Deutsch
Germany.ruPeskova → Профиль
Всего сообщений 35 Расширенный поиск Расширенный поиск
1 2
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
03.06.16 12:45
(1) Из мультиков мы регулярно смотрим "Фиксики", она реально много оттуда узнала, очень познавательный мультик. Но теперь она явно из него уже выросла. Смотрим на русском диснеевские полнометражные мульты "Русалочка", "Золушка" и тд. Странно что "выросла", моя и в 9 лет с удовольствием Фиксиков смотрела. Еще Барбоскины обоим (5 и 10) нравятся. Смешариков многие хвалили, но они мимо нас как-то прошли. Из полнометражных очень понравились новые про богатырей. Link zur wiki Книги - еще индивидуальнее, некоротые часто здесь советуемые типа Анне Вестли или ...
 
 
22.01.15 11:59
(1) Для лагеря на Пасху? И только на юге Германии? Могу попробовать, но дело гиблое по-моему. На осень-то уже сейчас надо бронировать.Напишите пожалуйста в ветке лагеря, сколько помещений для мастерилок д.б. минимум. И примерный геогр.разброс. ...
 
 
13.01.15 15:33
(1) В ответ на:Приехать, да обязательно, а вот организовывать - увольте.Частенько читала с интересом про семейные лагеря, однако всегда остаются вопросы. Вот и сеичас. Что понимается под "организацией"?. Найти место, собрать людей, найти преподавателей, огранизовать оплату? Или организаторы - они же и преподаватели (массовики-затейники), которые занятия проводят? Что происходит, если "массовики-затейники" выпадаают (все равно по какой причине)? Родители-дети занимают себя сами? ...
 
 
19.12.14 11:51
(1) н.п.Вспомнила хорошие книжки для развития речи, может кому пригодятся (лет с 2х примерно). Как в некоторых рецензиях написано, родителям - удавиться от примитива , а дети в восторге. http://www.labirint.ru/books/115763/http://www.labirint.ru/books/171302/http://www.labirint.ru/books/165834/http://www.labirint.ru/books/115761/ ...
 
 
06.06.14 17:12
(1) "частная врачебная практика" (или кабинет) давно уже употребляется в России в смысле немецкого Arztpraxiswww.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=%E2%F0%E0%F7%E5%E1%ED%E0%FF%20%EF%F0%E0%E... ...
 
 
04.06.14 15:43
(1) В ответ на:забывают некоторые слова из родной речи, или, услышав их на немецком впервые, не знают их на своём языкеЭто не оправдание для того чтобы использовать немецкие слова в русском языке, пкм с ребенком. Логичнее развивать забытый/недоученный русский.Хотя у меня самой теплится надежда, что Termin когда-нибудь перекочует не только в язык консульств, но и в официальный русский язык. Уж очень слово емкое, которое действительно коряво переводится. ...
 
 
02.06.14 18:15
(1) Один раз в неделю (плюс домашка) - это действительно капля в море. Но альтернативы как правило нет. ...
 
 
02.06.14 17:05
(1) У моего ребенка общение само складывается, я никого не выбираю специально. Но у нас и продленка обыкновенная, немецкая. Наверное, русская продленка - большое подспорье.Однако, по-моему опыту русский остается основным (да и то лишь на несколько лет) только у детей, которые как ты говоришь "успели пару лет поучиться в российской школе". Никакого суржика в семье, у родителей прекрасный русский, а братья-сестры между собой по-немецки рано или поздно. У нас большая подмога - это каникулы в России. Там действительно живой язык, отличающийся от русского у детей здесь. ...
 
 
02.06.14 15:27
(1) В ответ на:например, "плотоядный " - fleischfressend, или "проводник" по-немецки?и высший пилотаж - это подбор художественных слов, прилагательных.Завидую белой завистьюКстати, про общение вне семьи на русском.Где такое взять? Даже в русской школе дети на переменка то и дело на немецкий переходят.Вот на выходных были у нас русские подружки (одна из полностью русско-язычной семьи, другая из смешанной). Я к ним по-русски, они ко мне - тоже, а между собой все равно только по-немецки ...
 
 
21.03.14 15:21
(1) Да и я не зверствовала, тоже повторяла, поправляла. Но и этого хватило, чтобы ребенок начинал закрываться от меня. Поэтому я перестала. У нас теперь идут разговоры на 2х языках. Я читаю например книжку по-русски, а ребенок задает к ней вопросы по-немецки. Мне конечно так тяжелее, у самой сильнее желание стало перейти на немецкий, но надеюсь продержаться. ...
 
