Вход на сайт
штампик о незамужестве в загранпаспорте
339 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Lila22 посетитель
в ответ irina-s1976 15.02.07 13:54
В ответ на:
в данном случае это будет заверение не паспорта, а подписи переводчика. Это разные вещи
в данном случае это будет заверение не паспорта, а подписи переводчика. Это разные вещи
Да, я тоже обратила внимание на то что сшиты вместе копии паспорта, перевод и стоит подпись нотариуса, что "перевод сделан в моем присутствии и подпись переводчика удостверяю" . Но для зем.суда это достаточно. В моем случае по крайней мере. Я не спорю, я просто делюсь опытом, потому как я поняла " в каждой избушке свои погремушки" . И что пройдет в одном городе , не прокатит в другом.
Я еще позвонила в центр переводов и спросила, почему не написано, что сверено с оригиналом? Они мне сказали, что паспорт в две колонки ( что такое на знаю) не делают. Не переживайте, это правильно как мы Вам сделали.Я и отстала от них.
Жизнь не возможно повернуть назад.....