Вход на сайт
Die Satzarten Виды предложений
144 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ regrem 17.02.15 20:32, Последний раз изменено 21.02.15 09:32 (regrem)
Повелительные (побудительные) предложение Die Aufforderungs- oder Befehlssätze
С помощью повелительных (побудительных) предложений (die Aufforderungs- oder Befehlssätze)
выражаются приказы, предписания, предупреждения, повеления, просьбы, запреты и т.п. Например:
Zeige mir bitte dein Heft, schlag es auf! Покажи мне, пожалуйста, твою тетрадь, открой ее!
Rauchen verboten! Курить запрещено!
So etwas darf man nicht tun! Ничего подобного делать нельзя!
Steh auf! Встань!
Sei mir bitte nicht böse! Не сердись на меня, пожалуйста!
Сказуемое в таких предложениях выражено повелительным наклонением (der Imperativ),
в этом случае изменяемая часть сказуемого занимает первое место,
* Повествовательное предложение может выступать в качестве повелительного (Aussagesatz als Aufforderung).
Сказуемое в таких предложениях выражено изъявительным наклонением (der Indikativ),
в этом случае сохраняется порядок слов повествовательного предложения.
Also, mein Kind, jetzt bleibst du aber im Bett und wirst schlafen!
Так, дитя мое, теперь, однако, ты останешься в постели и будешь спать!
Du kommst jetzt!
Du wirst sofort kommen!
Sie verlassen sofort den Raum!
** Иногда в предложениях, содержащих приказ, просьбу, требование, побуждение и т.п.
глагол- сказуемое может отсутствовать, например:
In die Ecke mit dir! В угол!
Der nächste, bitte! Следующий, пожалуйста!
Links um! Налево!
Auf! Встать!
In die Ecke mit dir!
Такой вид предложения часто можно встретить.
Например "Fort mit euch! Встречалось и в библии.
или "rein mit Euch!" кстати об этом выражении говорилось на форуме http://foren.germany.ru/Deutsch/f/27835087.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
С помощью повелительных (побудительных) предложений (die Aufforderungs- oder Befehlssätze)
выражаются приказы, предписания, предупреждения, повеления, просьбы, запреты и т.п. Например:
Zeige mir bitte dein Heft, schlag es auf! Покажи мне, пожалуйста, твою тетрадь, открой ее!
Rauchen verboten! Курить запрещено!
So etwas darf man nicht tun! Ничего подобного делать нельзя!
Steh auf! Встань!
Sei mir bitte nicht böse! Не сердись на меня, пожалуйста!
Сказуемое в таких предложениях выражено повелительным наклонением (der Imperativ),
в этом случае изменяемая часть сказуемого занимает первое место,
* Повествовательное предложение может выступать в качестве повелительного (Aussagesatz als Aufforderung).
Сказуемое в таких предложениях выражено изъявительным наклонением (der Indikativ),
в этом случае сохраняется порядок слов повествовательного предложения.
Also, mein Kind, jetzt bleibst du aber im Bett und wirst schlafen!
Так, дитя мое, теперь, однако, ты останешься в постели и будешь спать!
Du kommst jetzt!
Du wirst sofort kommen!
Sie verlassen sofort den Raum!
** Иногда в предложениях, содержащих приказ, просьбу, требование, побуждение и т.п.
глагол- сказуемое может отсутствовать, например:
In die Ecke mit dir! В угол!
Der nächste, bitte! Следующий, пожалуйста!
Links um! Налево!
Auf! Встать!
In die Ecke mit dir!
Такой вид предложения часто можно встретить.
Например "Fort mit euch! Встречалось и в библии.
или "rein mit Euch!" кстати об этом выражении говорилось на форуме http://foren.germany.ru/Deutsch/f/27835087.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5