 
21.03.14 12:53
(1) В ответ на:Если разрешить отвечать по-немецки, то русский так и не появится, а наоборот полностью исчезнет со временемПока я ребенку "не разрешала" отвечать по-немецки, она со мной не разговаривала, а предпочитала общаться с папой. Уже 2 года как она со мной почти всегда разговаривает по-немецки. Т.е. язык идет пассивом. Однако по-прежнему ей не составляет проблем за пару дней переключаться на русский в России. Но там немецкого совсем нет. ...
 
 
20.11.12 15:56
(1) У нас тоже примерно так же.На день Св. Николая небольшая мелочь в сапоги.24го вечером после церкви двери в комнату с елкой закрываются и звенит колокольчик - Christkind принес подарки.Но Рождество мы празднуем только один раз с учетом, что большинство православных церквей празднуют его тоже 25-го.Дед Мороз к нам тоже приходит, ночью с 31го на 1е. Приносит подарки из России. ...
 
 
21.02.12 15:12
(1) В ответ на:А я слышала где-то, что папа не должен по-русски говорить, если он по-немецки уже с ребенком говорит, а то ребенок путаться будет.Все правильноВ ответ на:Или у Вас папа не при ребенке демонстрирует знания русского?При ребенке, но не в разговоре с ребенком, а со мной или с моими родственниками.С ребенком тоже было пару раз, но уже в том возрасте, когда ребенок языки прекрасно разделяет и воспринимает как шутку.Наш пример я к тому написала, что если папа будет из года в год Ваши разговоры на русском слышать, то и русский для него перестанет быть чужим и непонятным. ...
 
 
20.02.12 14:42
(1) Я всегда и везде, независимо кто рядом, говорю с ребенком по-русски, если обращаюсь только к ребенку. Если от этого правила я отступлю, то лучше на русский совсем забить, так как толку не будет. А папа и родственники привыкнут. Наш папа 10 лет назад ни слова по-русски не знал. Сейчас может разговор простой вести. И это все только слушая наше общение с ребенком на русском. Ведь сложность языка-то тоже с возрастом адаптируется. Послушав 20 раз "Репку" мой муж тоже мог ее воспроизвести. А потом, с взрослением ребенка, и более сложные темы ему стали доступны. ...
 
 
07.12.10 09:48
(1) В ответ на:Я начинаю, а сын просит: "мама, не пой!" моя так говорит только если я подпеваю мультику или магнитофону. В оригинале хочет внимать.А вот если "без аккомпонемента" пою, то очень охотно слушает.Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity (c) ...
 
 
11.11.10 12:33
(1) В ответ на:а именно ситуацию, когда ребенок начинает (вынужден) учиться говорить одновременно на двух языках.А чего тут обсуждать? у большинства в этой группе такая ситуация. У многих ребенок с рождения 2м языкам учится. Все у Вас в порядке, ребенок маленький пока, мальчик к тому же, рано делать какие-то выводы. Продолжайте развивать русский дома, а в садике будет развиватся немецкий.Главное - самим языки не смешивать.Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity (c) ...
 
 
30.03.10 16:33
(1) у нас буквы учатся через письмо . Сначала дочка писала просто буквы, всякие, без разбора и вперемешку. Потом мы ей стали помогать из букв слова составлять. Вся квартира постоянно в каких-то исписаных и изрисованных листочках Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity (c) ...
 
 
29.03.10 23:40
(1) Так вот получается, что одновременно. Дочке 4 года. До недавнего времени буквы не интересовали абсолютно, только цифры и счет. А сейчас вдруг "пошло". Я планировала, что мы сейчас по-русски читать/писать научимся, а потом уже лет в 6 - по-немецки. Однако в саду учит еще и немецкие буквы, папа тоже "подкидывает". Я путаницы боюсь. То ли форсировать усиленно русский сейчас (хотя у ребенка свой ведь темп) и запретить папе немецкие буквы показывать? Или не ломать голову и давать оба письменных языка как само идет?Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity (c) ...
 
 
09.09.09 07:23
(1) у нас исправилось само собой, довольно неожиданно. Дочка была месяц в России в июле, даже там этот "nicht" был. Когда приехали домой, то были проблемы с немецким первую неделю (слава богу, папа хоть русский понимает). А потом, когда немецкий восстановился, я отметила, что "nicht" исчезла. Вот так вот Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity (c) ...
 
 
25.08.09 17:57
(1) В ответ на:Увы, многие детишки, выросшие здесь, говорят немножко "не так" Как с этим бороться? Не знаю... Для меня задача максимум - чтобы все звуки выговаривались правильно, и преложения построены грамматически тоже правильно. А когда "говорят немножко "не так"... ИМХО, это издержки проживания в другой среде и бороться с этим бесполезно. Даже взрослые люди через ..дцать лет жизни за границей говорят "не так" с точки зрения тех, кто не уезжал. Во первых сам язык с родной стране (в России) изменяется, также ухудшается язык и у эмигрантов, интонации другие появляются. Это относится не только к р ...
 
1 2