Вход на сайт
Assimil
222 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
regrem патриот
в ответ regrem 16.02.16 16:00, Последний раз изменено 27.05.16 11:53 (regrem)
Die Rede des Bürgermeisters | Речь Бургомистра |
---|---|
1 - Liebe Gemeinde! | 1 - Дорогие односельчане! (Дорогая община!) |
Viele unter Ihnen wissen schon, | Многие среди вас уже знают, |
welch freudiges Ereignis uns heute hier zusammenführt. | какое радостное событие собрало сегодня нас здесь. |
2 Seit zwei Jahren beteiligt sich unser Dorf | 2 В течение двух лет наша деревня |
an dem Bundeswettbewerb | участвовала в федеральном соревновании |
„Unser Dorf soll schöner werden“. | „Наша деревня должна стать красивее“. |
3 Rund 5800 Dörfer und Stadtteile haben sich | 3 Около 5800 деревень и городских районов |
dieses Mal um die Auszeichnungen beworben – | соревновались на сей раз за награды – |
eine nicht zu verachtende Konkurrenz! | это была достойная конкуренция! |
4 Gestern hat nun | 4 И вот вчера федеральное |
das Bundeslandwirtschaftsministerium | министерство сельского хозяйства |
die endgültigen Sieger bekanntgegeben, | огласило имена окончательных победителей, |
5 und ich bin höchst erfreut, Ihnen mitteilen zu dürfen, | 5 и я в высшей степени счастлив, что могу сообщить |
dass unser Dorf eine der | вам, что наша деревня сумела завоевать одну из |
dreizehn Goldmedaillen erringen konnte. | тринадцати золотых медалей. |
6 Ein Erfolg, der nur durch eine beispielhafte | 6 Успех, который мог быть достигнут |
Zusammenarbeit und hervorragende Leistungen | только образцовым содрудничеством |
eines jeden einzelnen erreicht werden konnte. | и замечательным трудом каждого в отдельности. |
7 Ja, jeder von Ihnen hat dazu beigetragen und ich | 7 Да, каждый из вас внёс в это вклад, и я хотел бы |
möchte Ihnen allen dafür von ganzem Herzen danken. | от всего сердца поблагодарить вас за это. |
8 Lassen Sie uns auf eine | 8 Так давайте же поднимем тост |
glückliche Zukunft unseres Dorfes | за счастливое будущее нашей деревни |
mit einem dreifachen „hipp, hipp, hurra“ anstoßen! | с троекратным «Гип-гип-ура»! |
Hipp, hipp, hurra! Hipp, hipp, hurra! Hipp, hipp, hurra! | Гип-гип-ура! Гип-гип-ура! Гип-гип-ура! |
9 - Na, Herr und Frau Müller, | 9 - Ну, господин и госпожа Мюллер, |
was sagen Sie zu unserem Erfolg? | что скажете о нашем успехе? |
Ein schönes Ergebnis, nicht wahr? | Прекрасный результат, не правда ли? |
10 - Ja, wir müssen gestehen, | 10 - Да, мы должны признать, |
wir sind sehr stolz auf unsere Gemeinde. | мы очень горды за свою общину. |
11 Aber andererseits, wissen Sie, sind wir auch ziemlich | 11 Но с другой стороны, знаете ли, мы очень рады, |
froh, dass diese ganze Aufregung endlich vorbei ist. | что всё это волнение наконец прошло. |
12 Jetzt können wir endlich wieder | 12 Теперь мы, наконец, снова можем |
die Mülleimer ganz normal vor das Haus stellen | ставить муссорные ящики перед домом, |
und die Kinder dürfen wieder den Rasen betreten … | и дети опять могут ходить по газону … |
Übung | Упражнение |
1. Heute wurde von der Regierung bekanntgegeben, | 1. Сегодня правительством было объявлено, |
dass die Ölpreise im nächsten Monat erhöht werden. | что цены на нефть в следующем месяце поднимутся. |
2. Tausende beteiligten sich an der Friedensdemonstration. | 2. Тысячи участвовали в демонстрации сторонников мира. |
3. Sie hat sich um die Stelle einer Sekretärin beworben. | 3. Она подала заявление на место секретарши. |
4. Wir sind höchst erfreut, | 4. Мы чрезвычайно рады, |
Ihnen die Geburt unseres dritten Kindes zu dürfen. | известить вас о рождении нашего третьего ребёнка. |
5. Er ist mit Recht sehr stolz darauf, | 5. Он по праву гордится тем, |
die Bronzemedaille gewonnen zu haben. | что завоевал бронзовую медаль. |
Es war wirklich eine hervorragende Leistung. | Это был действительно выдающийся успех. |
6. Die Fortschritte, die wir in Deutsch gemacht haben, | 6. Успехи, корые мы достигли в немецком, |
sind nicht zu verachten, nicht wahr? | не так уж незначительны, разве не правда. |