Вход на сайт
Assimil
222 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
regrem патриот
в ответ regrem 16.02.16 15:46, Последний раз изменено 27.05.16 09:58 (regrem)
Nehmen Sie nicht alles wörtlich | Не принимайте всё буквально |
---|---|
1 Wenn Ihnen zum Beispiel ein Bekannter sagt: | 1 Если вам, например, знакомый говорит: |
2 „Jetzt sind Sie aber ins Fettnäpfchen getreten“, | 2 „Вы (сейчас) наступили в миску с жиром“, |
3 sehen Sie sich nicht kritisch Ihre Schuhe an, | 3 не смотрите критически на свои ботинки, |
4 sondern überlegen Sie lieber, | 4 а поразмыслите лучше о том, |
was Sie gerade gesagt haben. | что вы только что сказали. |
5 Oder wenn ein Freund beim Mittagessen sagt: | 5 Или если за обедом (ваш) друг говорит: |
6 „Das ist alles für die Katz“, | 6 „Всё, кошке конец“, |
7 essen Sie ruhig weiter, | 7 продолжайте спокойно есть дальше, |
8 geben ihm aber vielleicht einen guten Rat | 8 но дайте ему, может быть, добрый совет |
oder ein Beruhigungsmittel. | или успокоительное. |
9 Und falls einmal ein Autofahrer, | 9 И если однажды водитель, |
den Sie gerade rechts überholt haben, | которого вы только что обогнали с правой стороны, |
bei der nächsten roten Ampel aussteigt | у следующего красного светофора выходит |
10 und Sie fragt, ob Sie einen Vogel haben, | 10 и спрашивает вас, всё ли у вас в порядке с головой, |
11 denken Sie nicht lange nach, | 11 не задумывайтесь долго, |
12 sondern fragen Sie ihn lieber, | 12 а лучше спросите его, |
13 ob er nicht aus einer Mücke einen Elefanten macht | 13 не делает ли он из мухи слона. |
(Fortsetzung folgt) | (продолжение следует) |
Übung | Упражнение |
1. Wenn Sie mir noch einmal sagen, | 1. Если вы мне ещё раз скажете, |
dass ich einen Vogel habe, | что у меня не всё в порядке с головой, |
werde ich niemals mehr mit Ihnen sprechen. | то я никогда больше не буду с вами разговаривать. |
2. Sehen Sie mich nicht so kritisch an! | 2. Не смотрите на меня так критически! |
Ich habe Ihnen die Wahrheit gesagt. | Я сказал вам правду. |
3. Ich habe gestern einen Bekannten getroffen, | 3. Вчера я встретила знакомого, |
den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte. | которого не видела десять лет. |
4. Du kannst den Lastwagen jetzt nicht überholen. | 4. Ты не можешь сейчас обогнать грузовик. |
Es kommen zu viele Autos entgegen. | Слишком много машин идёт навстречу. |
5. Frage ihn doch, | 5. Спроси же его, |
ob er nicht noch einmal darüber nachdenken will. | не хочет ли он ещё раз об этом подумать. |