Deutsch
Germany.ruairet → Профиль
Всего сообщений 69 Расширенный поиск Расширенный поиск
1 2 3 4
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
11.06.12 21:36
(1) Не паникуйте раньше времени, а просто настройтесь, что сохранение русского - это постоянная напряженная, но интересная работа. Мой сын довольно рано пошел в садик, а мы оба работать на полный день, и я очень волновалась, что вечернего и выходного общения на русском не хватит. Сейчас ему 4 года и пока я очень довольна результатом (ТТТ). Заговорил он в 2,5 на русском, несмотря на то, что каждый день по 8 часов в немецком окружении. Немецкий долго оставался простым и односложным, и я даже стала волноваться за немецкий. Сейчас говорит хорошо и богато на обоих языках.Стихи-песенки-сказки-книжки-мул ...
 
 
04.05.12 22:50
(1) У меня есть две родины. Одна - "Родина-мать", которую не выбирают, которая всегда останется твоей родиной, но с которой необязательно жить всю жизнь. Вторая - "Родина-жена", которую я сознательно выбрала сама, потому что она мне нравится, и в которой я решила жить. Я чувствую себя и комфортно, и на родине (несмотря и на акцент, и на все остальные нюансы связянные с тем, что я росла в другой стране). ...
 
 
23.02.12 19:48
(1) Я тоже, особенно это: Ваш ребенок пока еще маленький. Если вы какое-то время будете говорить с ним только по-русски, то вы довольно быстро к этому привыкните и для вас будет странно говорить с ним на каком-либо другом языке. Главное, не тушуйтесь на людях говорить по-русски с ним. Ребенок может воспринять это, как то, что вы стесняетесь русского языка (значит это что-то стыдное). ...
 
 
22.02.12 23:24
(1) В ответ на:Кто Вам сказал,что двуязычное воспитание это что-то необычное и сверхтрудное???Или может ненужное? Причет тут это? Двуязычное воспитание никто тут под вопрос не ставит, а речь идет о качестве русских школ в Германии. Был призыв "кто может рассказать про такие школы" и вывод по поводу одного примера, что в конкретной ситуации для своих детей это не подошло бы. ...
 
 
16.01.12 21:00
(1) В ответ на:на вопрос, понимает ли Ян, что они говорят, ответил "да, но делать не хочу"Может проблема и не в языке вовсе? Мало ли, по какой причине не пошел контакт. Попробуйте поговорить мирно и обстоятельно еще раз с этой воспитательницей на тему: "помогите, подскажите, как помочь сыну вписаться в коллектив/заговорить на немецком, ведь у вас такой опыт и пр.... а мы как родители готовы на все, только на немецкий перейти не можем". Вам как-то надо из воспитательницы сделать союзника, может быть, если вы покажете, что доверяете ей и ее мнению, то и она пересмотрит свои штампы.Как вариант можно ...
 
 
13.01.12 22:35
(1) В ответ на:хочу распечатать эту подборку с обязательным указанием на источники и принести в садик с настоятельной просьбой ко всем воспитательницам это прочитать.Представьте себе, что вы работаете полный рабочий день с понедельника по пятницу в детском садике. Работаете, в общем-то, хорошо, сознательно, вам не все равно, что происходит с детьми и вы искренне хотите, сделать для них как лучше по скромным возможностям садика. Вы пытаетесь донести до темных (на ваш взгляд) родителей, что они не все делают правильно и надо менять свой подход к ребенку, а с ними одна морока, не хотят они ничего пон ...
 
 
26.12.11 21:16
(1) Я тоже себя била кулаком в грудь, а после рождения сына боролась с чувством смущения, говоря с ним по-русски в присутствии немцев. Но я боролась, и теперь для меня ничего нет естесственнее, чем обращаться с сыном по-русски в любой ситуации, и другого я просто не представляю. Так что все это - просто дело привычки. Боритесь и удачи! ...
 
 
18.12.11 23:44
(1) Оль, несмотря на многие советы на форуме, к которым я с большим вниманием всегда прислушивалась, мы говорили исключительно по-взрослому: "по-русски" и "по-немецки", без всякий сюсюканий типа язык садика, язык папы и т.п. С языками нюасы были (немецкий гораздо позже пошел, я почти начала волноваться), но с разделением языков - никогда! (ТТТ). Более того, Саша может нас сам поправить, если вдруг несмотря на все усилия проскользнет немецкое слово: "Говори по-русски!" ...
 
