Deutsch

В че это вы тут делаете?

12.05.19 22:13
Re: В че это вы тут делаете?
 
PishiteSvete коренной житель
PishiteSvete

дура ты жасминка и кроме болтовни на тусовке ни на что не способна.

ладно, так и быть, подскажу.

забей в строке НАЙТи ГРУППУ например слово БИЗНЕС и ты сильно удивишься, что на этом сайте есть и другие сообщества, в отличии от тех, где привычно деградируешь ты

все, сегодня мне уже ты надоела

оказывается стебаться над полной дурой не интересно, ты и половину того что я пишу не всасываешь

с тобой как с Элочкой людоедочкой можно обойтись 30 словами, тем более что ее образ писался словно с тебя:

Словарь Эллочки-людоедки составлял 30 слов, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — вульгарная, недалёкая женщина, живущая за счёт мужчин в своё удовольствие; человек с ограниченным кругозором, живущий только потреблением, приобретением вещей и соревнованием платьями с другими Эллочками. Прозвище «людоедка» дано Эллочке авторами как сравнение с людоедами племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас «составляет 300 слов» (то есть в 10 раз больше Эллочкиного). Её образ стал нарицательным, и сравнения с ней используются как характеризация женщин подобного типажа

Основным смыслом существования были наряды и светская жизнь. По всей видимости, Эллочка не имела себе равных в своём кругу, поэтому соревнование вела с дочерью американского миллиардера («Вандербильдихой»), о которой читала в модных журналах.

Словарь Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:

  1. Хамите.
  2. Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
  3. Знаменито.
  4. Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «Мрачный Петя пришёл», «Мрачная погода», «Мрачный случай», «Мрачный кот» и т. д.)
  5. Мрак.
  6. Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча»).
  7. Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения).
  8. Не учите меня жить.
  9. Как ребёнка. («Я его бью, как ребёнка» — при игре в карты. «Я его срезала, как ребёнка» — как видно, в разговоре с ответственным съёмщиком).
  10. Кр-р-расота!
  11. Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевлённых и одушевлённых предметов).
  12. Поедем на извозчике. (Говорится мужу).
  13. Поедем на таксо (Знакомым мужского пола).
  14. У вас вся спина белая (шутка).
  15. Подумаешь!
  16. Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля).
  17. Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость)
  18. Железно!
  19. Колоссально!

Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов.

 

Перейти на