Deutsch
Germany.ruantarx → Профиль
Всего сообщений 25 Расширенный поиск Расширенный поиск
1 2
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
16.01.07 14:03
(1) Спасибо за такую информативнуюю ветку! А вот на счет АА согласен. Только время там отсиживают. ...
 
 
15.01.07 18:47
(1) Ошибку исправить? Возможно вам не стоит писать что у вас все три языка "fundierte". Вы же не знаете русский так же как и немецкий и английский? По-этому с этим по осторожнее. ...
 
 
15.01.07 13:45
(1) Или я не права?Выше уже написали "что" это значит.Если вы такое скажете на Форш.гешпр. то работы вам не видать как ушей (хотя вБевербунге тоже такое писать не стоит). Будьте внимателньей и подучите немецкий. Все-таки это базовые знания, их нужно знать (хотя вы пишите что у вас три языка fundierte). ...
 
 
15.01.07 13:37
(1) Здравствуйте. Если человек работал на маленькой фирме, она закрывается, то что нужно писать в последнем абзаце (дословно),что мол я хорошо работал , но по причине закрытия фирмы,я ухожу (или как там сказать )Перед этой строчкой как нужно правильно написать? подскажите пожалуйста?Für die vertrauensvolle Zusammenarbeit bedanken wir uns und wünschen Herrn ....... für die Zukunft weiterhin viel Erfolg und alles Gute. ...
 
 
08.01.07 23:42
(1) Хотел бы я видеть "туалетную мафию" отбирающую копейки у женщины.... госсподи... дет.сад Что за передача такая? Хотя если писали с репортажа газеты Бильд, то не удивительно. ...
 
 
08.01.07 09:32
(1) Спасибо! Все-таки это "рекомендательное письмо". Теперь все прояснилось. В общем всем большое спасибо , буду доводить до ума свое "рекомендательное письмо" ...
 
 
07.01.07 21:20
(1) Спасибо за ваше мнение. Я спрошу у них. А вот меня осенило вдруг... это же не называется "характеристика"? Это же вроде рекомендательное письмо? Или я что-то путаю?кто помнит точно, скажите как это правильно называется? ...
 
 
07.01.07 19:54
(1) Спасибо. Вот такой характеристики я еще не видел ... никогда. Сохраню, может пригодиться. ...
 
 
07.01.07 17:16
(1) Вот вот вот! В том и дело, что там нет никаких правил (иногда так хорошо жить без немецких заморочек). Я вот склоняюсь к варианту, когда совсем не похож на немецкий. Но вот пример такого цойгниса я вообще не могу найти... может быть вы видели или у вас есть? Я был бы очень признателен ...
 
 
07.01.07 16:41
(1) в тоже время если подогнать под немецкие стандарты русский цойнгнис , то это будет вообще выглядить бредово и при том сразу бросится в глаза. В разных странах свои порядки, и они ну никак не могут совпадать. Так что пожалуй все-таки наверное надеяться что немцы либо не будут на него обращать внимания, либо правильно поймут, то есть будут думать что он хороший все таки если я его припер аж из Росии -))) ...
 
 
07.01.07 16:32
(1) Дык вот и я про тоже А вы можете примрно на свой взгляд сказать ЧТО нужно было бы переделать? Ведь там и правда нет такого скрытого языка, да и тем более что я там действительно хорошо работал и мне вроде как хотят сделать хорошую характеристику.... А про даты, то я думаю, что они смогут сделать ТОЙ датой... то есть задним числом... Какие у вас будут мысли? ...
   
 
07.01.07 12:05
(1) Да и еще, а вот на ваш взгляд, нормальная характеристика или может быть лучше?-)) В общем то я не претендую на супер, но вот более-менее нормальный цойгнис все-таки хочется получить. ...
 
 
07.01.07 11:59
(1) Спасибо за ответ. Я имел ввиду, то есть на ваш взгляд , можно такой Zeugnis брать и спокойно переводить ничего не подправляя? ...
 
 
06.01.07 14:58
(1) Здравствуйте. Я когда-то работал (на 4 курсе) в России в одной фирме как ассистент менеджера, и вот только сейчас мне понадобилась от них характеристика (Zeugnis) что я у них там работал. Я позвонил (благо там хороший знакомый до сих пор работает) и попросил сделать мне характеристику. Они спросили что именно нужно вписать (ну детали может какие-то) и прислали мне по Имейл образец. Я там проработал 7 месяцев потом уехал сюда. Работал на не полный день (после учебы приходил к ним) 4 раза в неделю. Как вы считаете, если они мне вот такую характеристику пришлют , то немцы поймут ее? Я имею ввиду, ...
 
 
06.01.07 14:47
(1) В ответ на:а что это была за специальность?Кауффрау по туризму (по -моему). ...
 
 
06.01.07 12:11
(1) Спасибо ВСЕМ за ответы! Вы очень помогли! И вам удачи! ...
 
 
05.01.07 22:36
(1) Спасибо. про Werkstudent я читал. И в Zeugnisе будет стоять что студент работал как студент и на не полный день? То есть такое нужно обязательно писать? или будет обычный Zeugnis какие тут выставляют и там не будет упоминания что он студент был и 20 часов в неделю работал? ...
 
 
05.01.07 22:33
(1) Нашей родственнице было 40 и она начала учиться в Уни. Ее подруга в 40 с небольшим сделала аусбильдунг. Так что ОЧЕНЬ много зависит от ВАС! Если язык позволяет и АА убедить и просить , то все получится! ...
 
 
05.01.07 18:38
(1) Вот такой вопрос назрел. Если человек учится в Уни в Германии, то может ли он уже после 2 курса допустим работать в какой то фирме не как ассистент или хелфер , а уже на какой то должности? К примеру, человек учится на втором курсе "BWL" , ему 21 год и может ли он работать в фирме как (к примеру) Export Sachbearbeiter ? То есть он до обеда учится ,а после обеда раза три в неделю приходит на работу. Ну работодатель конечно же согласен с таким графиком сотрудника. И после допустим года, у человека уже будет абсолютно полноценный Zeugniss? Или так в Германии не практикуют?Очень важный вопрос. сп ...
 
1 2