Deutsch
Germany.ruJulchen2002 → Профиль
Всего сообщений 19 Расширенный поиск Расширенный поиск
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
26.06.09 12:47
(1) скромной?насколько я знаю об этом судят другие ...
 
 
23.06.09 11:20
(1) ну знаете-если Вам колет что я не беру безоговорочно вашу позицию а имею свое мнение которое может меняться или нет,то это ваши проблемы...и они видать есть если вы удивляетесь что я не делаю так как Вы себе представляете,я должна делать-я читаю все сообщения но выводы буду делать сама...в расслабленном состоянии ...
 
 
23.06.09 11:15
(1) Спасибо за статьютак вот я это и имела ввиду что есть ситуации когда на родном я не могу с сыном говорить,тоесть надо говорить с ним на языке ситуации-только и всего ...
 
 
19.06.09 13:07
(1) я знаю что у многих деток русскоговорящих проблемы с немецким потом -изза этого изолирование от других...как следствие страдает учеба так как ребенку трудно все переработать....и многие другие проблемы...мне не хочется такого явления для сына-и не пишите мне что это не так-по очень многим сообщениям тут и на других форумах-это имеет место и очень часто...я лично за паралельное овладевание языками-а не так что сначала одно потом другое...я хочу чтоб сын знал и укр и рус и нем-если вам не нравится что я не следую вашему пути то это Ваши проблемы...советский менталитет-только моя точка зрение име ...
 
 
12.06.09 10:48
(1) это совершенно не так...один человек -один язык-этот принцип к сожалению далек от реальной жизни так как если муж работает а мне нужно везде с малышом быть-то ясно что одним языком тут никак не обойдешься...и сын, ясное дело-услышит что мама иногда и на нем.языке разговаривает..ну и что тут страшного...детки находятся в процессе учебы-ошибки и есть для того чтобы их исправлять...будем поправлять -обьяснять итд....то что бывают такие казусы это не занчит что они обязательно должны у всех быть...если в семье говорят родители не строго -каждый родитеЛь на своем... ...
 
 
12.06.09 10:37
(1) я это делаю не только из вежливости-просто ситуации вынуждают ...просто получится какая то белиберда если я с сыном на укр. а с другими на нем...как бы ограничиваешь в общении других людей...вам это понравится????на мой взгляд так нелъзя делать...если вдруг не получится с языком -чего не случится я надеюсь-то значит такая судьба....сыну на 99 % житъ здесь и я не хочу таких ситуаций что сын будет как бы изолирован от деток изза того что не сможет с ними на нем.языке разговаривать...это же хуже намного...а над укр.и рус. языками буду работать ненавязчиво...если чего слишком хочешь то этого не по ...
 
 
10.06.09 14:24
(1) на мой взгляд вам нужно говорить с ней на немецком там где нем.окружение-н.р у врача,на детской площадке итд...чтобы она прывыкла что ей нужно на нем. говорить (то есть иначе чем дома итдд)там где русский не понимают--это единственный вариант...я не знаю почему советуют сначала на одном потом на другом языке говорить..это же неправильно- ребенок в состоянии паралельно знать 2-3 йязыка с самого начала...насколько я знаю..детям в этом плане легче...чем старше человек тем тяжелее ему овладевать языками... у нас так что я говорю с сыном на укр,но в нем окружении на немецком-и бывает что есть и рус ...
 
 
10.06.09 09:08
(1) мы так и делаемно в нем.окружении я говорю на немецком, и сын будет знать что тоже нужно на нем. говорить там где так говорят-так правильней и лучше для всех-я себе не могу представить все на укр а потом перевод тут и дня не хватит...и перевод сам по себе никому ничего не даст...только негатив в нашу сторону наживем..посебе знаю -на празднике в садике-типа открытого дня-мне было неприйятно что турчанки болтали на своем...каждому свое...в укр-окружении укр,в рускком русс...итд...ИМХО ...
 
 
02.06.09 13:04
(1) Будем боротьсяСпасибо большое за ссылку ...
 
