русский

Православный календарь

14.09.18 12:33
Re: Православный календарь
 
НАТАШУЛЬКА коренной житель
НАТАШУЛЬКА

Вот и пришёл Новый год или, выражаясь на церковном языке, Новолетие!



Чтобы наша жизнь в наступившем году стала еще более наполненной смыслом и радостью, мы с вами не должны забывать о том прочном основании, на котором эту жизнь надо строить. Мы должны помнить в первую очередь о Любви Христовой, которую необходимо нести друг другу, согревать ей своих ближних, детей и внуков, и вообще всех окружающих нас людей. И только когда наши сердца будут наполнены этой любовью, наша с вами жизнь будет преисполнена настоящего тепла, радости, взаимного сострадания и согласия во всех начинаниях.



Искренне надеямся, что для всех нас наступающий год будет преисполнен нашим желанием и стремлением творить любовь и милосердие.



Молитвенно желаем всем Вам, дорогие братья и сестры, в наступившем году здоровья, семейного благополучия, помощи от Христа Спасителя во всех ваших добрых начинаниях на благо нашей Отчизны и наших семей.


≈≈≈≈≈≈≈≈≈



МОЛИТВЫ

Тропарь индикта

Всея́ тва́ри Соде́телю,/ времена́ и ле́та во Свое́й вла́сти положи́вый,/ благослови́ вене́ц ле́та бла́гости Твоея́, Го́споди,/ сохраня́я в ми́ре лю́ди и град Твой// моли́твами Богоро́дицы и спаси́ ны.

Перевод: Всего творения Создатель, времена и сроки Своею властию определивший, благослови круг года благости Твоей, Господи, сохраняя в мире верных и град Твой, по ходатайствам Богородицы, и спаси нас.

Кондак индикта

В Вы́шних живы́й, Христе́ Царю́,/ всех ви́димых и неви́димых Тво́рче и Зижди́телю,/ И́же дни и но́щи, времена́ и ле́та сотвори́вый,/ благослови́ ны́не вене́ц ле́та,/ соблюди́ и сохрани́ в ми́ре град и лю́ди Твоя́,// Многоми́лостиве.

Перевод: На высотах живущий Царь, Христе, всего видимого и невидимого Творец и Создатель, дни и ночи, времена и годы сотворивший, благослови ныне круг года, сбереги и сохрани в мире город и людей Твоих, Многомилостивый!


≈≈≈≈≈≈≈≈≈


ОПИСАНИЕ ПРАЗДНИКА

«ЛЕТО ГОСПОДНЕ БЛАГОПРИЯТНОЕ»

Без сомнения, все хорошо знают, что мы празднуем Новый год в январе, причём, дважды, и наша высокая логика недоступна рациональным иноземцам, не могущим понять, как это «новый» год может быть одновременно и «старым»? Но, оказывается, тот январский Новый год – петровское новшество, а сегодняшняя дата имеет у нас давнюю и почтенную традицию. Не случайно же в некоторых храмах молебен на начало учения повторяется и сегодня, потому что в нашем церковном (юлианском) календаре – ещё только 1-е сентября. Действительно, здесь мы читаем: «Начало индикта – церковное новолетие». Исходя из заголовка, можно предположить, что точка отсчёта этого сугубо церковного Нового года связана с неким таинственным «инди́ктом». Что же это такое?

Историки знают, что инди́кт – это порядковый номер года внутри регулярно повторяющегося пятнадцатилетнего промежутка времени (так называемого «индиктио́на»), от одной инди́кции (переписи) к другой. Сами

РАЗВЕРНУТЬ

 

Sprung zu