Deutsch
Germany.rukrasotamoya → Профиль
Всего сообщений 6 Расширенный поиск Расширенный поиск
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
24.09.12 15:11
(1) А если так: у нас ребенок трехязычный, супер справляется. Но он часто смотрит какие-нибудь детские песенки или короткие мультики на английском, т.к. ему интересно, а на других трех языках таких красочных и познавательных нет (я пробовала искать по его вкусу). Он у меня так регулярно напевает английский алфавит или "The wheels on the bus". Вот даже не знаю как к этому относиться, перенапрягать его мне тоже не хочется. ...
 
 
26.02.12 14:39
(1) Я говорю только по-русски. если в сутуации, где есть трое: я, ребенок и ещё кто-то третий, кто не понимает по-русски, но активно с нами беседует (например, заболтались с соседкой, воспитательницей, подругой), я некоторые фразы перевожу на немецкий, обращаясь уже ко взрослому человеку (я сыну сказала, что..., он ответил, что...)Папе часто совсем не переводим, как он мне. Во-первых многие бытовые фразы и так уже понимаем, а если что-то интересное или сложное, то тоже друг другу переводим.Если же это совсем посторонние люди, то пусть все идут лесом. Правда, бывало так, что человек, неожиданно, по ...
 
 
19.01.12 21:46
(1) Потому что если он хочет почитать, а тем более о чем-то конкретном, то он несет книгу со словами "кран", "кусик"(грузовик), "додый" (мойдодыр) и т.п.Кстати, за это время научился говорить книга. ...
 
 
16.12.11 22:41
(1) н.п.Всем спасибо за мнения. Я, правда, как-то не совсем понимаю, как можно просто подождать, ничего не делать и т.п., если ребенок напрямую этим интересуется. Я думала, что существует какой-то детский вариант ответа. Ну типа на вопрос откуда дети берутся, мы ведь тоже не углубляемся в анатомию, медицину и т.п. А отвечаем то, что подходит ребенку по возрасту. Так и здесь, не отвечу же я на его вопросительный взгляд: подожди, подрастешь, потом объясню. Он же считает меня примером, что я всё знаю. ...
 
 
15.12.11 10:02
(1) Я на него не давлю совершенно и не спорю, и уж тем более не заставляю повторять по-русски, просто называю предметы по-русски, а он хочет, чтобы я называла по-немецки и если говорю по-русски, то он меня "исправляет" и нервничает, что мама такая непонятливая. ...
 
 
15.12.11 08:20
(1) Доброго всем дня.Коротко исходные данные: в семье три языка (мамин, папин, плюс немецкий, на котором и мы с мужем друг с другом разговариваем, папа не говорит по-русски, учит слова вместе с ребенком; я знаю папин язык чуть лучше нашего сына), сыну 20 месяцев, ходит в ясли. Понимает на всех трех языках. Говорит довольно много слов на всех трех языках, немецкий доминирует. Русский самый отстающий, хотя я провожу с ним намного больше времени, чем папа. Если он употребляет, например, немецкое название предмета, я его называю по-русски, как-то так и было до недавнего времени. Недавно он начал осозн ...