Deutsch

Assimil

16.02.16 15:54
Re: Assimil (аудиофайлы и текст)
 
regrem патриот
в ответ regrem 16.02.16 15:53, Последний раз изменено 27.05.16 11:39 (regrem)
Im Wartezimmer (Fortsetzung) В приёмной (продолжение)
  1 - Sieh mal, jetzt ist nur noch eine Person vor uns!   1 - Смотри-ка, сейчас впереди нас только один человек!
       Das ging ja schneller, als wir dachten.        Пошло быстрее, чем мы думали.
  2 - Na ja, wir sind auch schon über eine Stunde hier.   2 - Ну да, мы здесь уже больше часа.
       Aber hör zu:        Но слушай:
  3   3. Frage: Was würden Sie machen,   3   3-ий вопрос: Что бы вы сделали,
       wenn Ihnen Ihr Friseur aus Versehen        если бы ваш парикмахер по недосмотру
       eine Glatze geschnitten hätte?        остриг вас наголо?
  4   a) weinen   4   а) заплакали бы;
       b) eine Perücke verlangen        б) потребовали бы парик;
       c) ihn ohrfeigen        в) дали бы ему пощёчину;
       d) Sonstiges.        г) прочее.
  5 - Ich würde ihn ohrfeigen und eine Perücke verlangen.   5 - Я дал бы ему пощёчину и потребовал бы парик.
  6 - Ich habe dir schon mal gesagt,   6 - Я тебе уже сказала,
       du musst dich entscheiden!        ты должен выбрать!
  7 - Gut, wenn das so ist, dann würde ich nur weinen.   7 - Хорошо, если так – тогда я бы только плакал.
  8 - 4. Frage: Was würden Sie machen,   8 - 4-ый вопрос: Что бы вы делали,
       wenn Sie schon mehr als eine Stunde        если бы вы больше часа ждали
       beim Arzt gewartet hätten,        в приёмной врача,
  9   und man würde Ihnen plötzlich sagen:   9   а вам вдруг говорят:
       „Kommen Sie bitte morgen wieder!“        „Приходите, пожалуйста, завтра!“
10 - Entschuldigen Sie bitte, 10 - Извините, пожалуйста,
       aber der Herr Doktor muss dringend        но господин доктор должен срочно
       einen Patienten besuchen.        посетить одного пациента.
       Könnten Sie bitte morgen wiederkommen?        Не могли бы вы прийти ещё раз завтра?
11 - Ich werde verrückt; das kann doch nicht wahr sein! 11 - С ума сойти, этого же не может быть!
       Sag schnell, was sind die drei Möglichkeiten?        Скажи скорее, какие там три варианта?
12 - a) nach Hause gehen 12 - а) пойти домой;
       b) Krach schlagen        б) поднять шум;
       c) laut anfangen zu stöhnen.        в) начать громко стонать.
13 - Komm, ich hab’s satt! Gehen wir! 13 - Ну, с меня довольно! Пошли!
Übung Упражнение
1. Sie kam schneller zurück als ich dachte. 1. Она пришла назад быстрее, чем я думала.
2. Wir warten schon über eineinhalb Stunden. 2. Мы ждём уже больше полутора часа.
3. Die Lehrer dürfen die Schüler nicht ohrfeigen. 3. Учителя не имеют права давать ученикам оплеухи.
4. Einige tun es trotzdem. 4. Однако некоторые это делают.
5. Was würdest du machen, wenn ich verrückt würde? 5. Что бы ты стал делать, если бы я сошла с ума?
6. Er muss dringend zum Zahnarzt. 6. Он должен срочно идти к зубному врачу.
7. Das kann doch nicht wahr sein! 7. Ну, этого же не может быть!
    Ich hab’s wirklich satt!     Я этим действительно сыт по горло!
 

Перейти на