Deutsch

Assimil

16.02.16 15:49
Re: Assimil (аудиофайлы и текст)
 
regrem патриот
в ответ regrem 16.02.16 15:49, Последний раз изменено 27.05.16 11:27 (regrem)
Bitte anschnallen! Пристегните ремни, пожалуйста!
  1 - Wir bitten Sie, sich wieder anzuschnallen!   1 - Мы просим вас вновь пристегнуть ремни!
  2   Es handelt sich nur um eine Sicherheitsmaßname,   2   Речь идёт лишь о мерах безопасности,
  3   es besteht keinerlei Grund zur Beunruhigung.   3   нет причины для беспокойства.
  4 - „Jetzt ist es also passiert“, dachte er sofort.   4 - „Ну, вот это и случилось“, - сразу подумал он.
  5   Normalerweise hatte er keine Angst vorm Fliegen.   5   Обыкновенно он не боялся полётов.
  6   Aber heute Morgen   6   Однако сегодня утром
       hatte er ein komisches Gefühl gehabt,        у него было странное чувство,
       als er das Haus verließ.        когда он покидал дом.
  7   Und noch bevor er beim Flughafen ankam,   7   И ещё перед тем, как прибыть в аэропорт,
       hatte er mehrmals gezögert umzukehren.        он несколько раз чуть не вернулся назад.
  8   Auch nachdem er ins Flugzeug eingestiegen war,   8   И после того, как он сел в самолёт,
       verließ ihn dieses Gefühl nicht.        это чувство его не покинуло.
  9   Im Gegenteil, es wurde immer stärker.   9   Напротив, оно становилось всё острее.
       Etwas lag in der Luft! Etwas stimmte nicht!        Что-то висело в воздухе! Что-то было не так!
10   Dabei hatte er allen Grund 10   При этом он имел все основания
       ruhig und glücklich zu sein:        быть спокойным и счастливым:
11   Drei Wochen Urlaub in Aussicht, 11   Впереди - трёхнедельный отпуск,
       fern von allen Verpflichtungen,        вдали от всех обязательств,
       sich um nichts und niemanden kümmern müssen …        ни о чём и ни о ком не надо заботиться ...
12   Himmel! Emmanuela! 12   О небо! Эммануэла!
       Daher kam also sein komisches Gefühl!        Вот откуда это его странное чувство!
13   Er hatte die Katze in den Keller gesperrt, 13   Он закрыл в кладовке кошку,
       weil sie ihn beim Kofferpacken gestört hatte …        так как она ему мешала упаковывать чемоданы...
Übung Упражнение
1. Warum haben Sie sich nicht angeschnallt? 1. Почему вы не пристегнули ремень?
    Es ist Pflicht, sich anzuschnallen.     Пристёгиваться обязательно.
2. Nachdem Herr und Frau Meier 2. После того, как господин и госпожа Майер
    im Hotel angekommen waren,     прибыли в гостиницу,
    packten sie sofort ihre Koffer aus.     они сразу же распаковали свои чемоданы.
3. Bevor ich endlich nach Hause gehen konnte, 3. Перед тем, как я смог пойти наконец домой,
    hatte ich noch zwei Briefe schreiben müssen.     я должен был написать ещё два письма.
4. Herr Helm geht niemals ins Restaurant. 4. Господин Хельм никогда не ходит в ресторан.
    Dabei hat er so viel Geld!     При этом у него так много денег!
5. Es bestand kein Grund 5. Не было никакой причины
    plötzlich aufzustehen und zu gehen.     вдруг встать и уйти.
    Warum haben Sie das gemacht?     Почему вы это сделали?
 

Перейти на