Вход на сайт
medical
78 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
adpis посетитель
Плиз! эксперты! столкнулась с проблемой перевода медицинского термина, речь идет о медицинском оборудовании, применяемом в машине скорой помощи, на анг. звучит так "silicone resuscitator set (autoclavable)" (там в комплекте идет силиконовая маска, видимо, поэт про силикон упоминается). но как сложить все это вместе , и как называется аналогичное оборудование по-русски...?
dream as u will live forever...live as u will die today...