Deutsch
Germany.ruТерн → Профиль
Всего сообщений 771 Расширенный поиск Расширенный поиск
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
13.04.13 17:00
(1) земля БВ славится в последнее время такой толерантностью к двум паспортамПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
13.04.13 16:01
(1) и я о том жеПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
13.04.13 14:20
(1) от этом уже писали, но только ваша земля славится такой толерантностьюПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
11.04.13 13:26
(1) это только по еврейской линии возможноПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
10.04.13 14:37
(1) легализация не апостильПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
18.03.13 16:54
(1) 30 евро и паспорт, получите в консульстве. потом перевод у присяжного переводчикаПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
09.03.13 11:59
(1) с немецкого консульство требует этого. во всяком случае в гамбургеили с русского?Переводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
28.02.13 21:19
(1) В ответ на:исполнитель перевода должен указать компетентный орган по заверению его переводов апостилем .это не входит в его прямые обязанности и об этом он не присягал опять же в гамбурге присягает переводчик совершенно не по тому адресу, где ставят апостили на его переводы. то же самое в нижней саксониино он может это узнать и говорить клиентам с целью повышения качества своих услугПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
28.02.13 20:13
(1) еще раз - не сбивайте народ с толку исходя из берлинавот вам niedersachsenDie Beglaubigung erfolgt als Apostille oder Legalisation.Für die Beglaubigung öffentlicher Urkunden für den Gebrauch im Ausland sind in Niedersachsen seit 01.01.2011 die Polizeidirektionen zuständig.Die örtliche Zuständigkeit richtet sich nach dem Sitz der Behörde, die die Urkunde ausgestellt hat.Die Besuchsanschriften lauten: ZuständigkeitsbereichePolizeidirektion BraunschweigFriedrich-Voigtländer-Str. 4138104 BraunschweigTel.: 0531/ 476- 1734 oder 1735Städte: Braunschwe ...
 
 
28.02.13 19:18
(1) для вас личноApostillen für das AuslandDas Einwohner-Zentralamt ist bei öffentlichen Urkunden zur Anbringung der Apostille oder Vorbeglaubigung berechtigt, die von einer Behörde der Freien und Hansestadt Hamburg ausgestellt wurden. Urkunden der hamburgischen Gerichte und Notare fallen nicht darunter. Diese werden vom Amtsgerichts- bzw. Landgerichtspräsidenten mit einer Apostille versehen.Zu beachtenUrkunden aus fortzuschreibenden Registern, z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Meldebescheinigungen, dürfen nicht älter als sechs Monate sein. Eine Apostillierung/Be ...
 
 
28.02.13 19:16
(1) В ответ на:Апостиль с легкой душой ставит тот Земельный суд , где принимал присягу ваш выбранный переводчик и где он зарегистрирован в который раз предупреждаю вас лично не сбивать людей с толку! на документы апостиль ставится в разных землях в разных учреждениях!!! не всюду это суд!!! зачем заставлять людей бегать по судам без смысла! названия этих учреждений легко вычисляются с помощью гугла, если задать свой город или землю и слово apostilleПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
28.02.13 17:42
(1) наберите в гугле apostille и свою землю или город. этот орган называется по-разному, в нидерзаксен это полиция, в гамбурге behörde für inneres und sport uswПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
25.02.13 15:18
(1) подумай самаПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
24.02.13 13:15
(1) да, азаров вам не примерПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
24.02.13 11:53
(1) тогда и телефон звонило Переводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
24.02.13 11:51
(1) В ответ на:Не все переводчики требуют бумажные оригиналы . . таким образом переводчик нарушает все правила включая данную в своей земле клятвуа фрау нина пульман Переводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
22.02.13 14:29
(1) В ответ на: хохлына этом форуме употреблять такие слова некорректноПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
21.02.13 22:39
(1) актуальнойПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
20.02.13 11:24
(1) ?Переводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
 
19.02.13 13:38
(1) В ответ на:В Германии при получении немецкого гражданства, у жителей 2 Земель(Гамбург и Бавария) никогда не требовали выхода из Украинского гражданства и вручали паспорт гражданина Германии. только у евреев и немцев. у нормальных украинцев всегда требовалиПереводчик / Übersetzerin / Перекладач ...
 
... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...