бывает очень редко). Если книга не нравится мне но нравится ребёнку- дочитываю до конца, про себя ругаясь матом.

#26 
катерина п старожил03.10.16 23:24
катерина п
NEW 03.10.16 23:24 
в ответ viger2 03.10.16 23:06, Последний раз изменено 03.10.16 23:28 (катерина п)
А кто у Вас выбирает книги и как удается договориться с ребенком если книга ему не нравится?

Выбираю я. Если не нравится - не читаем. Зачем? Хороших книг много.

#27 
катерина п старожил03.10.16 23:39
катерина п
NEW 03.10.16 23:39 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:07
Ну тогда где эта граница, и чем она определяется ? Возрастом ? Пока я вижу что ему интересно слушать на русском .
Да и произведения не такие сложные чтобы "в оригинале " было ну намного интереснее и понятнее.

Дело не в "намного интереснее и понятнее". Просто если уж немецкий у ребёнка родной, жаль не использовать такую возможность. И потом, мне, например, важно и то, как немецкий язык у ребёнка развивается. А развитие это всё-таки в очень большой степени через книги происходит. Поэтому я рада, что сын читает по-немецки более или менее интенсивно (если интересно - то и по книге в день).

А для русского языка хватает и собственно русских книг, и переводов с других языков - англ., франц., швед. и т.д.

#28 
irinkalein патриот03.10.16 23:56
irinkalein
NEW 03.10.16 23:56 
в ответ катерина п 03.10.16 23:39
И потом, мне, например, важно и то, как немецкий язык у ребёнка развивается

Вот в этом уж точно русский не помеха.

Лишняя книга прочитанна на русском - это плюс к русскому ,и уж точно не минус к развитию немецкого языка.

Я пытаюсь заполнить любое свободное пространство русским языком.Прекрасно осознавая что этого пространства и так катастрофически мало в нашей конкретной ситуации.


Просто если уж немецкий у ребёнка родной, жаль не использовать такую возможность.

Жаль…вот думаю над твоими словами..А чего именно жаль? И с какого возраста стало жаль?


Если сказки Гримм было не принципиально читать на немецком - чем так плох перевод литературы для 8-и летки ?

Я даже не припомню навскидку что у нас вообще есть из русских изданий немецкий писателей.

#29 
катерина п старожил04.10.16 09:47
катерина п
NEW 04.10.16 09:47 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:56
Если сказки Гримм было не принципиально читать на немецком - чем так плох перевод литературы для 8-и летки ?

Да не плох, а просто зачем? Оставляю немецкоязычные книги немецкому языку, так как на нём же тоже нужно читать. А для русского всё остальное. То есть, я имею в виду, что не обязательно все хорошие книги читать только по-русски.

#30 
Madalena коренной житель04.10.16 11:44
Madalena
NEW 04.10.16 11:44 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:56

Немецкий тоже надо развивать. Мы со школы немецкие книги отдаем немецкому языку. Только Sams(а) дочь читала на обоих языках. Хотела сравнить переводы.

В немецких то школах не больно им много задают читать, а от книг хороший язык. Моя и слушает много на немецком и читает. Русскому совсем не помеха. Русский прекрасный.

Но у нас конечно семья вся русская. С немецким папой может быть было иначе.

#31 
Madalena коренной житель04.10.16 11:53
Madalena
04.10.16 11:53 
в ответ viger2 03.10.16 23:06

Расскажу как у меня.

Сын слушал лет до 14ти, потом перестал. Я им тогда обоим читала (дочь младше на 5.5 лет). Ориентировалась на старшего.

Сейчас дочери 13 лет. Всё ещё читаю и ей нравится. Выбираю книги я, если нам не нравится (я часто выбираю новые и для меня книги), то мы с ней хихикаем, вздыхаем и договариваемся четверть книги помучать и может потом хорошая окажется. Вот так недавно было с книгой Один. Было сперва скучновато и мне, а потом пошло.

Если книга и потом нам не нравится, то бросаем. Очень хорошие книги, которые я уже сама читала, я ей рекомендую ей самой почитать.


Читаем перед сном. Сейчас уже иногда получается, что не каждый день (времени не хватает), но стараюсь как могу. Читаю от получаса до 2 часов.

Раньше читала каждый день по 1-1.5 часа.


Читаем в электричке, когда я её везу на танцы. Читаем в отпуске всегда.

Короче для неё это удовольствие, а для меня ещё большее.


#32 
Madalena коренной житель04.10.16 12:06
Madalena
NEW 04.10.16 12:06 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:56

Мне тоже жаль. Со школьного. Мне хочется, чтоб немецкий был такой же хороший и богатый как русский, а такой язык тоже с потолка не падает.

Но я всё же придерживаюсь мнения, что не оба языка одновременно, а один на другой.


Я писала в "Дом и семья" в теме про плохой немецкий у дошкольника свой опыт. Там много знатоков. спокУ моих детей у обоих было трудности с немецким. Но в результате хороший русский уже у больших и замечательный немецкий. У знакомых-друзей русских кто активно говорил до школы сейчас у детей немецкий очень обгоняет русский, или немецкий не богат, остается на уровне разговорного бытового.

А вот у знакомых у которых немецкий был у детей сильнее (немецкий папа) ситуация даже иногда лучше. Русский потом ложится на хорошую немецкую основу. Там образованные папы и немецкий зяык богат.


