Deutsch

Assimil

16.02.16 15:14
Re: Assimil (аудиофайлы и текст)
 
regrem патриот
в ответ regrem 16.02.16 15:14, Последний раз изменено 27.05.16 07:34 (regrem)
Ein ruhiger Nachmittag im Hotel Тихий вечер в отеле
  1 - Ich habe keine Lust, länger im Hotel zu bleiben.   1 - У меня нет желания, дольше оставаться в отеле.
  2   Es gibt hier so viel zu sehen   2   Здесь есть что посмотреть,
       und wir bleiben nur drei Tage.        а мы пробудем (здесь) только три дня.
  3   Warum siehst du den ganzen Nachmittag fern?   3   Почему ты полдня смотришь телевизор?
  4 - Erstens ist es gut für mein Deutsch,   4 - Во-первых, это хорошо для моего немецкого,
       und zweitens bezahle ich nicht umsonst        а во-вторых не зря же я плачу
       ein Zimmer mit Fernsehapparat.        за номер с телевизором.
  5 - Wir können das Zimmer wechseln.   5 - Мы можем сменить номер.
  6 - Kommt nicht in Frage!   6 - Ещё чего!
       Ich ziehe nicht alle fünf Minuten um!        Я не переезжаю каждые пять минут!
  7 - Lass uns nur ein Stündchen in die Stadt gehen!   7 - Пойдём хоть на часок в город!
       Wir können an der Alster spazieren gehen.        Мы можем погулять вдоль Альстера.
  8 - Bei dem Wetter? Es regnet in Strömen.   8 - В такую погоду? Идёт проливной дождь.
  9 - Dann lass uns in ein Cafe am Hafen gehen   9 - Тогда пойдём в какое-нибудь кафе в гавани
       und die Schiffe beobachten.        и понаблюдаем за кораблями.
10 - Schiefe kann ich zu Hause jeden Tag sehen. 10 - Корабли я могу и дома видеть каждый день.
11 - Fernsehen auch! 11 - Смотреть телевизор тоже!
       Warum hast du die Reise nach Hamburg bezahlt,        Зачем же ты платил за путёвку в Гамбург,
       wenn du die Ganze Zeit im Hotelzimmer sitzt?        если ты всё время сидишь в номере гостиницы?
12 - Das weißt du doch genau … 12 - Это ты и сама (точно) знаешь...
       Um dir eine Freude zu machen!        Чтобы тебя порадовать!
Übung Упражнение
1. Haben Sie Lust, mit mir zu essen? 1. У вас есть желание поесть со мной?
2. Er arbeitet den ganzen Tag und die ganze Nacht. 2. Он работает весь день и всю ночь.
3. Ich möchte gern länger bleiben. 3. Мне бы хотелось остаться подольше.
4. Bei dem Wetter gehe ich nicht auf die Straße. 4. В такую погоду я не выхожу на улицу.
5. Er sitzt die ganze Zeit zu Hause 5. Он весь день сидит дома
    in seinem Zimmer und sieht fern.     в своей комнате и смотрит телевизор.
6. Lass uns ein wenig spazieren gehen. 6. Давай немного погуляем.
 

Перейти на