Вход на сайт
Assimil
222 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
regrem патриот
в ответ regrem 16.02.16 15:39, Последний раз изменено 27.05.16 09:29 (regrem)
Verkäufer sein ist nicht leicht | Быть продавцом нелегко |
---|---|
1 - Was wünschen Sie? | 1 - Что вы желаете? |
Kann ich Ihnen vielleicht helfen? | Может быть, я могу вам помочь? |
2 - Ja, ich hätte gern ein Taschentuch. | 2 - Да, мне бы хотелось (купить) носовой платок. |
3 - Ein einziges Taschentuch? Sie meinen wohl | 3 - Один-единственный? Вы, вероятно, имеете в виду |
eine Geschenkpackung Taschentücher? | подарочный набор носовых платков? |
4 - Nein, nein, ich möchte ein schönes, | 4 - Нет-нет, я хотел бы один красивый, |
großes Taschentuch für meine Mutter. | большой носовой платок для моей мамы. |
5 - Na, gut, wenn Sie wollen … | 5 - Ну, хорошо, если вы хотите ... |
An welche Farbe haben Sie denn gedacht? | О каком цвете вы думали? |
6 - Mm, an nichts Bestimmtes. | 6 - Мм, ничего определённого. |
Können Sie mich nicht beraten? | Не могли бы вы мне посоветовать? |
7 - Sie beraten? Selbstverständlich! | 7 - Вам посоветовать? Само собой разумеется! |
Hier habe ich zum Beispiel ein rotes | Вот у меня есть, например, один красный |
aus reiner Seide und hier … | из чистого шёлка, а вот ... |
8 - Rot? Ja rot, das ist hübsch. | 8 - Красный? Да, красный, это мило. |
Rot steht meiner Mutter sehr gut. | Красное очень идёт моей маме. |
9 - Steht ihr gut? Na denn, um so besser! | 9 - Ей идёт? Ну, тогда чего же лучше! |
Nehmen Sie es? | Вы его берёте? |
10 - Ich denke ja. Welches Waschmittel | 10 - Я думаю, да. Какое моющее средство |
können Sie mir dafür empfehlen? | вы можете рекомендовать мне для него? |
11 - Das Waschmittel ist egal; | 11 - Моющее средство – всё равно какое; |
aber Sie dürfen es nur in lauwarmem | но вы должны стирать его только в тёплой |
oder kaltem Wasser waschen. | или холодной воде. |
12 - Ach so! | 12 - Ах, так! |
Man kann es nicht in der Waschmaschine waschen? | Его нельзя стирать в стиральной машине? |
Das ist zu unpraktisch. | Это слишком непрактично. |
Vielen Dank, aber ich nehme es doch nicht! | Большое спасибо, но я его не беру! |
Auf Wiedersehen! | До свидания! |
13 So, endlich mal Deutsch gesprochen, | 13 Так, наконец-то я поговорил по-немецки |
und ich habe mich verständlich gemacht! | и сделал это так, что меня поняли. |
Übung | Упражнение |
1. Können Sie mir bitte helfen? – | 1. Вы можете мне, пожалуйста, помочь? – |
Selbstverständlich. | Само собой разумеется. |
2. Soll ich den blauen oder den roten Pullover nehmen? | 2. Мне взять голубой или красный поллувер? |
Was raten Sie mir? | Что вы мне посоветуете? |
3. Das ist ganz egal. Beide sind sehr schön. | 3. Это совершенно безразлично. Оба очень красивы. |
4. Wer hat Ihnen diesen Arzt empfohlen? | 4. Кто рекомендовал вам этого врача? |
5. Haben Sie daran gedacht, | 5. Вы думали о том, |
die erste Lektion zu wiederholen? | чтобы повторить первый урок? |
6. Ich hätte gern ein großes Stück Kuchen | 6. Я хотел бы большой кусок пирога |
und eine Tasse Kaffee. | и одну чашку кофе. |