Deutsch
Germany.rudaydream → Профиль
Всего сообщений 681 Расширенный поиск Расширенный поиск
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
19.02.14 11:25
(1) очень рада, что могла чем-то помочь ...
 
 
17.02.14 21:21
(1) вот, как и обещала: каталог из 150 детских книг, разработанный рабочей группой Arbeitskreis für Jugendliteratur: DAS KINDERBUCH. Ein Empfehlungskataloghttp://www.jugendliteratur.org/publikation-7-das_kinderbuch.html(у меня старое издание 2004 г, там еще 180 книжек)у них есть и другие каталоги :http://www.jugendliteratur.org/publikationen-5.html ...
 
 
17.02.14 13:51
(1) для российской школы давалось много ссылок на этом портале, в этой группе и в группе "Детская книга". поищите в архивах.насчет немецкой школы сложнее, ни мои дети, ни ученики не получали таких списков. подозреваю, что их в смысле рекомендованной лит-ры (именно в школах) нет. можно ориентироваться по программе http://www.antolin.de и некоторым книгам, я вечером буду дома - напишу. но это не рекомендации, а ориентировка. ...
 
 
16.02.14 22:12
(1) вы имеете в виду, для немецкой школы? или на русском языке? ...
 
 
30.12.13 12:52
(1) я думаю, что ответ на этот вопрос зависит от возраста детей, состава семьи (языки родителей) и степени их владения языком.т.е. этот самый принцип нужен для того, чтобы ребенок научился разделять языки и это умение у него "закрепилось". после этого, думаю, вреда не будет, даже если иногда от него отступать.я практически не читала детям по-немецки, активно используя аудиокниги.но несколько раз отступала от этого правила, например, если у нас ночевали немецкоязычные дети, или если дети просили меня прочитать вслух определенную нем. книгу, которой у нас нет в виде аудиокниги...в те периоды, когда ...
 
 
21.12.13 06:06
(1) у нас многие еще распиливают и по частям в биомусор, но это в больших, многоэтажных домах... ...
 
 
20.12.13 11:03
(1) я ставлю елку, у нас вывозят и после 6.01.вот только вчера поставила, как раз на св. Николая ;-) надеюсь, что простоит долго. ...
 
 
19.12.13 11:47
(1) В ответ на:А что это DaF/DaZ ? Я по приезду сюда и не пыталась по специальности основной устроиться, т.к. родились дети. А сейчас работаю по совершенно другой, по основной даже и не хочется. а я как раз работаю с многоязычными детьми, помогая им учить немецкий (и английский).DaF = Deutsch als FremdspracheDaZ = Deutsch als Zweitspracheи вот как раз из опыта работы видно, что часто родители разделяют 2, на мой взгляд, опасных заблуждения. первое: "раз ребенок здесь родился, немецкий (можете подставить любой другой язык) для него - родной". если бы это только было так!второе: "если язык родной, и ...
 
 
18.12.13 14:58
(1) как видно, и среди коллег могут быть разные мнения.я не призывала вас заниматься немецким с ребенком, а просто сказала, что если ребенок хочет научиться читать по-немецки до школы, то я не вижу смысла ему в этом отказывать.кстати, мой преподавательский опыт здесь (DaF/DaZ) говорит о том, что далеко не у всех родившихся здесь детей немецкий родной. иначе во мне и подобных мне учителях не было бы нужды, а на деле у нас работы - непочатый край ;-) ...
 
 
18.12.13 11:33
(1) В ответ на:Хочет учиться немецкому уже, но я ей говорю, пойдешь в школу, там будешь немецкий учить, иначе будет скучно на уроках сидеть, если сейчас научится читать по немецки дома.ну и зря, зачем искусственно тормозить ребенка, если она по-русски уже читает бегло?в школах таким детям дают дополнительные задания, разрешают держать книжку под партой и даже могут во 2й класс перевести... ...
 
 
18.12.13 11:30
(1) В ответ на:прошлом году мы решили провести дополнительную"Ёлку" не в декабре, а на русское Рождество 06.01. Так людям не понравилось. подавай праздники под Новый год.ну, это же бывшие советские люди, что вы хотите... но вы тоже не правы, кто же в сочельник делает елку? в этот день строгий пост положен, а не праздники. вот и не пришли ни "советские", ни "верующие"...рождественские елки бывают между Рождеством и Крещением, т.е. во время Святок. с 7 по 19 января по новому стилю. ...
 
 
16.12.13 11:48
(1) есть рождественские рассказы на немецком, где он как бы помощник Christkind'a ;-) например, в истории о том, как была изобретена рождественская елка. а вообще это, конечно, такой "секуляризованный" св. Николай, избавленный от всех христианских символов типа креста, епископского облачения (от него остался один цвет) и пр. не зря в англоязычных странах его называют Сантой, при этом совершенно забывая, от какого имени это сокращение.есть куча материалов на эту тему. типа: www.google.de/imgres?imgurl=http%3A//i.sms.at/gri/24/16424.gif%3F12267638... ...
 
