Login
Assimil
222 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
regrem патриот
in Antwort regrem 16.02.16 15:49, Zuletzt geändert 27.05.16 11:28 (regrem)
Vater und Sohn | Отец и сын |
---|---|
1 - Paulchen, warum hast du dir ausgerechnet deinen | 1 - Паульхен, почему ты именно свой |
ältesten Pullover mit den Löchern angezogen, | самый старый полловер с дырками надел, |
um in den Zoo zu gehen? | чтобы идти в зоопарк? |
2 - Darum! | 2 - Потому! |
3 - Hör mal! Sei nicht so frech! | 3 - Послушай! Не будь таким дерзким! |
„Darum“ ist keine Antwort. | „Потому“ - это не ответ. |
4 Geh dich schnell umziehen, | 4 Пойди быстро переоденься, |
sonst nehme ich dich nicht mit. | иначе я не возьму тебя с собой. |
Später im Zoo: | Позже в зоопарке: |
5 - Vati, warum stehen die Löwen nicht auf? | 5 - Папа, почему львы не встают? |
6 - Weil sie müde sind, nehme ich an. | 6 - Потому что они устали, я полагаю. |
7 - Vati, wozu haben die Elefanten eine so lange Nase? | 7 - Папа, почему у слонов такой длинный нос? |
8 - Zum Futtersuchen. Übrigens sagt man nicht „Nase“, | 8 - Чтобы искать пищу. |
sondern „Rüssel“ bei einem Elefanten. | Кстати, говорят не „нос“, а „хобот“ о слоне. |
9 - Vati, warum darf ich die Tiere nicht füttern? | 9 - Папа, почему мне нельзя кормить зверей? |
10 - Weil es verboten ist. | 10 - Потому что это запрещено. |
Hör jetzt endlich auf mit deiner dummen Fragerei! | Прекрати сейчас же свои глупые расспросы! |
Nach längerem Schweigen: | После долгого молчания: |
11 - Vati, warum bist du heute so schlechter Laune? | 11 - Папа, почему ты сегодня в плохом настроении? |
12 - Darum! | 12 - Потому! |
13 - Vati, du hast mir vorhin gesagt, dass … | 13 - Папа, ты мне недавно сказал, что... |
Übung | Упражнение |
1. Sie hat sich ihr schönstes Kleid angezogen, | 1. Она надела своё самое красивое платье, |
um ins Theater zu gehen. | чтобы пойти в театр. |
2. Ich habe vorhin versucht, meinen Vater anzurufen, | 2. Недавно я пытался позвонить своему отцу, |
aber es hat sich niemand gemeldet. | но никто не отвечал. |
3. Ich werde es später nochmal versuchen. | 3. Позднее я ещё раз попытаюсь. |
4. Ich bin heute erst um elf Uhr aufgestanden. | 4. Сегодня я встал только в одиннадцать часов. |
5. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | 5. Слово - серебро, молчание - золото. |
6. Wozu brauchen Sie denn | 6. Зачем же вам нужно |
so viele Zehn-Pfennig-Stücke? – | так много десятипфенинговых монет? – |
Zum Telefonieren. | Чтобы звонить по телефону. |