Deutsch

Ищу переводчика

862  
Tetyana67 постоялец27.09.19 08:30
Tetyana67
NEW 27.09.19 08:30 

Ищу переводчика с укр.(русского) на немемецкий и нотариуса подтвердить свидетельство о рождении

#1 
Терн патриот30.09.19 15:52
Терн
30.09.19 15:52 
в ответ Tetyana67 27.09.19 08:30

Что значит подтвердить свидетельство?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
Tetyana67 постоялец01.10.19 21:47
Tetyana67
NEW 01.10.19 21:47 
в ответ Терн 30.09.19 15:52

Нужна доверенность на получение дубликата документа на укр. языке

#3 
Терн патриот01.10.19 23:25
Терн
NEW 01.10.19 23:25 
в ответ Tetyana67 01.10.19 21:47

А переводчик тут при чем?

Какое у вас гражданство?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#4 
not.null местный житель02.10.19 13:59
not.null
NEW 02.10.19 13:59 
в ответ Tetyana67 01.10.19 21:47, Последний раз изменено 02.10.19 14:05 (not.null)
Нужна доверенность на получение дубликата документа на укр. языке

То есть вам нужна доверенность, по которой ваше доверенное лицо сможет получить на Украине для вас повторное свидетельство о рождении украинского образца?


Если вы гражданка Украины, то, возможно, вам сделают такую доверенность в украинском консульстве. Это самый простой, быстрый и экономный вариант.


Если вы гражданка Германии или вам неудобно ехать в консульство, можно

1. сделать доверенность у любого немецкого нотариуса,

2. затем ставить апостиль на штамп нотариуса.

Затем либо

3a. отдать на перевод в бюро переводов на Украине,

либо

3b. отдать на перевод уполномоченному переводчику в Германии и

4b. затем поставить апостиль на штамп переводчика

#5 
Tetyana67 постоялец02.10.19 17:23
Tetyana67
NEW 02.10.19 17:23 
в ответ not.null 02.10.19 13:59

Сппасибо!

#6 
Терн патриот03.10.19 11:46
Терн
NEW 03.10.19 11:46 
в ответ not.null 02.10.19 13:59
Если вы гражданка Украины, то, возможно, вам сделают такую доверенность в украинском консульстве. Это самый простой, быстрый и экономный вариант.

сделают конечно

Если вы гражданка Германии или вам неудобно ехать в консульство, можно1. сделать доверенность у любого немецкого нотариуса,2. затем ставить апостиль на штамп нотариуса.Затем либо3a. отдать на перевод в бюро переводов на Украине,либо3b. отдать на перевод уполномоченному переводчику в Германии и4b. затем поставить апостиль на штамп переводчика

можно принести свой текст на украинском, нотариус заверит. и переводить только апостиль. переводить его лучше в украине

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#7 
Tetyana67 постоялец06.10.19 12:09
Tetyana67
NEW 06.10.19 12:09 
в ответ Терн 03.10.19 11:46

Спасибо, очень помогли, сделала термин в консульстве

#8