 
16.12.13 11:43
(1) мальчику 6 лет, он в 1-м классе, а дочке 8 лет, она в 3-м.нет, время установлено не мамой, а учительницей русского, которая еженедельно эти дневники проверяет (оба посещают продленку с преподаванием русского языка, литературы и пр. тут: http://www.deutsch-russische-schule.de/%D2%D5%D3%D3%CB%C9%CA/). 10 минут - это минимум, никто не запрещает читать больше ;-)просто у нас в школьное время очень строгий режим, не всегда легко найти эти 10 мин. когда есть время, прежде всего вечером, читает самостоятельно, на обоих языках. любовь к книгам уже от нас никуда не денется. но нельзя полюбить то, чем н ...
 
 
16.12.13 11:04
(1) В ответ на:Н.п. А как быть в 1 классе? Надо ли делать паузу?ДО школы мы научились читать по-русски. Читали не бегло, но сносно. Сейчас 1 класс, дети пока учили буквы, поначалу путали буквы немец и русского алфавита, и теперь я читаю детям русские книги, а немецкие читают вслух они. Уровень тот же- не бегло, но сносно. И я как-то боюсь, с одной стороны, им русские книги давать читать- чтобы не путались, пока уверенно не читают. А с другой стороны, боюсь, как бы русское чтение не забылось- пауза уже 3,5 месяца. Как было у вас? ПОделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибоне надо делать пауз (это лучши ...
 
 
16.12.13 10:51
(1) моим детям 6 и 8 лет. ...
 
 
12.12.13 13:40
(1) это если детям вообще ничего не объяснять больше, то непонятно... взрослым тоже не всем понятно, как Дева рождает без мужа и почему этого Младенца называют Спасителем мира. тем не менее, из песни слова не выкинешь ...
 
 
12.12.13 13:33
(1) однозначно перед немецким и перед школой. у нас у дочери путаницы не было вообще, у сына был очень короткий период. не переживайте насчет сада и школы. они учат немецкому, а вы - русскому. научите дошкольника читать по-русски - зная принцип чтения, он быстрее зачитает по-немецки. если начнете учить в 8-9 лет, есть вероятность, что русское чтение не пойдет вообще (поздно, да и зачем? ребенок по-немецки уже читает).и кстати, не надо учить алфавиту (названиям букв) до того, как ребенок научится читать. учите ребенка звукам, а не буквам ("м", а не "эм"). этот принцип принят и в русской, и в немецк ...
 
 
12.12.13 13:27
(1) "А вот с Рождеством уже посложнее, тут, в Баварии, приходит Christkind."а чем вам "младенец Христос" не нравится? куча колядок с этим сочетанием есть... и даже если детство прошло совершенно стерильно в религиозном смысле, то "Снежную королеву" читали, наверное?.. я имею в виду: "Розы цветут, красота, красота, скоро мы встретим младенца Христа".ПС лично, как переводчик, я считаю некорректным переводить Св. Николая Дедом Морозом, а Рождество - Новым Годом, как случилось в переводе Нарнии Льюиса и "Саши и Маши" на русский язык... в случае Нарнии это лишает книгу христианского подтекста, а в случ ...
 
 
22.07.13 13:03
(1) В ответ на:Я тоже раньше так думала, пока не стали брать дочке в библиотеке аудио-сказки. Там есть и музыкальные сказки, которые ничем не уступают нашим. Просто наши нам привычны и родны, а немецкие таки незнакомы, вот и кажется, что что-то не то... Кстати, теже диснеевские мультики очень недурно немцами озвучиваются - и песни в том числе.привет. у нас уже тоже вошло в традицию, что я читаю на ночь на русском, а после этого включаю какую-нибудь аудиокнигу на немецком. ...
 
 
22.07.13 12:56
(1) В ответ на:А в немецком еще есть артикли, которые часто мешают, ну или такие куплеты из песни....Die Räder an dem Bus, die drehn sich rund herum, rund herum, rund herumdie räder an dem Bus die drehn sich rund herum durch die ganze STadtDie Türen an dem Bus, die gehen auf und zu, auf und zu, auf und zu,die türen an dem Bus die gehen auf und zu durch die ganze stadtDie wischer an dem Bus die machen wisch wisch wisch...Die Blinker an dem Bus die machen blink blink blinkDie Hupe in dem Bus macht tut tut tut ... и тд. сам немецкий то тип топ, но не для детских песен да и вобще н ...
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...