русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Büchermarkt

Книги для детей

227  
nmg72 постоялец05.06.12 16:06
nmg72
NEW 05.06.12 16:06 
Zuletzt geändert 18.06.12 19:10 (nmg72)
Г. Шалаева "Часы и часики" сост.отличное 3,50 ев
Замечательная книга для детей от 4 - 5 лет. Дана подробная классификация часов ( наручные, настольные, уличные, вокзальные, в плите, на зданиях, электронные, детские, с кукушкой и даже цветочные), что такое циферблат, как передвигаются стрелки. Даны интересные задания.


#1 
nmg72 постоялец05.06.12 17:57
nmg72
05.06.12 17:57 
in Antwort nmg72 05.06.12 16:06
"Занимательные тесты,упражнения,логические задачки" Прекрасеая красочная книга большого формата. 224с. В очень хорошем состоянии за исключением одной помятой страницы. 10ев
В издании приведены разнообразные занимательные тесты на интеллект, рассчитанные на детей 3-7 лет. ( По 3 теста для каждого возраста) Откройте вместе с вашим малышом эту книгу, и вы увидите, что ребенок будет с удовольствием выполнять увлекательные задания, разгадывать загадки и решать логические задачки, построенные в игровой форме и с множеством цветных иллюстраций. Книга состоит из пяти разделов, содержащих тесты трех уровней сложности. В конце каждого теста подводятся итоги, где вы сможете узнать уровень развития и IQ своего ребенка.
Издание послужит незаменимым помощником родителям, которые хотят не только узнать степень интеллектуальных способностей своего малыша, но и поднять их на более высокую ступень.

#2 
nmg72 постоялец05.06.12 18:01
nmg72
NEW 05.06.12 18:01 
in Antwort nmg72 05.06.12 16:06
В.Запаренко "Большая книга-игра III" Красочная книга большого формата. В хорошем состоянии. 7,50ев
Большая книга-игра - это: увлекательное путешествие в страну знаний вместе с любимыми сказочными героями; 250 заданий для развития памяти, наблюдательности, сообразительности и умения нестандартно мыслить; более 100 загадок, кроссвордов и головоломок; множество мудрых советов, которые помогут найти выход из любой ситуации; 200 часов гарантированной занятости вашего ребенка.

#3 
nmg72 постоялец05.06.12 18:07
nmg72
NEW 05.06.12 18:07 
in Antwort nmg72 05.06.12 16:06
А.-К. Вестли " Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик " сост.хорошее, пара царапинок на обложке. 7 ев
Есть книги, которые необходимо прочитать в детстве. Среди них - книги известной норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли.
На родине её имя известно каждому, а её популярность можно сравнить только с популярностью Астрид Линдгрен. К счастью, книги Вестли хорошо известны и в нашей стране.
"Жила-была большая-пребольшая семья: папа, мама и целых восемь детей… И ещё с ними жил небольшой грузовик, который они все очень любили. Ещё бы не любить - ведь грузовик кормил всю семью!" Вот так писательница представляет своих героев. Она рассказывает о жизни многодетной семьи, в которой родители всегда находят общий язык с детьми. Автор не скрывает, что любит своих героев, и её любовь передаётся читателям.
"Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик" - книга для семейного чтения, в которой юному читателю без нравоучений и назидательности, с юмором преподносятся уроки жизни.

#4 
nmg72 постоялец18.06.12 19:11
nmg72
NEW 18.06.12 19:11 
in Antwort nmg72 05.06.12 16:06
Л.Кэрролл " Аня в стране чудес " перевод В.Набокова сост.отличное 6,50 ев
"Аня в стране чудес" - книга совершенно уникальная. Трудно сказать, чей талант - автора или переводчика - сверкнул в ней большим количеством граней, ярче блеснул тонкостью юмора, своеобразием словесной игры.
Почти полтора века назад солнечным летним днем во время лодочной прогулки по Темзе преподаватель математики Оксфордского университета Чарлз Лютвидж Доджсон рассказал десятилетней Алисе Лидделл и ее сестрам сказку, которую опубликовал потом под псевдонимом Льюис Кэролл. Наверное, не обошлось здесь без волшебства, потому что сказка эта прочно завоевывает сердца всех, кто ее услышал или прочитал. Сегодня о приключениях любознательной Алисы знают во всех уголках мира.
Почти столетие назад сказку английского писателя перевел на русский язык теперь всемирно известный, а тогда еще молодой Владимир Набоков. Ему удалось, казалось бы, невозможное: органично погрузить текст Кэролла в стихию русского быта, русской речи. Так у английской девочки Алисы появилась русская сестричка по имени Аня. С ней приключается то же самое, что и с Алисой в Стране чудес - только на русский лад.

#5