Вход на сайт
апостиль на разрешении?
330 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Luda1111 19.06.06 16:30
Апостиль подтверждает для стран конвенции, что данный документ - подлинный, соотвественно и ставится он на подлинник. Например, свидетельство о рождении. Апостиль должен ставиться в том регионе, где свидетельство выдано.
Также апостиль можно поставить на нотариальный документ, опять же - подтверждая, что данный нотариальный документ (заверенные нотариусом перевод, разрешение отца на выезд ребёнка и пр.) - подлинный. Например, перевод свидетельства о рождении. Нотариус заверяет то, что перевод сделан уполномоченным на то лицом и нотариус лично проверил документы переводчика. А апостиль подтвержает, что такой нотариус действительно практикует.
Поскольку Германия требует переводы по ISO-нормам, то есть бракует переводы, сделанные в России (для консульства), всегда нужен оригинал документа с апостилем. Например, СОР - к которому появится новый перевод, на который апостиль ставить не нужно, потому что перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком.
Теперь о моих документах. Помимо общего набора (СОР, св-ва о разводе с первым мужем, св-во о браке - все, понятное дело, должны быть апостилированны), я предусмотрительно взяла справку из ЗАГСа о первом браке (логично ожидая, что возникнет вопрос, почему СОР у меня на одну фамилию, паспорт на другую, а св-во о браке на третью), на которую поставила апостиль. Здесь мне эта справка очень пригодилась. Хотя в обязательный перечень документов она не входит.
Также апостиль можно поставить на нотариальный документ, опять же - подтверждая, что данный нотариальный документ (заверенные нотариусом перевод, разрешение отца на выезд ребёнка и пр.) - подлинный. Например, перевод свидетельства о рождении. Нотариус заверяет то, что перевод сделан уполномоченным на то лицом и нотариус лично проверил документы переводчика. А апостиль подтвержает, что такой нотариус действительно практикует.
Поскольку Германия требует переводы по ISO-нормам, то есть бракует переводы, сделанные в России (для консульства), всегда нужен оригинал документа с апостилем. Например, СОР - к которому появится новый перевод, на который апостиль ставить не нужно, потому что перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком.
Теперь о моих документах. Помимо общего набора (СОР, св-ва о разводе с первым мужем, св-во о браке - все, понятное дело, должны быть апостилированны), я предусмотрительно взяла справку из ЗАГСа о первом браке (логично ожидая, что возникнет вопрос, почему СОР у меня на одну фамилию, паспорт на другую, а св-во о браке на третью), на которую поставила апостиль. Здесь мне эта справка очень пригодилась. Хотя в обязательный перечень документов она не входит.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!