Вход на сайт
Помогите правильно перевести название!
115 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Mylavin 25.03.08 02:43
В Германии все фирмы находятся в частной собственности. Но есть личные, а есть капитальные. ПОследних форм две:
1. AG - Aktiengesellschaft (даже если основная часть акций принадлежит Gemeinde - типа муниципалитета по теперешним русским меркам, то это всё равно частное предприятие)
2. GmbH - типа ООО.
Остальные все лично-частные, то есть учредители-владельцы несут ответственность своей личной собственностью, а не только в размерах уставного капитала. Их там целый список, при желании найдёте в гугле.
1. AG - Aktiengesellschaft (даже если основная часть акций принадлежит Gemeinde - типа муниципалитета по теперешним русским меркам, то это всё равно частное предприятие)
2. GmbH - типа ООО.
Остальные все лично-частные, то есть учредители-владельцы несут ответственность своей личной собственностью, а не только в размерах уставного капитала. Их там целый список, при желании найдёте в гугле.

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...