Deutsch

amtlich beglaubigen

238  
irina_m82
местный житель17.06.12 10:38
irina_m82
NEW 17.06.12 10:38 
Последний раз изменено 17.06.12 15:38 (irina_m82)
Где в Гамбурге можно копии документов заверить?
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#1 
Терн
старожил17.06.12 10:48
Терн
17.06.12 10:48 
в ответ irina_m82 17.06.12 10:38
там же, где и прописывают
один лист 3 евро
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
April2011
местный житель17.06.12 14:29
April2011
NEW 17.06.12 14:29 
в ответ irina_m82 17.06.12 10:38
Bezirkamt
Цены у них РАЗНЫЕ в зависимости от района! Заверять можно и не в своем районе. Но в среднем, как и написали, 3 - 3,5 евро за страницу!
#3 
irina_m82
местный житель17.06.12 15:37
irina_m82
NEW 17.06.12 15:37 
в ответ April2011 17.06.12 14:29
а если несколько листов нужно скрепить и заверить, всё равно каждую страницу будут считать?
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#4 
Терн
старожил17.06.12 16:00
Терн
NEW 17.06.12 16:00 
в ответ irina_m82 17.06.12 15:37
да, считают постранично
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#5 
irina_m82
местный житель21.06.12 21:54
irina_m82
NEW 21.06.12 21:54 
в ответ Терн 17.06.12 16:00
н.п.
сегодня ходила заверять копии дипломов
копии переводов заверили, а копии оригиналов - отказались, т.к. не могут прочесть и сверить соответственно.
а мне просто необходимо заверить и копии оригиналов
кто-нибудь знает где это можно сделать?
В ответ на:
считают постранично

у меня считали не постранично
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#6 
April2011
местный житель22.06.12 18:37
April2011
NEW 22.06.12 18:37 
в ответ irina_m82 21.06.12 21:54
Где делали?
#7 
irina_m82
местный житель22.06.12 18:45
irina_m82
NEW 22.06.12 18:45 
в ответ April2011 22.06.12 18:37
Kundenzentrum Blankenese
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#8 
Терн
старожил22.06.12 20:35
Терн
NEW 22.06.12 20:35 
в ответ irina_m82 21.06.12 21:54
я заверяла свои документы и попутно спросила насчет заверения документов на ненемецких языках.
служащая объяснила: если у них работает человек с родным к примеру русским, он может получить право заверения копий на русском, так как понимает о чем речь. но это в порядке исключения. если же человек не владеет иностраным на уровне родного, то заверять не имеет права. заверять такие документы они посылают к нотариусу. я спросила сразу, должен ли нотариус понимать текст. она объяснила, что нотариус наделен властью, которую она назвала die größere Siegelmacht. то есть его гербовая печать не только больше размером, но и имееь больше полнолмочий.
еще я спросила, так ли это во всех землях или только в гамбурге. она сказала, что каждая земля регулирует все по своему, но так как заверяют документы не только прописанных здесь людей, то я могу свои копии ненемецких документов заверить в другой земле, где это делается
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#9 
irina_m82
местный житель22.06.12 20:38
irina_m82
NEW 22.06.12 20:38 
в ответ Терн 22.06.12 20:35
Спасибо, я уже выяснила по поводу нотариуса. Поеду в понедельник!
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#10 
barceloneta
постоялец22.06.12 21:29
barceloneta
NEW 22.06.12 21:29 
в ответ irina_m82 21.06.12 21:54
В ответ на:
а копии оригиналов - отказались, т.к. не могут прочесть и сверить соответственно.

а если они сами копии сделают, заплатишь 10 центов за страницу и они сами заверят то что это копии ЭТИХ документов. У меня так делали, правда не в гамбурге, но все же... логично же! )))
#11 
Терн
старожил22.06.12 23:35
Терн
NEW 22.06.12 23:35 
в ответ barceloneta 22.06.12 21:29
В ответ на:
каждая земля регулирует все по своему

см выше
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#12