Login
Помогите, пожалуйста, с переводом
958 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort lora! 18.04.08 15:46, Zuletzt geändert 21.04.08 08:31 (DeGo)
Позволю себе не согласиться. При нынешней скорости и интенсивности общения сообщения сводятся к экономному набору фраз. Сегодня никто, включая консервативных британцев, не пишет пространных писем. Американцы часто вообще не обращаются по имени. Хорошо, если кинут "Hi".
Запрос выглядит, как правило, так:
Please quote me for 0000 pcs of XXXXX(product) with your lead time. Our annual requirement amounts to 00000 pcs.
В ответе цена, срок поставки, скидки за большие партии (если запросили), способ доставки и пр. детали.
Закупщикам таких запросов по дюжине в день приходится отправлять. Часть из них новым поставщикам. Представляете, если бы они увлекались эпистолярным жанром, то не успели бы и половины запросов отослать.
Грубая практика слишком отличается от теории.
Запрос выглядит, как правило, так:
Please quote me for 0000 pcs of XXXXX(product) with your lead time. Our annual requirement amounts to 00000 pcs.
В ответе цена, срок поставки, скидки за большие партии (если запросили), способ доставки и пр. детали.
Закупщикам таких запросов по дюжине в день приходится отправлять. Часть из них новым поставщикам. Представляете, если бы они увлекались эпистолярным жанром, то не успели бы и половины запросов отослать.

Могу себе позволить не нравиться тем, кто не нравится мне.