Deutsch

штампик о незамужестве в загранпаспорте

15.02.07 14:07
Re: штампик о незамужестве в загранпаспорте
 
Lila22 посетитель
Lila22
В ответ на:
в данном случае это будет заверение не паспорта, а подписи переводчика. Это разные вещи

Да, я тоже обратила внимание на то что сшиты вместе копии паспорта, перевод и стоит подпись нотариуса, что "перевод сделан в моем присутствии и подпись переводчика удостверяю" . Но для зем.суда это достаточно. В моем случае по крайней мере. Я не спорю, я просто делюсь опытом, потому как я поняла " в каждой избушке свои погремушки" . И что пройдет в одном городе , не прокатит в другом.
Я еще позвонила в центр переводов и спросила, почему не написано, что сверено с оригиналом? Они мне сказали, что паспорт в две колонки ( что такое на знаю) не делают. Не переживайте, это правильно как мы Вам сделали.Я и отстала от них.
Жизнь не возможно повернуть назад.....
 

Перейти на