Deutsch
Germany.rupovitrulya → Профиль
Всего сообщений 6 Расширенный поиск Расширенный поиск
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
 
15.05.14 13:08
(1) Добрый день! Можно я тоже спрошу? Согласно результатам запроса я состою в списке избирательного участка г. Гамбург. В этом консульстве я состою на ВКУ. Во время проведения выборов я буду в Украине по месту прописки. Можно ли мне будет внести себя в списки в Украине? Нужно ли для этого обращаться в консульство в Гамбурге? Насколько я помню, открепительные талоны (или как их там?) отменили. Спасибо! ...
 
 
27.02.14 20:37
(1) [В каком переводе? Вы пошлете в украинское консульство немецкий оригинал]Свидетельство в консульство нужно предоставить вместе с переводом на укр. язык[Документы на украинском будут по украинским правилам]А если это имя не украинское? У немцев же тоже есть такое имя.В общем, уже в переводе будет стоять Вєра, с чем я и пойду в консульство. Там увидим. ...
 
 
26.02.14 18:47
(1) Спасибо. Успокоили.Касательно имени: да, будет отличаться, но при этом хоть звучание будет ближе к немецкому варианту.Спасибо еще раз! ...
 
 
25.02.14 11:52
(1) Добрый день, прошу совета. Я украинка, муж немец, живем в Германии. У нас недавно родилась дочка. Хочу внести ее в свой загранпаспорт. В бюро переводов спрашивают, каким образом записать ее имя. Дочку зовут Vera. Так как украинский вариант Вiра отличается одной буквой, я не хочу, чтобы в дальнейшем возникли проблемы с документами. Могу ли я при переводе указать имя Вєра , и, главное, запишут ли так в укр. консульстве? Спасибо. ...
 
 
09.08.13 09:43
(1) Скажите, а уведомление пришло почтой или по имейлу? И в каком консульстве вы получали? ...