русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Anime

Сэцубун

35  
Зайца посетитель10.08.09 20:59
Зайца
10.08.09 20:59 
В Японии четыре ярко выраженные времени года. Сам термин ╚сэцубун╩ напрямую связан со сменой одного сезона другим, но традиционно в Японии словом ╚сэцубун╩ называют ночь между 3 и 4 февраля, канун риссин - дня наступления весны по лунному календарю, именно в это время весна сменяет зиму.
По лунному календарю он бывал и в 12-м и в 1-м месяцах.
Это один из древнейших и интереснейших праздников в стране. Его появление связывают с понятием китайской философии инь-ян. Это два противоположных взаимодействующих начала, лежащие в основе мироздания: свет и тьма, положительное и отрицательное, активное и пассивное, женское и мужское. Считалось, что на стыке сезонов эти начала противостоят друг другу, что вызывает опасность появления разного рода несчастий.
Легенда рассказывает, что, когда в глубокой древности эпидемия унесла много жизней, в чем были повинны черти и демоны, от них удалось избавиться разбрасыванием поджаренных бобов. Отсюда родился обряд изгнания демонов, чтобы обеспечить благополучие. Обычно он совершается путем разбрасывания бобов.
В ночь на сэцубун домохозяйки выполняют ритуал мамэ-маки - разбрасывания бобов. С вечера они наполняют чашу соевыми бобами, и когда приходит время - разбрасывают бобы по комнате, приговаривая: ╚Они ва сото! Фуку ва ичи!╩, что означает ╚черти - прочь, приди, удача!╩. Раскрыв окна, зерна разбрасывают также и перед окном.
Обрядом мамэ-маки начинают встречу Нового Года по лунному календарю. Обряд выполняется для того, чтобы разогнать все несчастья и впустить в свой дом благополучие и удачу. После обряда мамэ-маки каждый член семьи должен съесть ровно такое количество соевых бобов, сколько ему лет.
В семьях, где есть маленькие дети, обряд мамэ-маки обычно превращается в веселую забаву. Кого-нибудь наряжают в черта, он прыгает и бегает по комнате, а остальные бросают в него бобы сои. В некоторых школах ученики делают маски чертей и в сэцубун от души веселятся, бросая друг в друга бобы.
Обряд изгнания демонов проводят и во всех храмах. Он собирает массу народа. После совершения религиозного обряда из храма с шумом выбегают мужчины в костюмах демонов и смешиваются с толпой, затем появляются монахи и гонят их по улицам. Затем все возвращаются на территорию храма и начинается сам обряд. Его совершают специально выбранные ╚люди года╩. Это обычно самые уважаемые, влиятельные и популярные личности. Одетые в традиционные праздничные одежды, они из деревянных коробочек разбрасывают завернутые в белую бумагу бобы. Все это проходит шумно и весело.
#1 
Enigma Explorer завсегдатай11.08.09 07:26
Enigma Explorer
NEW 11.08.09 07:26 
in Antwort Зайца 10.08.09 20:59
Молодец Зайца
Проветила нас интересным аспектом японской культуры.
Тут подумалось.
Мне кажется что в японской мифологии нет библейского разделения на добро и зло. Т.е. есть некие бого-демоны - духи которые заведуют различными явлениями. Т.е. эти рогатые существа в которые японцы наряжаются это некие духи зеведующие болезнями и несчастиями, но это все таки не черти в библейском понимании.
А если человеку 100 лет, ему придется 100 бобов есть? Представляю маленького тщедушного японского старичка, с горой бобов, есму говорят кушай дед, традиция.
#2