 
15.12.11 15:40
(1) Мы с самого начала очень четко разделяли и при любой возможности подчеркивали, что это слово на одном языке, а это слово на другом.Поэтому в корне не согласна с предыдущим мнением - для лингвистических дискуссий никогда не рано, а кроме того, они помогают ориентироваться в нескольких языках.Я бы соотвественно и реагировала: "Да, по-немецки это бух, а по-русски книга, мы с тобой по-русски разговариваем, ты мне книгу принес, молодец". ...
 
 
20.11.11 18:53
(1) Если ребенок двумя другими языками справляется, то почему бы и третий не поддержать? У нас у сына английский был как второй язык в садике 2 года и мы заметили, что он очень много понимает и даже пытался говорить на нем в отпуске в англоговорящей среде. Сейчас другой садик только с немецким, но мы смотрим английские мультики, чтобы язык не пропал и хоть что-то осталось, хотя нам и не принципиально. ...
 
 
27.10.11 20:44
(1) Ну и что? Ничего против не заметила. В ответ на:Läuft die Flimmerkiste, wirkt sich das negativ auf den Spracherwerb bei Kleinkindern aus. Schuld daran ist laut US-Forschern nicht nur das Fernsehprogramm, sondern auch Eltern, die während des Fernsehens die Kommunikation einstellen.Во первых, надо выбирать, что смотреть. А во-вторых, как смотреть. Не оставлять ребенка одного и радоваться, что он не беспокоит, а смотреть вместе, обсуждать все, что происходит и т.д.Про песенки уже написали выше, у нас точно также было. Песенки только тогда сын запел, когда увидел их в мультиках, а раньше ...
 
 
26.10.11 20:46
(1) Полностью несогласна. Да, ребенку интересно изображение, даже если непонятна речь. Но если речь понятна, то это еще интереснее и очень даже развивает, т.к. зрительный контекст позволяет лучше понять слова. Мой сын с двух лет начал очень уместно вставлять в свои тогда еще только начинающиеся попытки говорить цитаты из Чебурашки (из мультика). ...
 
 
25.10.11 20:33
(1) "Ну погоди" для развития русского языка улыбнуло Это был один из первых мультиков, который мы смотрели, как собственный такой любимый из детства, а оказалось, что именно речи в нем-то и нет ...
 
 
17.10.11 22:20
(1) Для начала начать на чистом русском говорить? Вы будете рады любой информации? Извините, что не совсем по теме ...
 
 
24.08.11 23:45
(1) А ну да, в самом деле, у нас дополнительный фактор - мы оба русскоязычные. ...
 
 
24.08.11 21:40
(1) Смотрим с Сашей мультик про Мойдодыра. Мойдодыр стыдит грязнулю, что тот грязный, и уговаривает его умыться. Грязнуля убегает. Саша интересуется:- Мама, а почему мальчик убегает?- Потому что он не хочет умываться. Оне не понимает, что грязным быть плохо.- А почему мальчик не понимает? Он только по-немецки разговаривает? ...
 
 
24.08.11 21:38
(1) Согласна с вами во всем, кроме одного пункта - необязательно притворяться, что не понимаешь по-русски. Вполне достаточно четко следовать правилу: "Да, я знаю немецкий, но с тобой (ребенком) мы же говорим только по-русски!" И только так и делать, везде и без стеснения (как вы и пишите) говорить между собой только на русском. У нас впереди еще далекий путь, но к 3 годам сына могу смело утверждать, что факт понимания немецкого нам не повредил. ...
 
 
21.08.11 20:08
(1) - Саша (3 г.), а ты помнишь, как мы вчера были в зоопарке? Какие звери там живут?- Жирафы, машинки, горки, экскаватор... ...
 
 
11.08.11 21:42
(1) А, ну да, а самом деле. У нас трехлетний сын смотрит ютуб только под нашим присмотром, а как-то раз остался с бабушкой с начальным компьютерным образованием, и они клик за кликом дошли до вот такого http://www.youtube.com/watch?v=Yqw_8lvwmT4 Я была в ужасе, а сын в восторге ...
 
 
10.08.11 23:00
(1) просто интересно, а почему не на youtube? ...
 
1 2 3 4