Login
А почему у нас группа с одной "т" в названии?
114
NEW 14.06.06 18:07
in Antwort woidl 14.06.06 16:04
Это из той же оперы, что и имя ЛАРИСА ?
В немецком варианте я всегда LariSSa встречал.....
И почему собственно при написании в транскрипции должна буква выпадать? Могут ли на нас за это местные штуТТгартцы губы надуть и переименовать РоССию-RuSSland в Расею-RuSland-и дале в GUSland ???
Призадумался в ожидании компетентного ответа..........
В немецком варианте я всегда LariSSa встречал.....
И почему собственно при написании в транскрипции должна буква выпадать? Могут ли на нас за это местные штуТТгартцы губы надуть и переименовать РоССию-RuSSland в Расею-RuSland-и дале в GUSland ???
Призадумался в ожидании компетентного ответа..........
NEW 15.06.06 01:02
in Antwort Jevgeniy_Graf 14.06.06 18:07
Если бы имя писалось с одной "s", то тогда немцы бы произносили это имя как "Лариза". Та же ситуация с "Russland".
Касательно "Штутгарт", то здесь скорее исторически сложившееся написание. Кстати, как Вам на слух другие города Германии: Хейдельберг, Нюремберг?
Касательно "Штутгарт", то здесь скорее исторически сложившееся написание. Кстати, как Вам на слух другие города Германии: Хейдельберг, Нюремберг?
Репетитор по английскому