русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Deutsch lernt man in ... Jahren nicht.

Assimil

16.02.16 15:37
Re: Assimil (аудиофайлы и текст)
 
regrem патриот
in Antwort regrem 16.02.16 15:37, Zuletzt geändert 27.05.16 07:58 (regrem)
Neues Leben Новая жизнь
                              (nach Kurt Tucholsky)                                      (по Курту Тухольски)
                               Berlin, den 31 Dezember 1920                                        Берлин, 31 декабря 1920 г.
                               Berlin, den 31 Dezember 1921                                        Берлин, 31 декабря 1921 г.
                               Berlin, den 31 Dezember 1922                                        Берлин, 31 декабря 1922 г.
                                                      (abends im Bett)                                              (по вечерам в постели)
  1   Von morgen ab fängt ein neues Leben an.   1   С завтрашнего дня начинается новая жизнь.
  2   Gestern habe ich zufällig Doktor Bergmann   2   Вчера я случайно доктора Бергманна
       auf der Straße getroffen.        встретил на улице.
  3   Er hat einen ordentlichen Schreck bekommen   3   Он не на шутку испугался
       und leise gefragt:        и тихо спросил:
  4   „Was machen Sie denn, lieber Freund?   4   „Ну, что с вами, дорогой друг?
       Haben Sie etwas mit der Leber?“        Что-нибудь с печенью?“
  5   Ich soll in den nächsten Tagen zu ihm kommen.   5   Я должен на днях к нему прийти.
  6   Natürlich gehe ich hin.   6   Конечно я схожу.
  7   Ich weiß schon, was er mir sagen will,   7   Я уже знаю, что он мне хочет сказать,
       und er hat auch ganz recht.        и он совершенно прав.
  8   So geht das nicht mehr weiter.   8   Так дальше (дело) не пойдёт.
  9   Also von morgen ab   9   Итак, с завтрашнего дня
       hört mir das mit dem Bier bei Tisch auf.        прекращается пиво за столом (за едой).
10   Emmy darf nicht mehr so fett kochen. 10   Эмми больше не должна готовить очень жирную еду.
11   Ich stehe früh um sechs auf 11   Я встаю рано, в шесть,
       und fange wieder an, regelmäßig zu turnen.        и снова начинаю регулярно делать гимнастику.
12   („Wieder“ – denke ich deshalb, 12   („Снова“ - думаю я потому,
       weil ich es mir schon so oft vorgenommen habe.)        что собирался делать это уже так часто.)
13   In drei Monaten bin ich ein anderer Kerl. 13   За три месяца я стану другим парнем.
       Schlank, elegant, gesund:        Худощавым, элегантным, здоровым:
                                                       (Fortsetzung folgt)                                                     (продолжение следует)
Übung Упражнение
1. Wir haben gestern zufällig unseren Lehrer 1. Мы вчера случайно нашего учителя
    auf der Straße getroffen.     на улице встретили.
2. Von morgen ab werde ich nicht mehr rauchen 2. С завтрашнего дня я не буду больше курить.
3. Sie steht morgens um sieben Uhr auf 3. Она встаёт по утрам в семь часов,
    und geht abends um elf Uhr ins Bett.     а вечерами ложится в одиннадцать.
4. Er hat sich vorgenommen, morgen früh aufzustehen. 4. Он намеревался завтра рано встать.
5. Hast du wieder angefangen, regelmäßig zu turnen? 5. Ты опять начал, регулярно делать зарядку?
 

Sprung zu