Deutsch

Die Satzarten Виды предложений

21.02.15 21:49
Re: Die Satzarten Виды предложений
 
regrem патриот
в ответ regrem 17.02.15 20:32, Последний раз изменено 21.02.15 21:53 (regrem)
Личные, неопределенно-личные и безличные предложения    Die persönlichen, die unbestimmt-persönlichen und die unpersönlichen Sätze
В зависимости от типа подлежащего различают личные, неопределенно-личные и безличные предложения.
Из названия уже видно, что есть предложения, где есть в явном, конкретном виде подлежащее про которое можно сказать какое у него лицо (род, число).
Есть предложения, в которых подлежашее есть, но какого рода, какого числа непонятно.
Ну и наконец есть предложения, в которых нет подлежащего.
Личные предложения (die persönlichen Sätze)
В личных предложениях (die persönlichen Sätze) подлежащее обозначает определенное лицо, предмет, понятие, процесс или состояние.
В функции подлежащего выступают, как правило, имя существительное или местоимение,
но оно может быть выражено также практически любой частью речи (за исключением некоторых местоимений).
Сказуемое в личных предложениях употребляется в любом лице и числе.
Например:
Kinder können einander immer verstehen. Дети всегда могут понять друг друга
Das lustigste Fest des Jahres wurde mit aller Pracht gefeiert. Самый веселый праздник года отмечался со всей пышностью.
Sie näht sich alles selbst. Она все шьет себе сама.
Zwei von euch lügen. Цвое из вас лгут.
Nicht zu spät zu kommen, ist deine Aufgabe. Не опоздать - твоя задача.
Неопределенно-личные предложения (die unbestimmt-persönlichen Sätze)
В неопределенно-личных предложениях (die unbestimmt-persönlichen Sätze) подлежащим является неопределенно-личное местоимение man,
обозначающее, как правило, неопределенное, неназванное лицо или неопределенное количество неназванных лиц.
Сказуемое в неопределенно-личных предложениях стоит всегда в 3-ем лице единственного числа. Например:
Man schreibt davon oft in den Zeitungen. Об этом часто пишут в газетах.
Wo wäscht man sich bei Ihnen die Hände? Где у вас можно помыть руки?
Wenn man in einer großen Industriestadt lebt, sehnt man sich nach dem Urlaub am Meeres Strand. Когда живешь в большом промышленном городе, мечтаешь об отпуске на берегу моря.
Was kann ich dagegen tun? Man ist doch nicht allmächtig. Что я могу с этим поделать? Я же не всесильный.
Wenn man früh aufsteht, kann man den Sonnenaufgang beobachten. Если рано встать, можно наблюдать восход солнца.
Безличных предложения (die unpersönlichen Sätze)
В безличных предложениях (die unpersönlichen Sätze) носитель действия как таковой отсутствует.
Подлежащее в двусоставном безличном предложении выражено безличным местоимением es, не обладающим собственным семантическим содержанием.
Местоимение es здесь выполняет лишь грамматическую функцию оформления предложения как двусоставного, сказуемое стоит в 3-ем лице единственного числа.
В русском языке предложениям этого типа часто соответствуют также безличные предложения, например:
Es ist hier warm. Здесь тепло.
Im Herbst beginnt es früh zu dunkeln. Осенью рано начинает темнеть.
Примечание (* Примеры из примечания будут более понятны при расмотрении темы Passiv)
Есть особый тип бесподлежащных предложений в которых сказуемое выражено одной из временных форм страдательного залога (das subjektlose Passiv).
В связи с употреблением (только на первом месте) формального местоимения es эти предложения считаются безличными, однако сказуемые всегда обозначают действия каких- то лиц.
По значению предложения этого типа являются неопределенно-личными и соответствующим образом переводятся на русский язык. Например:
Вечером весело танцевали. Es wurde am Abend lustig getanzt. Или: Am Abend wurde lustig getanzt.
Здесь не курят. Hier wird nicht geraucht.
Dem Verunglückten wurde gleich geholfen. Пострадавшему была немедленно оказана помощь.
In den meisten unserer Schulen wird samstags gelernt. В большинстве наших школ по субботам учатся.
 

Перейти на