Откроет ли Грузия второй фронт?
Ну пока мы другим твоим перлом займёмся.,
Es ist bei dir genauso wie mit verstehen vom Unterschied zwischen "zahlen" und "bezahlen".
Тут тоже у тебя пас?
Хирн, ну ты извини, но ты тупой, лучше и правда бы ты переводчиком пользовался.Вот правилный вариант.
wie beim Verständnis des Unterschieds
Ты начни всё таки немецкий учить, не позорься.
Хирн, какой спрыг, я тебе ужe следующий твой перл опубликовал, неси его в ветку.
Короче ты слился. Я же говорил, что ты ничего кроме Kanakendeutsch не знаешь.
Так как правильно звучит мой вариант, если применять слово gleicher?
Успокойся, твой вариант верен, давай дальше.
Расскажи,. где ты тут множественное число нашёл?
Der Verb "ausreden" kommt vom Substantiv "Ausrede", und bedeuten das du eine Ausrede versuchst zu finden.
Или дер верб это и есть плюраль? Офигеть, если´честно.
Успокойся, твой вариант верен, давай дальше.
Ну и зачем было показывать свою тупость?
Расскажи,. где ты тут множественное число нашёл?Der Verb "ausreden" kommt vom Substantiv "Ausrede", und bedeuten das du eine Ausrede versuchst zu finden.
Здесь просто не глядя ткнул на предложенный вариант. Да надо было исправить.
Или дер верб это и есть плюраль?
И здесь ошибся. Я äтого не отрицал. И это говорит лишь о том, что я не пользуюсь переводчиком, в отличии от тебя. В этом и есть твоя беда. Так ты никогда не научишься настоящему немецкому и будешь всегда общаться на своём Kanakendeutsch-
Der Verb "ausreden" kommt vom Substantiv "Ausrede", und bedeuten das du eine Ausrede versuchst zu finden.
лагол herauswinden для тебя незнаком.
Речь шла о ausreden. И ты предъявил мне что это не правильно. Хотя herauswinden ты тоже не знал, а взял из переводчика переводя глагол "выкрутиться". А я имел в виду именно ausreden.
Вот теперь можно приступить и к этому...
Ну пока мы другим твоим перлом займёмся.,
Es ist bei dir genauso wie mit verstehen vom Unterschied zwischen "zahlen" und "bezahlen".
Здесь тоже есть моя ошибка, но не там где ты думаешь.
Я написал verstehen с маленькой буквы, а надо было с большой.
Переводчик таких ошибок конечно не делает.
Der Verb "ausreden" kommt vom Substantiv "Ausrede", und bedeuten das du eine Ausrede versuchst zu finden.Переведи на русский.
Зачем? Или твой переводчик не переводит? Так выбрось его и научись сам писать на немецком.
Я тебе уже написал где у меня в этом предложении ошибка. Или ты в шары долбишься?
Нет, ты определённо в шары долбишься
https://groups.germany.ru/showmessage.pl?Number=39998587&B...