русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ English

может кто-нибудь проверить бевербунг на английском

11.01.07 23:29
Re: может кто-нибудь проверить бевербунг на англий
 
airet старожил
airet
in Antwort In_Touch 11.01.07 14:14
Ref.: Your job offer Nr. 1111 on your homepage
"Re" идет обычно до обращения
очень долгий заголовок я бы лично не делала, достаточно было бы: your job offer

Dear Ms N,
I was excited to read about the Administrative Assistant job opening at XYZ company.
грамматически правильно, но по смыслу странно, было бы гораздо логичнее написать: я увидела там-то ваше объявление и хочу бевербоваться
2004 I had have an excellent internship at XYZ company, in the department A.
тут тоже было бы лучше пояснить, к чему это, типа: я проходила практику в вашей компании и я была бы очень рада получить здесь работу...
I can offer now to XYZ company:
- Over x years german working experience in the department A. at ABC company in B.
- Several years of experience in international business at several companies in Russia
- Strong communication, customer service and administrative skills
- Experience in sales of technical products
- Intercultural competence and experience
- Experience in travelling in CIS-Countries - немножко странновато Если это подходит по смыслу, может лучше Readiness to travel...?
- German, Russian and English fluently
My broad experience and range of skills make me an excellent candidate for this position. (Ne slishkom samouverenno? напиши I believe ... could make me)
Thank you for your consideration. I look forward to hearing from you to arrange an interview.
Sincerely,
 

Sprung zu