Вход на сайт
wish you were here┘
131 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Jurij_jetdriver прохожий
в ответ airet 22.06.05 11:00
Моя точка зрения, сылаясь на кембриджские издания по граматике форма "если бы" передается следующим образом
в нацтоящем If I knew his address, I would write him a letter.
If I had money, I would go to the pub.
в прошедшем If I had knowen his address, I would have sent him an e-mail.
Что касается выражения I wish you was here. для меня это было бы не понытно, не точно, хотя это еще ни очем не говорит .
Относително жителей британских островов и их окрестностей, то они оной формой пользуются относительно часто, с американцами общаюсь мало :-))) sorry! ( Am I really sorry?? )
в нацтоящем If I knew his address, I would write him a letter.
If I had money, I would go to the pub.
в прошедшем If I had knowen his address, I would have sent him an e-mail.
Что касается выражения I wish you was here. для меня это было бы не понытно, не точно, хотя это еще ни очем не говорит .
Относително жителей британских островов и их окрестностей, то они оной формой пользуются относительно часто, с американцами общаюсь мало :-))) sorry! ( Am I really sorry?? )