русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Deutsch lernt man in ... Jahren nicht.

Assimil

16.02.16 15:48
Re: Assimil (аудиофайлы и текст)
 
regrem патриот
in Antwort regrem 16.02.16 15:48, Zuletzt geändert 27.05.16 11:24 (regrem)
Klein-Fritzchen Маленький Фритц
  1   Wir wollen Ihnen heute   1   Сегодня мы хотим представить вам
       eine deutsche Persönlichkeit vorstellen,        один немецкий персонаж,
       deren Name sowohl den Jungen        чьё имя известно как молодым,
       als auch den Alten geläufig ist.        так и старым.
  2   Warten Sie!   2   Подождите!
       Sie werden gleich selbst sehen, wer das ist.        Вы сейчас сами увидите, кто он (такой).
  3   Na, wo ist er denn gerade?   3   Но где же он сейчас?
       Ach ja, natürlich, in der Schule …        Ах да, конечно, в школе ...
  4   Der Lehrer fragt die Kinder in der Deutschstunde:   4   Учитель спрашивает детей на уроке немецкого языка:
  5 - Na, Kinder,   5 - Ну, дети,
       welche deutschen Vornamen kennt ihr denn so?        какие немецкие имена вы знаете?
  6 - „Hannes“, sagt sofort die kleine Erika,   6 - „Ханнес“, - сразу сказала маленькая Эрика,
       die immer die Schnellste ist.        всегда самая быстрая.
  7 - „Sehr gut“ lobt sie der Lehrer,   7 - „Очень хорошо“, - похвалил её учитель, -
       „aber der richtige Name ist Johannes“.        „но настоящее имя - Йоханнес“.
  8 - „Achim“ ruft dann ein anderer Schüler.   8 - „Ахим“, - выкрикнул тогда другой ученик.
  9 -„Ja, aber das heißt Joachim“   9 - „Да, но мы говорим Йоахим“, -
       verbessert ihn der Lehrer.        поправил его учитель.
10   Daraufhin meldet sich stürmisch Klein-Fritzchen. 10   Следом нетерпеливо вызвался Маленький Фриц.
11   Der Lehrer ruft ihn auf und fragt ihn lächelnd: 11   Учитель вызвал его и, улыбаясь, спросил:
12 - „Na, welchen Vornamen kennst du denn, mein Junge?“ 12 - „Ну, и какое же имя ты знаешь, мой мальчик?“
13 - „Jokurt“, antwortet Fritzchen strahlend. 13 - „Йокурт“, - ответил Маленький Фриц, сияя.
Übung Упражнение
1. Können Sie mir bitte Ihren Freund vorstellen? 1. Вы можете, пожалуйста, представить мне вашего друга?
2. Die Mütter, deren Kinder drei Jahre alt sind, 2. Матери, чьим детям три года,
    melden sich bei Frau Braun.     представляются госпоже Браун.
3. Der alte Mann, dessen Haus vorgestern abgebrannt ist, 3. Старик, чей дом сгорел позавчера,
    sitzt jetzt auf der Straße.     сидит теперь на улице.
4. Ich habe heute alles gewusst, 4. Сегодня я знала всё,
    was mich der Lehrer gefragt hat. Er hat mich gelobt.     что меня учитель спрашивал. Он меня похвалил.
5. Ist Ihnen dieser Ausdruck nicht geläufig? 5. Это выражение вам незнакомо (неизвестно)?
6. Nicht so stürmisch, Kinder, 6. Не так стремительно, дети,
    ich bin nicht mehr die Jüngste!     я ведь уже не так молода!
 

Sprung zu