установление гражданства
добрый день, если кто-то занимался учтановление гражданства по наследству, поясните пожалуйста некоторые вопросы:
1)гражданство унаследовал от прадеда, какие документы вообще нужно собрать, на руках есть копии документа натурализации прадеда, свидетельство его рождении, свидетельство заключения брака(оригиналы у родственников на руках в Германии),
свидетельсво рождения/смерти моего деда, свидетельсво заключения брака деда, ну и все эти свидетельсва моего отца, по которым видно, что все по мужской линии рождались в браке, передавая гражданство по наследству.
на все эти документы, кроме тех, что на руках у родственников в Германии,
проставлен апостиль, какие документы нужно добавить, какие перевести и в каком виде отправить? Буда благодарен за любую инфу.
2)Живу в Беларуси, кто проходил это, посоветуйте как быть, самим пытаться все сделать или обращаться к занимающимся этим людям?(без рекламы своих услуг в лс, пржалуйста)
Да, вроде, достаточно у вас документов для отправки. Если чего-то БФА будет не хватать, они у вас дополнительно запросят.
Переводить на немецкий язык нужно все документы, которые у вас на др.языках, кроме вашего паспорта.
В БФА посылаются нотариально заверенные копии документов, переведенные на немецкий язык (сначала копию заверяет нотариус, потом эту заверенную копию переводит переводчик и заверяет своей печатью. Можно еще потом эти печать и подпись переводчика также заверить у нотариуса, но нужно ли делать этот последний пункт, мнения разнятся.) Вашего паспорта посылается простая копия. Немецких документов времен ВОВ тоже посылается простая копия.
Смысла тратиться на специальные конторы, которые "помогают", я лично не вижу, и большинство здесь, на форуме, также не видят. Практически все с этого форума занимаются подтверждением своего гражданства самостоятельно.
Возможно, вам имеет смысл взять себе доверенное лицо из числа родственников, проживающих в Германии (но только, если доверяете этому человеку 1 000 %-но) -- коммуникации с БФА будут происходить быстрее. Хотя вы в Беларуси -- это, в общем и целом, от Германии и так недалеко.
Вы имеете в виду дубликаты или прям самые обычные копии? Сделал апостили, на некоторые документы апостиль в Минске поставить не могут, ибо выданы в РФ, говорят "берите дубликат, нотариально его заверяйте и несите не нотариусу, а в Главное управление Юстиции", так же документы, которые в плохом состоянии, "берите дубликат и с ним в Главное управление Юстиции".
Не будет в Бфа вопросов из-зак того, что заверены дубликаты?
Апостили прикреплены к оригиналу, это моя ошибка, что я проапостилировал оригиналы или апостили для этого и делают, чтобы нотариус с него сделал копию и заверил ее?
Извините, если вопросы где-то уже повторялись и я их переспрашиваю.
Возьмите все свои документы доказывающиеся ваше немецкое происхождение и документы такие как СОБ бабушки и дедушки и вашей мамы и папы СОБ отправьте им , только заверьте нотариусом и переведите всё это на немецкий язык! Также зайдите на официальный сайт BVA и скачайте там бланки их тоже надо заполнить на себя и на папу и дедушку заполнить, если вы от них получили гражданство Германии, если от мамы то на себя маму и бабушку заполняйте! И всё это отправляйте в BVA и через пару месяцев присвоят вам номер дело, если забудут то пишите и требуйте с них! И потом через полгода-год пришлют запрос на дополнительные документы в 90% случаях так происходит так! В среднем год будут рассматривать ваше дело но есть люди которые по три года ждут и тишина! Вот девушка которая вам ответила под ником tonelli она уже ждет более 3 лет и до сих пор тишина! Недавно из BVA пришло ей письмо, что гражданство ее родственников подтвердилось только не её, но ее гражданство еще пока не подтвердилось, и она вынужденна дальше ждать! Я вот год уже жду!
Самые обычные копии -- это самые обычные ксерокопии (загранпаспорт и документы времен ВОВ о гражданстве).
Про апостили/дубликаты/документы в плохом состоянии -- не поняла, что у вас ветхое, что апостилировано и о дубликатах каких документов речь.
Возможно, вам пригодится такая информация -- заверять копии документов могут в Посольстве/Консульстве Германии, и БФА, вроде как, таким образом заверенные копии тоже принимает. Я вижу, вы в Минске -- у вас наверняка Посольство под боком. Если вас туда-сюда по странам и инстанциям гоняют, возможно, что проще и быстрее выйдет, если заверять документы у них -- позвоните и спросите.
Вот девушка которая вам ответила под ником tonelli она уже ждет более 3 лет и до сих пор тишина! Недавно из BVA пришло ей письмо, что гражданство ее родственников подтвердилось только не её, но ее гражданство еще пока не подтвердилось, и она вынужденна дальше ждать!
Кхм... Давайте, пожалуйста, сказки про меня не будем рассказывать.
tonelli 04.10.17 12:27
in Antwort tonelli 21.09.17 11:02
Нашу многострадальную справку сегодня получили в BVA.
Получил некто BARTSCH.
Продолжаем ждать.
PS. Итого нашему делу практически ровно год.
- можно посчитать!
Вы ооочень вольно обращаетесь со словами. И каждый раз добавляете несуществующие подробности. В итоге от первоначального смысла ничего не остается.
