Login
Assimil
222 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
regrem патриот
in Antwort regrem 16.02.16 15:37, Zuletzt geändert 27.05.16 08:00 (regrem)
Neues Leben (Fortsetzung) | Новая жизнь (продолжение) |
---|---|
1 Von übermorgen ab wird alles ganz anders. | 1 С послезавтрашнего дня всё будет совершенно другим. |
2 Also erst mal werde ich die Bibliothek aufräumen. | 2 Итак, сперва я приберу библиотеку. |
3 Dann mache ich nicht mehr | 3 Затем я не буду больше делать |
überall diese kleinen Schulden, | повсюду эти мелкие долги, |
4 und die alten bezahle ich alle ab. | 4 а все старые я выплачу. |
5 Ich will wieder jeden Sonntag ins Museum gehen, | 5 Я вновь хочу каждое воскресенье ходить в музей, |
6 das kann mir ja nichts schaden. | 6 это мне не может повредить. |
7 Oder lieber jeden zweiten Sonntag – | 7 Или лучше каждое второе воскресенье – |
den anderen Sonntag werden wir Ausflüge machen. | в другое воскресенье мы будем делать экскурсии. |
8 Man kennt ja sein eigenes Land nicht mehr. | 8 Уже больше не знаешь свою собственную страну. |
9 Man kommt eben zu nichts. Das hört jetzt auf. | 9 Так не пойдёт. Это теперь прекратится. |
10 Denn die Hauptsache ist bei alledem: | 10 Поскольку главнее всего (вот что): |
11 Man muss sich den Tag richtig einteilen. | 11 Надо правильно распределить день. |
12 Energie! Hoppla! Das wird ein Leben! | 12 Энергия! Оп-ля! Вот это будет жизнь! |
13 Anmerkung einer Fledermaus: | 13 Замечание (реплика) летучей мыши: |
„Wir werden ja sehen! | „Посмотрим! |
Ich werde nächstes Jahr wieder vorbeifliegen!“ | На следующий год я опять буду пролетать мимо!“ |
Übung | Упражнение |
1. In einem Jahr wird alles ganz anders. | 1. За один год всё станет совершенно иным. |
2. Wir werden keine Schulden mehr haben | 2. Мы больше не будем иметь долгов |
und jeden Sonntag einen Ausflug machen. | и каждое воскресенье будем делать экскурсию. |
3. Die Hauptsache ist, dass wir gesund sind. | 3. Главное, что мы здоровы. |
4. Kommen sie doch morgen Nachmittag bei mir vorbei. | 4. Приходите же завтра после обеда ко мне. |
5. Wir können ins Museum gehen | 5. Мы можем сходить в музей |
oder einen Spaziergang machen. | или пойти на прогулку. |
6. Habt ihr endlich euer Zimmer aufgeräumt? | 6. Вы прибрали наконец свою комнату? |
7. Ihr könnt ja eure eigenen Sachen nicht mehr finden! | 7. Вы не можете свои собственные вещи больше найти! |