 
02.06.09 13:03
(1) Извиняться не стоит-это для вас норма...поэтому и не нужно...а обижаться на кого? на вас чтоли? как уже писала -вопрос исчерпан и ясно что ответа на свои вопросы я не получу поэтому я и ушла..свои посты размытыми я не могу назвать-тенденция повышается вместо ответа какието догадки -я хотела услышать конкретно как другие выходили из похожей ситуации а не мне диагноз ...
 
 
01.06.09 09:37
(1) нпвсе -вопрос исчерпанбольше не буду спрашиватьизвиняюсь если кого то потревожила лишний раз... ...
 
 
01.06.09 09:36
(1) както смешно и грустно читать такие заявления-я себя жалею????если это это норма для большинства вместо поддержки такие фразочки бросать..как то не возникает желания еще чтото спросить...итд... ...
 
 
01.06.09 09:32
(1) в том то и проблема для меня что немецкий уже почти как русский становится-тоесть я знаю довольно таки хорошо немецкий и все время на нем. языке.на укр. со знакомой одной и с родителями братом по телефону,онемечиваюсь так сказать к сожалению...буду конечно бороться до последнего так сказать...посмотрим что выйдет... ...
 
 
01.06.09 09:26
(1) русский я знаю на 99,99 или даже на все 100,так как мама укр,а папа руск.поэтому я с детства оба языка слышала и знаю +ситуация с Союзом...русский везде был...даже в школе русский был правда как еще один язык-литература итд...да и по папиной линии все родственники на русском и даже дяди с маминой линии в России живут поэтому хочу чтоб знал русский-да и Россия тут весь мир завоевывает потихоньку сыну на пользу русский пойдетно в повседневке с ним на русском как то мне непривычно...так как роднее все же украинский...может пойдем как нибудь на курс какой нибудь....хочу почитать коечто о двуязычии ...
 
 
01.06.09 09:19
(1) да-я чего то хочу-и хотела узнать как другие выходили из похожих ситуаций -а "отговорки" это реальные препятствия-хотела лишь услышать как у других.... ...
 
 
31.05.09 11:14
(1) я не могу говорить в нем.окружении на русском-какой смысл??? это еще некрасиво по отношению к людям что нас окружают...например к нем. бабушке дедушке или н-р н апекипе....как это будет выглядеть......тарабарщина...я говорю с сыном на украинском в укр.окружении или когда мы дома-а на русском только стишки...вот в чем проблема...тоесть укр.еще меньше чем 1% а русского еще меньше...я даю пока ему мой язык укр. а русский где-на курсы??? если ребенок пойдет с 2 лет в садик-это все забудется...я просто не знаю как восполнить отсуствие укр. или русск.окружения...ведь домой я не могу часто ездить изз ...
 
 
31.05.09 11:07
(1) не угрызения совести-я просто хочу чтобы он знал украинский и русский языки-ему будет только + в жизни но мой родной это укр.а на рус я только стишки рассказываю... ...
 
 
30.05.09 20:18
(1) Как быть мне??? у нас сыну 15 месяцев скоро-я украинка-родной мой язык украинский,муж -коренной немец...он иногда говорит мне чтобы я тоже с сыном на нем.говорила-я и говорю н-р на пекипе,или на шпильтрефе,и у Омы с Опой....тоесть в нем.окружении,хочу чтобы сын знал также и русский-на русском я читаю и рассказываю ему стишки,песенки-там спят усталые игрушки...так вот -что же из всего выйдет??? мне все тяжелее становится раздваиваться,растраиватъся....на укр.рус и нем....просто голова кругом...мне намного легче на нем.с ним говорить...так и продолжать??? к тому же он будет по возможности с 2 ле ...
 
 
22.03.09 21:37
(1) по английски- только читать и много читать,слушать анг. по ББц и по всему что только можно-интернет-ютубе итд...токшоу допсутим амер.английские итд...чем больше тем лучше -можно и наххилфе ...[img]http://lines.kukuzya.ru/1_12_12289407430.46931900_1_2_13939.875_3300CC_53656261737469616e20697374.png[/img] ...