Мои слова "третий год ждем" у вас последовательно превращаются то в "три года", то в "более трех лет" и так далее. Вашу историю о моих родственниках, получивших гражданство, вообще не поняла.
Не удивлюсь, если вы не можете получить свой паспорт только по причине того, что каждый раз пишите в БФА новые истории, и они просто понять не могут, что вы от них хотите.
Попробую тут сэкономить вам пару лет ожидания. У меня лично с момента подачи документов и получения паспорта прошло 6 лет. Сразу подготовьте письмо об истории вашей семьи ну и понятно прадеда по-любому запросят , уже минус 6 месяцев:))). Сразу письмо объяснение почему заверяются именно дубликаты еще 6 месяцев:)))) Перевод военного билета если такой есть, если служили в горячих точках это сразу отказ. СОРы жены и детей, если таковые имеются, полные вытяги (в Белоруссии не знаю как называются) из ЗАГСа на всех членов семьи понятно с апостилем и нотариально заверенным переводом. Если что-то вспомню еще напишу, я тут вам работы подбросил минимум на месяц. Забыл желательно архивную справку на прадеда из бундесархива.
Я вообще им в БФА ничего не пишу! Я ему сказал, что люди здесь ждут по 3 года и более лет в качества Вас, привел в пример! Вы более 3-ех лет уже же ждете сами мне говорили. Что тут такого то в принципе! Я уже полгода в БФА ничего не писал и не пишу! Но если что-то непонятно то тогда надо у них выяснять! Я ведь написал, что вы ждете более 3-ех лет уже ведь это так ведь? И что недавно вам пришло из БФА, что подтвердилось гражданство ваших родственников! Абсолютно ни чего не придумывал написал всё как есть! Чтобы человек был в курсе, знал к примеру, что его может ожидать в будущем!
Сразу хочу сказать вам спасибо за советы и кое-то спросить. Фото, прикрепленное мной, это и есть "архивную справку на прадеда из бундесархива."
И еще, если родной брат моего деда получил таким способов в 1995 году гражданство, возможно ли, что они возьмут документы оттуда или в любом случает все нужно собирать заново?
С составлением истории семью могут быть проблемы, мало кто знает точную инфу.
Фото, прикрепленное вами здесь на форуме люди ждут годами, это и есть та заветная бумажка, ради которой вы подаете документы. Это документ, подтверждающий наличие немецкого гражданства. Все что вам осталось это документально доказать родство с человеком, который указан в этом документе. В дело брата они обязательно заглянут, но вы все-равно должны подать комплект документов. Не надо уже справки из архива у вас на руках Джокер. Нужны все СОРы и СОБы доказывающее ваше родство и если вы состоите в браке, то СОБ и СОРы детей, естественно с апостилем и нотариально заверенным переводом. Получаете дубликаты и вперед. Письмо, почему переводятся дубликаты напишите обязательно, запрос по-любому сделают сэкономите полгода. На советские документы апостиль не ставится это они знают, но обязательно спросят. И немаловажно если у вас есть загранпаспорт, желательно чтобы написание фамилии было такое же как у немецкого родственника, но это вопрос будущего. Так-что вперед в ЗАГс к переводчику и нотариусу. И обязательно возьмите вытяги на себя, отца, деда одним словом по ветке по которой доказываете родство, запросят в любом случае, понятно с апостилем и переводом. Если есть дети берите и на них. Вытяги они требуют в худшем случае, чтобы найти причину для отказа (например кто-то менял фамилию по ветке ну и т.д. причин там вроде немного) а в лучшем случае, чтобы при принятии положительного решения внести все ваши данные в системы немецких учереждений (ЗАГС, полиция и т.д.) Так что удачи, если что пишите. И про военный билет не забудьте, у нас и военный билет отца запрашивали.
Недооценивал суть этого документа.
Скажите, сам этот документ/дубликат тоже отравлять? И нужно ли свидетельство рождения/брака прадеда? Как с документами женщин(прабабки, бабки, матери), их тоже нужно полностью отправлять или достаточно только свидетельств брака?
Есть два подхода. Оба правильные. Вам решать по какому действовать. Первый - собираем все документы какие есть на руках на данный момент, делаем простые копии и вместе с оригиналами идём в посольство в консульский отдел кроме визовых вопросов. Показываем документы и они сами говорят есть ли шансы и какие документы надо донести и в каком виде. Второй - пользуясь опытом здесь собравшихся по максимуму заказываем документы, апостилируем, переводим и нотариально заверяем по месту жительства. Также заказываем документы из Германии с апостилем, например СОР прадеда пусть будет на руках, в посольстве подскажут как это сделать, немецкие документы понятно не надо переводить и заверять. Делаем простые копии всего вышеперечисленного и вместе с оригиналами идём в посольство заполнив предварительно анкету. Преимущество первого - чем меньше даёшь бюрократам информации тем лучше, не даем искать зацепки для отказа, так же могут некоторые документы не попросить, а это экономия времени и денег. Недостаток - растянуто и неопределено по времени. Преимущество второго - значительная экономия по времени на получение решения. Недостаток - даем слишком много информации бюрократу для поиска зацепок для отказа. Как всегда сорри за много буков, но попытался детализировать.