Но это мой лишь опыт. У нас у каждого разные условия и окружение. flower

#33 
irinkalein патриот04.10.16 12:59
irinkalein
NEW 04.10.16 12:59 
в ответ Madalena 04.10.16 11:44, Последний раз изменено 04.10.16 13:04 (irinkalein)
Но у нас конечно семья вся русская.

А у нас с точностью до наоборот, носитель русского- только я. Одна.И никаких родственников ((

Поэтому мне и важна каждая возможность заполнить свободное время русским..

Если он ещё и дома немецкие книги начёт читать - можно сразу бросить все попытки удержать русский на достойном уровне. (((

Он в школе сейчас до 15-30, общения со мной и так катастрофически мало , эх, вам - русским ,не понять! ))))


А за немецкий я не переживаю, нет никаких оснований.

Мне хочется, чтоб немецкий был такой же хороший и богатый как русский,

как говориться- "мне бы Ваши проблемы !"

Его немецкий будет в разы лучше и богаче русского.

Даже не знаю какой здесь смайлик поставить... скорее грустный, чем весёлый.

#34 
inno4ka79 коренной житель04.10.16 13:21
inno4ka79
NEW 04.10.16 13:21 
в ответ irinkalein 04.10.16 12:59, Последний раз изменено 04.10.16 13:26 (inno4ka79)

Мы начали Поттера читать, когда Вилли было 10, Дэвиду 7. Читала вслух обоим, после каждой книги был фильм. Им нравился и фильм сам по себе, и книга. Они не могут сказать, что же все же нравится больше. Сама же я всю серию за 1,5 недели проглотила.. не спала, не ела . )))))

Вилли вот летом сам прочитал 6-ую часть, ему сейчас 14. А Дэвид за весну и лето прослушал все части в исполнении Клюквина. Читает Клюквин на самом деле замечательно. Я уже раза 3 за домашними делами все части прослушала.

Дэвид, думаю, пока не осилит сам книгу прочесть. У него некий страх перед объемом. До 150 страниц прочитывает свободно, а за бОльший объем пока что не берется.

Дэвиду читаю вслух почти каждый вечер по 1-1,5 ч. Вилли иногда приходит и слушает, но не все книги. Тут Дэвид(11 лет) попросил ему "Эмиля из Леннеберги" перечитать, так и Вилли подтянулся. Слушают ,как и в 5 лет. :-)

А Вилли сейчас читает "Руслана и Людмилу", а до этой все сказки Пушкина перечитал и удивлялся, почему же так в детстве их не любил. Видимо, дорос. :-)

#35 
катерина п старожил04.10.16 14:27
катерина п
NEW 04.10.16 14:27 
в ответ irinkalein 04.10.16 12:59
А за немецкий я не переживаю, нет никаких оснований.
Его немецкий будет в разы лучше и богаче русского.

Ира, а вот представь обратную ситуацию. Вы живёте в России, и ты по определённым причинам изо всех сил поддерживаешь немецкий (ну. предположим). А русский - только школа и общение с друзьями, ну и вечером чуть-чуть (как тут в у вас папа поздно приходит, ты говорила). Ты бы считала, что этого достаточно для богатого, интересного русского?

#36 
Madalena коренной житель04.10.16 14:27
Madalena
NEW 04.10.16 14:27 
в ответ irinkalein 04.10.16 12:59
Он в школе сейчас до 15-30, общения со мной и так катастрофически мало , эх, вам - русским ,не понять! ))))

Понимаю :)) По себе знаю, что когда в школе почти весь день, общения почти нет с детьми. Надо очень стараться удержать язык.

#37 
irinkalein патриот04.10.16 15:05
irinkalein
NEW 04.10.16 15:05 
в ответ катерина п 04.10.16 14:27

Конечно..Ты как-то преуменьшила значимость школы (пон-пят с 8 до 15-30), общения с друзьями и всевозможных кружков/секции( 5 дней в нед.) ,да вообще всеи среды общения в которой живёт ребёнок !

Что там по сравнению с этим жалкий час чтения перед сном и бытовое общение с мамой? Ничтожная часть !

#38 
Izumrudinka патриот04.10.16 22:59
NEW 04.10.16 22:59 
в ответ Madalena 03.10.16 13:25

я обожаю у Функе серию "Бесшабашный" ("Reckless", что ли, на нем, 1 книга (?))...и на русском и на нем.

Функе мне нравилась, но, напр, я засыпала на Хоббите и Нарнии, что нравились (?) твоим деткам...нужно пробовать...вдруг, самое то?

#39 
irinkalein патриот05.10.16 10:58
irinkalein
NEW 05.10.16 10:58 
в ответ Izumrudinka 04.10.16 22:59

И у нас не пошёл Хоббит, Нарнию ппервые две книги прочитали запоем, а потом смотрю- скучает ребёнок..предложила почитать что-то другое- с радостью согласился даже на Незнайку)))

Сейчас в Москве пойдём на 2 спектакля в Театре на малой Бронной сразу(сам захотел) , и на "Платяной шкаф", и на "Принц Каспиан", хотя из-за него нам придётся улететь на день позже. Я люблю смотреть детские постановки в серьёзных театрах, как правило уровень очень приличный. Надеюсь проникнется ,и мы дочитаем всю серию.


Думаю я просто рано предложила ему эти книги.Рано..Как и многим другим родителыма подсознательно хочется думатъ-ну он уже вполне продвинутый, он дорос, раз читает и ему интересно..Да конечно он сейчас и Гари Поттера будет слушать, но реально ему понятен и интересен сейчас "Невезучка" Ольшанского)))

#40 
1 2 3 4 все