Login
Assimil
222 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
regrem патриот
in Antwort regrem 16.02.16 15:40, Zuletzt geändert 27.05.16 09:37 (regrem)
Das neue Rotkäppchen | Новая Красная Шапочка |
---|---|
1 Eines Tages, | 1 Однажды, |
als Rotkäppchen schon fast erwachsen war, | когда Красная Шапочка была почти уже взрослая, |
ist es wieder einmal zu seiner Großmutter gegangen. | как-то раз пошла она к своей бабушке. |
2 Unterwegs hat es ein großes Stück Sahnetorte gekauft, | 2 По пути она купила большой кусок сливочного торта, |
3 denn es gab keinen Wald mehr, | 3 потому что больше не было леса, |
in dem man Beeren sammeln konnte. | в котором можно было собирать ягоды. |
4 In der Wohnung der Großmutter | 4 В квартире бабушки |
war alles in Unordnung. | всё было в беспорядке. |
5 Dem Rotkäppchen war etwas komisch zumute. | 5 Красной Шапочке это показалось немного странным. |
Irgendwas stimmte nicht. | Что-то было не так. |
6 Die Großmutter war immer eine ordentliche | 6 Бабушка всегда была аккуратная |
und saubere Frau gewesen. | и чистоплотная женщина. |
7 Hoffentlich ist ihr nichts passiert, | 7 Надеюсь, с ней ничего не случилось, |
dachte Rotkäppchen und rief: | подумала Красная Шапочка и позвала: |
8 - Großmutter, wo bist du denn? | 8 - Бабушка, где же ты? |
9 Aus dem Schlafzimmer antwortete eine tiefe Stimme: | 9 Из спальни ответил низкий голос: |
10 - Ich bin hier im Bett, Rotkäppchen. | 10 - Я здесь, в постели, Красная Шапочка. |
Schön, dass du gekommen bist! | Хорошо, что ты пришла! |
11 Ich habe schon so lange auf dich gewartet. | 11 Уж я тебя так долго ждала. |
(Fortsetzung folgt) | (продолжение следует) |
Übung | Упражнение |
1. Eines Tages ist er wieder einmal | 1. Однажды он снова поехал |
zu seinem Großvater gefahren. | к своему дедушке. |
2. Ihm war komisch zumute, | 2. Ему показалось странным, |
denn er konnte das Haus des Großvaters | поскольку он не мог дедушкин дом |
nicht mehr finden. | больше найти. |
3. Es gab viele neue Straßen. | 3. (Там) было много новых улиц. |
4. Als er jung war, war er ordentlich und sauber. | 4. Когда он был молод, он был аккуратным и чистоплотным. |
5. Später hatte er keine Zeit mehr, | 5. Позднее у него больше не стало времени, |
und alles war in Unordnung. | и всё было в беспорядке. |
6. Dann hat er geheiratet. | 6. Тогда он женился. |